Raphael: "Especial de tu Mexico". I. 1984

РАФАЭЛЬ: CПЕЦИАЛЬНО ИЗ МЕКСИКИ. 1984

Сейчас, в октябре 2010 года, когда в Мексике с гигантским успехом шествует новый альбом Рафаэля по городам и весям этой замечательной страны, мы бы хотели вспомнить некоторые эпизоды пребывания нашего любимого артиста в предыдущие годы.

Ведущий. - Он исколесил весь мир, представляя свои новые диски и программы, которым всегда сопутствовал успех, и которые были поистине величайшим событием в мировой музыке. Артист, вызывающий постоянную полемику в мире шоу бизнеса, но имеющий бесспорно великолепный голос и способность продолжать оставаться величайшей фигурой на мировой сцене в течение более, чем 20-ти лет.

Мы говорим о Рафаэле!

Его полное имя Рафаэль Мартос Санчес, и это только некоторые данные о нем...

Мы часто любим артистов, но не всегда можем запомнить всю их творческую биографию, тем более такую насыщенную, как у Рафаэля. Я не буду перечислять все, назову только некоторые данные.

Родился в Линаресе, Испания.

Его полное имя Рафаэль Мартос Санчес.

В 1960 году он познакомился с Мануэлем Алехандро, который со временем стал его излюбленным и предпочитаемым композитором.

В 1961 году записал свой первый диск и уже через год завоевал премию на фестивале в Бенидорме, с которого и началась его головокружительная карьера, изобилующая потрясающими успехами, следовавшими один за другим.

Вспомним, хотя бы темы, такие как "Tamborilero", "Cuando tu no estas", "Digan lo que digan", которые наряду со многими другими темами в исполнении Рафаэля, приобрели огромную популярность.

В 1966 году он начал свою актерскую карьеру в фильмах, которые снимались в Испании, Аргентине и Мексике...

И мне очень приятно представлять этого aртиста, который продолжает покорять публику, давая ежегодные концерты в Patio , наиболее престижном зале нашей столицы.

В 1972 женился на Наталье Фигероа, с которой имеет трех детей.

В 1974 в Мадриде представил свою новую работу - рок-оперу "Иисус Христос - суперзвезда", а три года спустя объехал весь мир с постановкой "Калигула".

В 1982 получил УРАНОВЫЙ диск за продажу 50-ти млн. дисков, в 1984 издал диск на песни Пералеса "Enternamente tuyo", ставший его 218-ым золотым диском.

И чтобы завершить мой рассказ об этом замечательном Артисте, я хочу только добавить, что для меня - это высшее наслаждение представлять Его, так как я был свидетелем его первого всепоглощающего успеха в Patio, и с тех пор я не припоминаю ничего подобного этому успеху!

Сеньоры, перед вами - РАФАЭЛЬ!

Рафаэль. - Я присяду "на немного" и потом вернусь к вам, чтобы петь... 2 с половиной часа, только разрешите мне 3 минутки отдышаться...

В. - Большое спасибо, что находишься сейчас здесь с нами!

Р. - Добрый вечер, вернее, доброе утро...

В. - Я имел возможность ранее, дважды или трижды обменяться несколькими словами с Рафаэлем, и всегда очень хотел пригласить его на подобную встречу. И сейчас, что ты можешь рассказать о своем самом первом и грандиозном успехе, который трудно даже описать, во время своего дебюта в Мексике?!

Р. - Это было в 1967. Я думаю, что в этой стране, я надеюсь, меня очень любят, и я возвращаю эту любовь моей публике каждый день, каждую новую встречу!

В. - Я думаю, что с тех пор, Мексика живет в твоем сердце?!

Р. - Да, действительно, это так! И к счастью, я еще и женился на женщине, просто влюбленной в Мексику, и поэтому в этом смысле, у меня не было никаких проблем. Первый мой сын был "сфабрикован" в Вашингтоне, вторая, дочь, она "русская", и она "из Ленинграда", и третий, самый маленький и самый хорошенький - он "мексиканец", это - Мануэль...

В. - Рафаэль, как можно объяснить всю твою блестящую карьеру, эту прочную и непрерывную цепь твоего успеха?!

Откуда ты черпаешь силы, чтобы продолжать?!

Что служит опорой этой мощи?!

