50 años después (Argentina). 2009

50 ЛЕТ СПУСТЯ (АРГЕНТИНА). 2009

Этот концерт состоялся одним из первых, почти сразу после прибытия Рафаэля на американский континент в апреле 2009 года. Великий артист показал только один раз свою новую, юбилейную программу "50 años después" на родине, устроив премьеру в провинциальной Альмерии в Испании, чтобы почти сразу отбыть за океан.

Два концерта в Чили прошли с фантастическим успехом. И вслед, без перерыва, Аргентина получила свою уникальную возможность познакомиться с блистательным спектаклем, которым наш неповторимый маэстро вознамерился отметить свои 50 лет служения музыке и театру.  Пресса восторгалась, аншлаги были неизменны... Впрочем, наверное, это все было вполне естественно, потому что пять десятилетий Рафаэль остается на недосягаемой вершине. И, к нашему великому счастью, не собирается покидать своего законного места...

• Ahora текст

Enrique Bunbury

Ahora, que el tiempo ha pasado,
Y he dejado de lado la competición;
Veo mas claro, escucho mejor.
Doy gracias por haber llegado hasta aquí.

Ahora,que han pasado los años,
Intensamente vividos,exprimidos,
Sigo en forma, y no estoy cansado
Y tengo decidido retrasar el final.

Ahora puedo decirlo mas alto,
Pero no puedo mas claro,
Que todo lo que en el mundo yo he amado
Es una canción, un teatro y a ti.

Ahora,que no pueden hacerme daño,
Que tengo sus aplausos
Y los besos que tu me das,
Que aburrido, que desgraciado
Sin tenerte a mi lado,sin poderles cantar!

Ahora puedo decirlo mas alto
Pero no puedo mas claro,
Que todo lo que en el mundo yo he amado
Es una canción,un teatro y a ti.

Ahora, sin remordimientos ni disculpas,
Ni una mala excusa que dar para olvidar,
La conciencia tranquila una paz profunda,
A mi modo he dado todo lo que soy.

Ahora puedo decirlo mas alto
Pero no puedo mas claro,
Que todo lo que en el mundo
yo he amado
Es una canción, un teatro y a ti.

Y ahora puedo decirlo mas alto
Pero no puedo mas claro.

• Mi gran noche текст

Salvatore Adamo

Перевод Ирины Филипповой


Hoy para mi es un día especial, 
Hoy saldré por la noche. 
Podré vivir lo que el mundo nos da, 
Cuando el sol ya se esconde. 
Podré cantar una dulce canción 
A la luz de la luna 
Y acariciar y besar a mi amor, 
Como no lo hice nunca

Que pasara, que misterio habrá, 
Puede ser mi gran noche, 
Y al despertar ya mi vida sabrá, 
Algo que no conoce.

Caminare abrazando a mi amor 
Por las calles sin rumbos, 
Descubriré, que el amor es mejor, 
Cuando todo esta oscuro, 
Y sin hablar nuestros pasos irán 
A buscar otra puerta, 
Que se abrirá, como mi corazón, 
Cuando ella se acerca.

Sera será esta noche idea,
Que ya nunca se olvida, 
Podré reír y soñar, y bailar, 
Disfrutando la vida. 
Olvidare la tristeza y el mal, 
Y las penas del mundo, 
Y escuchare los violines cantar 
En la noche sin rumbo.

Que pasara, que misterio habrá, 
Puede ser mi gran noche, 
Y al despertar ya mi vida sabrá, 
Algo que no conoce.


• Cuando tú no estás текст

Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

No se si el mundo es el de siempre Pero yo lo veo diferente
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

No se si brillan las estrellas
pero yo me encuentro entre tinieblas
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

Cuando tu no estas no tengo nada
No me queda mas que mi dolor
Por eso envidio al mar que tiene agua
Y al amanecer que tiene el sol

Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor

No se si es todo como antes
Pero a mi me falta como el aire
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

No se si brilla igual la luna
Pero yo la noche veo oscura
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

Yo te busco a ti bajo las hojas
Que cayendo están cerca de mi
Al otoño gris lleno de sombras
Le preguntaré qué fue de ti

Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor

Sin Láura
Sin su amor.

• Desde aquel dia текст

Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Yo no he vuelto a encontrarla jamás
Desde aquel día 
De su vida no sé que será 
Desde aquel día 
Es posible que tenga otro amor, 
Una nueva ilusión 
O quizá llorara, o quizá llorara, 
O quizá llorara 
Desde aquel día 

Sus palabras de amor donde irán 
Desde aquel día 
Y de noche con quien soñara 
Desde aquel día 
Es posible que este como yo, 
Recordando mi amor 
Sin poderme olvidar, 
sin poderme olvidar, 
sin poderme olvidar, 
Desde aquel día 

Ninguno de los dos 
Hacemos nada por volver 
Y no nos vemos, y no nos vemos 
Desde aquel día

Ninguno de los dos 
recordaremos el ayer 
Y nos queremos, 
Y nos queremos 
Desde aquel día 
Desde aquel día 
Ninguno de los dos
Perdonaremos el ayer 
Y nos queremos, 
Y nos queremos 
Desde aquel día
Desde aquel día
Desde aquel día


• Digan lo que digan текст

Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Mas dicha que dolor hay en el mundo, 
Mas flores en la tierra que rocas en el mar. 
Hay mucho mas azul que nubes negras 
y es mucha mas la luz que la oscuridad. 

Digan lo que digan, 
Digan lo que digan, 
Digan lo que digan 
Los demas. 

