Sigo siendo aquel. 1990
Я ВСЕ ТОТ ЖЕ.1990
Звучит песня – "Yo soy aquel" в разные годы.
Диктор – Рафаэль Мартос, уроженец Линареса – андалузец, испанец, певец, утаивающий дату своего рождения, вот уже более 30-ти лет с триумфом шагающий по мировым сценам, был и остается одним из величайших исполнителей нашей песни.
Обладатель мощного и восхитительного голоса, отличающегося неожиданными обертонами, Рафаэль является артистом с ярко выраженной индивидуальностью, отличающейся не только двумя буквами (рh) в имени, но и удивительными, необычайно обольстительными - мимикой и жестикуляцией.
И сегодня, 30 лет спустя, Рафаэль продолжает заполнять залы, в которых выступает, заставляя их администрацию, вывешивать у касс таблички – «все билеты проданы».
Рафаэль. - Моя мама родила меня артистом. Это, вне всякого сомнения! И к гадалке ходить не надо!
Д. – В Линаресе, долгие годы носившем траур, после гибели кумира многих – Мануэля Родригеса Манолете* – первого номера среди тореадоров - впервые зазвучал голос мальчика, обреченного на неудержимый успех.
Семья скромного достатка, глава которой был строителем, вскоре оставляет земли Хаена и переезжает в столицу Испании, предпринимающей серьезные шаги, для того чтобы стать великой и свободной.
В квартале четырех дорог, в церкви Святого Антония, уже в 4-х летнем возрасте, Рафаэль, тогда еще через «ф», в коротких штанишках, стал первым номером приходской школы.
Р. – На протяжении многих лет я был первым голосом этого хора, пока не получил премию лучшего голоса Европы на конкурсе в австрийском городе Зальцбурге. Так я начинал, и в 14 лет, уже, будучи профессионалом, получал 200 песет гонорара, которые тратил на такси, поскольку было не принято, чтобы ведущий артист концерта пользовался метро.
Д. – Он продолжает взрослеть, и в 1961 году на «арене поселка», это вовсе никакая не шутка, между Pinto и Valdemoro дебютирует, профессионально замещая – никого иного, как самого Juanito Valderrama**.
В Бенидорме (Benidorm) – названном столицей песни, продолжается престижный песенный фестиваль. 1-ю премию получает песня Мартинеса Льоренте и Регеро, "Llevan", в исполнении молодого, но уже известного 17-летнего певца – Рафаэля. В Бенидорме, эстрадная песня, которую в последствии с удовольствием запоет весь мир, продолжает завоевывать свои позиции.
С этого момента Рафаэль превращается в певца, в котором Испания так нуждалась. Его неоспоримый профессионализм вскоре стал международной «фишкой» для страны, которая начала менять свой имидж, несмотря на то, что в нем парадоксальным образом, бесспорно сочетались добротность нашей «тонадильи»*** и эстрадной песни, наряду с модной максималистской уверенностью в себе (местами - бесцеремонностью) и некоторой долей беззастенчивости****.
В своих концертах Рафаэль сумел не только успешно выступать, но и добился принятия и уважения его, как личности, представителями высших слоев общества. Личности, в которой его скромное сословие уживалось с желанием универсализировать его. Нечто, чего он добился между успешными выступлениями и аплодисментами.
На протяжении 30 лет многие с бóльшим или мéньшим успехом пытались достичь этого. Карьера одних длилась незаслуженно долго, другие же, наоборот, вопреки логике, угасали неоцененными.
Однако, Рафаэль, нравится это кому-то или нет, явление далеко не случайное и не какая-то там, импровизация, это результат упорного труда и одаренности и чего-то такого, что есть у одних и отсутствует у других.
Р. – Я не знаю, возможно, некоторые, то ли от недостатка ума, то ли от избытка желания достичь чего-то, как можно скорее, спешат. Я всегда торопился медленно и спокойно. Жил не торопясь, без маркетинга. Человеческий язык – наилучшая реклама для артиста.
Д. - У него огромное количество всевозможных премий. Более 3600, а рядом с ними золотые диски, платиновые, серебряные и даже один, вдумайтесь – урановый - за продажу 50-ти миллионов дисков! 3 номинации на премию «Греми» - самые престижные в музыкальной индустрии, которые сами по себе говорят о несомненной международной известности этого артиста. Этот человек завоевал по праву всемирную большую любовь!
К тому же он женился на красивой и умной женщине из аристократической семьи – Наталье Фигероа. Уже 18 лет, по словам главного героя этой истории, они живут счастливой семейной жизнью. Церемония их бракосочетания проводилась в Венеции – городе Казановы и Байрона, который Рафаэль выбрал, дабы узаконить моногамные отношения и быть с Наталией неразрывно.
Р. – Я думаю, что самой большой удачей моей жизни, была женитьба на той, на которой я женился! Не моя артистическая карьера, а женитьба на Наталии!
Д. – Трое детей обогатили этот союз. Хакобо, Алехандра и Мануэль, о которых невозможно не говорить, находясь рядом с певцом. «Три навязчивых идеи» и гордость личности – Рафаэля – человека несомненной доброты и одаренности.
В любые времена, так же как и сейчас, когда смена имиджа может помочь успешному выживанию, певец остается, верен всем своим принципам. Его фаны и поклонники, по его словам, принадлежат к группам с различным мировоззрением и мировосприятием.
Р. - С самого начала моей певческой карьеры во время концертов я никогда не ощущал каких-либо классово-социальных различий. Никогда! На моих концертах, среди публики, наряду с простыми людьми, были и графы, и принцы, и короли, и президенты, и даже генералиссимус.
Д. - 53 долгоиграющих диска обеспечили этому артисту с ярко выраженной индивидуальностью, достойное место в истории нашей музыки. Совершенно очевидно, что одним из его достоинств является то, что он никому не подражает, и никогда не подражал, будучи всегда и до сих пор, оставаясь, поклонником искусства Маноло Караколя*****.
Постоянно страдая бессонницей, Рафаэль считает ее хорошим антидепрессантом.
Родившийся под созвездием Тельца, он кажется довольным самим собой.
Те, кто хорошо его знают, говорят о нем, как о прекрасном человеке и артисте, у которого впереди еще большая творческая жизнь.
Р. – Я ощущаю себя еще очень молодым, видно же, что в этом смысле я двигаюсь назад! Я полон сил, желаний! Не мечтаю о детях, поскольку имея уже троих, я совершенно счастлив! Я счастлив также в браке, спокоен и безмятежен. Я настоящий андалузец, и человек, которому нравится постоянно ездить по миру.
Д. – То есть ты считаешь, что как у артиста, у тебя еще многое впереди?
Р. – Да, сейчас я только начинаю!
...Дорогие телезрители, поскольку мой сольный концерт на испанском телевидении подходит к концу, то я думаю, что должен спеть песню, благодаря которой мы с вами стали друзьями…
Звучит песня "EL TAMBORILERO".
tve1.1990
Перевод Валерия Крутоуза
Опубликовано на сайте 21.08.2010
Примечания переводчика:
* Manuel Rodriguez Manolete - выдающийся испанский тореро, легенда Испании, трагически погибший (в 30-летнем возрасте, в 1947 году) во время корриды.
** Знаменитый испанец (1916-2004) – актер, певец фламенко.
*** Глубоко демократичный музыкальный жанр, тесно связанный с жизнью испанского народа, национальными сюжетами и фольклором.
**** Все это присутствует, в той или иной степени и в творческом почерке Рафаэля.
***** Manolo Caracol (1909-1973) - знаменитый исполнитель фламенко.