Р. - Это очень просто – все это мне дарит публика каждый день! У меня - нет проблем! Это трудно, но вместе с тем, и легко... Когда за спиной поддержка в 400 млн., говорящих на испанском, или, по крайней мере, понимающих, о чем поешь - все получается легко!

В. - И говоря об этих 400-т млн. испаноговорящих, когда у каждого из них - свои вкусы и предпочтения, что же, значит для тебя "HISPANIDAD"- испанский дух, единение и общность?!

Р. - Есть нечто большее, чем просто общность языка, есть некое "родство душ", которое нас связывает.

У меня своя манера находить путь к их сердцам, посредством взгляда, при помощи движений рук.., и публика, понимая мой посыл, принимает меня с первых же минут, и я тоже, не колеблясь, отдаюсь ей и чувствую себя защищенным и счастливым.

В. - И как ты охарактеризуешь этот момент?

Р. - Сейчас, после двух концертов в два с половиной часа, чувствую себя окончательно уставшим, но я счастлив, потому что эту твою программу смотрит вся Мексика, которую я обожаю, ты это знаешь. У меня здесь свой дом, никто мне его не дарил, я его сам купил... и счастлив сейчас, и здесь!

В. - Скажи, а сейчас, когда ты имеешь практически уже, все! Чего ты еще желаешь, к чему стремишься?

Р. - Все! И хочу всего! Стремлюсь ко всему и добьюсь всего! Только это все - не деньги... Но, если я тебе скажу, что деньги для меня не имеют значения, – это будет неправда! Имеют свое значение, конечно же! Но если есть каждый день что-то на столе, и есть, во что одеться, - деньги перестают иметь то значение... Я говорю о любви публики, об их сердцах, что намного важнее денег!

Просит стакан воды.

В. - Говоря о твоей более, чем успешной карьере, сейчас ведь, появляется много новых фигур на артистическом небосклоне... И в частности, в твоей стране...

Р. - Я думаю, это прекрасно, когда появляется много новых исполнителей... И я у них многому учусь, к примеру, не делать того, что не должно делать... И это очень важно для меня. С другой стороны, это заставляет меня постоянно совершенствоваться.

В. - Не заслуживает ли твоего внимания тот факт, что многие артисты со временем привносят какие-то новшества, то ли во внешность, то ли в свой исполнительский стиль... Меняют свой облик, и так далее...

Р. - И что же, мне изменить цвет волос на светлый, одежду на белую, а глаза - на зеленые? Нет! Мне слишком большим трудом досталось все то, что я имею уважаемые сеньеры. Мне дорогого стоило прийти к тому, каков я сейчас. и я не стану меняться.

В. - О тебе очень много спорят, Рафаэль; по поводу твоей личности всегда идет большая полемика...

Р. - Не пойму, почему?..

В. - У тебя ни разу не возникало желание защищаться и оправдаться перед своей публикой?

Р. -  Нет!!! Ни защищаться, ни оправдываться я не считаю нужным... Я просто предстаю перед своими зрителями... и пою... Мне не в чем оправдываться...

В. - И каковы твои отношения с публикой?

Р. - Наилучшие.

В. - А как артист "завоевывает" публику? Некоторые кокетничают, другие заискивают, а что делаете Вы?

Р. - Не обращайся ко мне на "вы"! Я еще не такой старый! Подумаешь, на два года старше тебя... Серьезно... Артист выходит на сцену не "завоевать", не демонстрировать свое превосходство над публикой... Давай-ка, лучше, я расскажу тебе одну историю... Мой первый концерт в Мадриде, в 1966 году... Я еще был неопытным мальчишкой в то время... Готовился к этому выступлению очееень ответственно, и так волновался, что когда вышел на сцену, был уже совсем "на взводе"... И мой мозг, в критический момент, подсказал мне, как оказалось, верное решение... Я обратился к моим зрителям:

"Сеньоры, я – Рафаэль! Таков, каков есть! Если я вам понравлюсь - хорошо, а нет – я просто уйду!"

В. - И ты не чувствовал себя, несколько эгоистом?!

Р. - Нет, отчего же?! Я выхожу к зрителю не для того, чтобы "мучить" его, а доставлять взаимное удовольствие, и насколько могу, я это делаю!

