Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Raphael en "Sabados сirculares". 1969

Raphael en "Sabados сirculares". 1969


РАФАЭЛЬ В "SABADOS CIRCULARES". 1969


Ведущий. - Уважаемые друзья и поклонники нашей программы, сегодня в нашей программе кумир многомиллионной армии поклонников его творчества, человек, чрезвычайно обожаемый публикой и не только в нашей стране, но теперь уже и во всем мире, с которым мы провожаем 1969 год и входим в 1970-й.
И так у нас в гостях, Рафаэль, поздравляем с наступающим Новым годом!

Рафаэль. - Мои наилучшие пожелания в связи с наступающим Новым 1970-ым годом! Поскольку придется сидеть за обильно накрытыми столами, будьте осторожны, дабы не испортить фигуру. Надеюсь, что в мае я снова с огромным удовольствием вернусь в Аргентину.

В. - Рафаэль только что приехал из турне по США. Мы также поговорим о его успехе в Лондоне. 30-го числа, то есть, через 3 дня он будет делать грандиозную программу на испанском телевидении. Сейчас я дам возможность Манкоре поговорить с нашим Рафаэлем, поскольку мы уже можем считать его нашим.



М. - Я бы хотел немного поговорить о твоем турне по США и, особенно о твоем выступлении в Калифорнии.

Р. - Как Вам известно, мне очень нравятся такие поездки и выступления. Мне нравится говорить о моих выступлениях и успехе в Испании. Но это было прекрасное турне. Я несколько дней провел в Калифорнии. Посетил такие города, как Сан-Франциско, Сан-Диего, Лос-Анджелес, Чикаго и другие. Это были незабываемые дни, которые дали мне возможность в июне снова посетить Лас-Вегас.

М. - А как прошли твои выступления в Лондоне?

Р. - Что касается моих выступлений в Лондоне, то эта поездка была более утомительной и сложной, поскольку длилась 6 недель, и мне необходимо было открыть для себя новый рынок, завоевать нового зрителя. Здесь было очень много нового и важного для меня. Вы же знаете, что завоевать английскую публику очень сложно, и, тем не менее, мы, латино-испанцы это потихоньку делаем.

М. - Почему тебе так нравится песня «Ella»?

Р. - Мне нравится петь эту песню, потому что она была написана для меня, и здесь я могу много двигаться, жестикулировать и делать все то, что я делаю.

М. - Говоря об Аргентине. Каковы твои планы?

Р. - Ну, здесь все сложнее, поскольку у меня, вообще, большие планы, которые необходимо уместить в 365 дней, из которых состоит год. У меня уже запланировано 175 выступлений. 4-го января я начинаю свое турне по Германии, затем в Испании я задействован в съемках 6-го фильма «Я люблю», потом я уезжаю в Мехико, Пуэрто-Рико, Аргентину. Затем вновь поеду в Калифорнию, Чикаго, Нью-Йорк, Лас-Вегас, Лондон. Ну, вот так, и закончится год.

М. - Я бы хотел задать один вопрос нашему Рафе, но не решаюсь этого сделать.

В. - А сейчас вопрос, который Малькора не решается задать нашему гостю, но которые тысячи поклонниц Рафаэля задают ему в своих письмах. Рафаэль, 5 или 6 аргентинских девушек пишут в своих письмах, что ты был помолвлен с ними, другие, что тайно женат на них. Ты можешь что-либо сказать по этому поводу?

Ну, в общем, несколько слов о твоих личных сердечных делах. Что ты можешь нам сказать по поводу тех свадебных заявлений?

Р. - Все их заявления о моей свадьбе и тайной женитьбе, это все неправда. У меня пока нет невесты. Хотя, правильнее будет сказать, что невесты у меня есть, но их очень много - это все девушки мира.

В. - Ну, и этим поздравлением Рафаэля, а в его лице и от имени Испании, мы хотим пожелать всем аргентинцам счастливого нового 1970-го года. Не так ли?!

Р. - Я желаю всем аргентинцам счастливого нового 1970-го года!

- И так, мы на стыке 1969-70 годов, когда Рафаэль получил премию популярности и лучшего международного голоса. Рафаэль, я надеюсь, что тебе понравился Буэнос-Айрес. Что бы ты хотел сказать своим аргентинским поклонникам и телезрителям?

Р. - Я могу обратиться к ним лишь со словами благодарности, любви и глубокой нежности. Всем людям, с которыми мне довелось встретиться и Буэнос-Айресе, огромное спасибо. Я всех вас успел полюбить.

В. - А что ты увезешь из Буэнос-Айреса?

Р. - Я увезу новые впечатления, эмоции, новую публику, огромную армию моих новых почитателей, и еще много чего.

В. - Я думаю, что вся армия твоих почитателей и сторонников хотела бы узнать о твоих планах на будущее.

Р. - Сначала я поеду в Лондон, оттуда в Германию, затем в Испанию, где у меня запланированы выступления, затем вновь поеду в Лондон, Нью-Йорк, Лас-Вегас, и так далее.

В. - Что бы ты хотел сказать своей публике и всем тем, кто тебя так любит и обожает в Аргентине, Уругвае, и Чили?

Р. - Я их всех крепко обнимаю и целую. И Аллилуйя, Аллилуйя!

В. - И, последнее. Что значит для тебя эта очередная новая премия популярности?

Р. - Означает, что публика продолжает меня любить.

В. - Браво! Итак, с нами в программе «Друзья» был, несомненно, певец «номер один» в Испании и, конечно же, в Аргентине.

Р. - Спасибо тебе и твоей программе! Чао!

27.12.1969
Перевод Валерия Крутоуза
Опубликовано на сайте 21.08.2010