В. - Тогда, говоря о самоотдаче публике, что ты можешь сказать об обратной связи?! Как тебя публика "подпитывает", что тебе "возвращает в замен"?! Твой триумф простирается от Палладиума в Лондоне до театра Сарсуэла в Мадриде, и дальше - до БОЛЬШОГО в Москве, и конечно, не забываем о триумфе по всей Латинской Америке... До какой степени артист "зависит" от публики и "подпитывается" от нее?

Р. - Я целиком нахожусь в этой зависимости от моей публики! И в тот день, когда я не увижу ее поддержки – я просто уйду... У меня давно уже нет материальных проблем, и в моей личной жизни я - счастливейший человек, женатый на самой прекрасной в мире женщине, с которой мы имеем трех здоровых и прекрасных детей. Чтобы продолжать счастливо жить, у меня есть всё, и, если в какой-то момент я почувствую, что публика мне "не отвечает"... Зачем тогда мне к ней выходить?!... Я тихо уйду...

В. - А ты еще не думал об "отставке"?!

Р. - ...(Хитрюще улыбаясь)... Когда мне «стукнет» 40 (прим. пер., если в 84-ом году ему было 39...),… возможно, и начну об этом задумываться...

В. - Нууууууу, до этого не так уж, далеко... (высчитывает)..., если он на 2 года старше меня, а мне 32, то ему - 34...

Р. - (перебивая) …Нет-нет!!!... Мне - 23! Прости!... (смеется)..., если ты стареешь, то это твоя проблема..., не моя!... (заразительно смеется).

"Музыкальный эксперт" (как его представил ведущий). - Я хотел спросить тебя, Рафаэль, говоря o твоем, так хорошо "поставленном" голосе...

Р. (перебивая). - Нет, Клаудио,.. нет!.. Мой голос "спонтанный", я никогда и нигде не учился петь!

Клаудио. Но я слышу все же, очень хорошо поставленный голос. И хочу спросить тебя. Бывает ведь и так, что певец, обладающий такими данными, начинает себя искать и в других жанрах. Посмотри, например, совсем недавно... Пласидо Доминго..., есть и другие примеры. А ты, продолжая своё триумфальное шествие в этом направлении, не хочешь ли открыть себя ещё, и в чем-то другом?!

Р. - Пласидо - это Голос... Великолепный голос! Рафаэль – это, прежде всего, артист! Мой голос не главное… Я – это то, что внутри меня... Мой голос не имеет такого значения, как то, что находится внутри... Пласидо – это, прежде всего, прекраснейший голос! И я никогда не отважусь "кощунствовать" в его сфере… Не знаю...

В. - Готовясь к встрече с тобой, мы досконально изучили много и более ранних интервью... Так вот, однажды твой первый Маэстро сказал тебе: или ты получаешь все - или...

Р. - О голосе он не говорил ничего, он имел в виду мой стиль... Таков, какой ты есть, как ты позиционируешь себя, какой ты по своей природе… У меня, кстати, много имитаторов, и это хорошо подметили даже, они… Я хочу сказать о том, что не репетирую и не учился тому, что делаю на сцене, все выходит спонтанно... И если бы я учился этому, то многие вещи выглядели бы ужасно... И мой Маэстро мне сказал: "Или поднимешься высоко, или... (жест рукой, в сторону). Я не могу повторить.., это очень «нехорошее» слово... но... все уже и так догадываются, что он мне сказал...

В. - Значит, ты не обучался тому, как надо двигаться, и прочим премудростям сцены?!...

Рафаэль отрицательно качает головой.

В. - И ты никогда не пел одну и ту же песню одинаково?! Никогда не репетировал "кокетство", как смотреть в камеру, какое выражение придать глазам и лицу?!

Р. - Зачем?! Меня мать "PARIO"- таким уже, родила, чтобы я находился здесь, с вами... Я понятно говорю?! В Мексике говорят "nacer", а у нас в Испании это очень красивое слово "parir" - "родить". ...Так вот, каждый человек рожден для того, чтобы осуществить свое призвание в жизни. Кто-то рождается писателем, кто-то художником... Я же рожден для этого! И это очень мне заметно! Разве не так?! (смеется)...

В. - А теперь, ты обещал спеть,… но если публика еще хочет тебя слушать...

Р. - После двух с половиной часов концерта... Но я все же продолжу! Выходит к зрителям…

Перевод Татьяны О.
Опубликовано на сайте 30.10.2010