Son muchos, muchos mas los que perdonan. 
Que aquellos que pretenden a todos condenar. 
La gente quiere mas y se enamora 
Y adora lo que es ella y nada mas. 

Digan lo que digan, 
Digan lo que digan, 
Digan lo que digan 
Los demas. 

Hay mucho, mucho mas amor que odio, 
Mas besos y caricias que mаla voluntad. 
Los hombres tienen fe en la otra vida, 
Y luchan por el bien no por el mal. 

Digan lo que digan, 
Digan lo que digan, 
Digan lo que digan 
Los demas.


• No vuelvas текст

Manuel Alejandro 

Si tú sigues como ayer, 
No vuelvas , 
Si lo mismo vas a hacer, 
No vuelvas , 
Si no puedes ya cambiar 
De manera de pensar, 
Si tú sigues como ayer, 
No vuelvas... 
No vuelvas, no vuelvas... 

Puedo, puedo, puedo pasar sin tu amor noche y día, 
Puedo, puedo, puedo seguir por la vida sin ti, 
Quiero, quiero, quiero vivir libremente mi vida, 
Antes, antes, antes que estar a tu lado y sufrir. 

Si no vas a perdonar, 
No vuelvas, 
Si me tratas de engañar, 
No vuelvas, 
Si no vas a comprender 
Mi manera de querer, 
Si no vas a perdonarme, 
No vuelvas... 
No vuelvas, no vuelvas... 

Puedo, puedo, puedo pasar sin tu amor noche y día, 
Puedo, puedo, puedo seguir por la vida sin ti, 
Quiero, quiero, quiero vivir libremente mi vida, 
Antes, antes, antes que estar a tu lado y sufrir. 

Si me vas a molestar, 
No vuelvas, 
Si me vas a criticar, 
No vuelvas, 
Si no vas a consentir 
Que yo mande sobre ti, 
Si me vas a molestar, 
No vuelvas... 
No vuelvas, no vuelvas... 

No vuelvas, no vuelvas, no vuelvas...


• Tema de amor текст

(Romance anonimo del S. XIX español) 
Rafael de Leon

Перевод Ирины Филипповой

Dicen que somos 
dos locos de amor
que vivimos de espaldas 
al mundo real
pretendiendo lograr 
de la gente un favor
que nos dejen querernos en paz. 

Tienen envidia 
de vernos así
abrazados y alegres 
cruzar la ciudad
y quisieran cortar 
este amor de raíz
que ellos nunca 
pudieron lograr. 

Yo sin tus labios 
me muero de sed
sin los míos también 
tú no puedes estar
nos queremos los dos 
que le vamos a hacer
si la vida nos quiso juntar. 

Tengo mis ojos 
tan llenos de ti
que en mi cuerpo cariño 
no queda un rincón
donde no mandes tú que 
este amor que te di
es el pulso de mi corazón. 

Sólo en tus brazos 
me siento feliz
y me duermo despierto 
con dulce quietud
escuchando a compás 
sonreír junto a mí
el aliento de tu juventud. 

Dicen que somos 
dos locos de amor
que vivimos de espaldas 
al mundo real
pretendiendo lograr 
de la gente un favor
que nos dejen querernos en paz.


• Provocacion текст

Manuel Alejandro

No te olvides que el y yo somos amigos
Y me duele hacer contigo lo que pides sin hablar
No te olvides que soy hombre y no de hierro
Y hoy daría el mundo entero por no verte nunca mas
Tu no sigas procurando verme a solas
Y hacercandome tu boca cuando te voy a besar
Ni me absorbas en reuniones demasiado
Ni te entregues si bailamos
Que la gente empieza a hablar
Provocación
En tus ojos hay clara provocación
En tu inquieta mirada hay provocación
Y en tus suaves palabras provocación
Provocación
En tu cuerpo hay queriendo provocación
En cualquier movimiento provocación
Y en tu adiós y en tu beso provocación


• A veces llegan cartas текст

Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

A veces llegan cartas
con sabor amargo, 
con sabor a lágrimas,
a veces llegan cartas 
con olor a espinas 
que no son románticas.

Son cartas que te dicen 
que al estar tan lejos 
todo es diferente,
Son cartas que te hablan 
de que en la distancia
el amor se muere.

A veces llegan cartas 
que te hieren dentro,
dentro de tu alma.

A veces llegan cartas 
con sabor a gloria, 
llenas de esperanza,
a veces llegan cartas 
con olor a rosas 
que si son fantásticas.

Son cartas que te dicen 
que regreses pronto,
que desean verte,
son cartas que te hablan 
de que en la distancia 
el cariño crece.
A veces llegan cartas 
que te dan la vida,
que te dan la calma.


• Cierro mis ojos текст

Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой 

Cierro mis ojos 
Para que tu no sientas ningún miedo 
Cierro mis ojos 
Para escuchar tu voz 
Diciendo amor 

Para que digas hoy de verdad 
Lo mucho que me quieres 
Para que creas para que pienses 
Que ni te escucho yo. 

Cierro mis ojos 
Para que tú me quieras libremente 
Para que tú me mires y no tiembles 
Y puedas darme tu amor 
Tal como es. 

Cierro mis ojos 
Para que beses mis manos y mi frente 
Para que corran tus dedos por mi piel. 

Yo no te veré, yo no te veré 
Puedes hacer lo que quieras conmigo 
No te miraré, no te miraré 
Hasta que tú me lo pidas amor.


• Hablemos del amor текст

Manuel Alejandro

Hablemos del amor 
una vez mas
que es toda la verdad 
de nuestra vida. 
Paremos un momento 
las horas y los días
y hablemos del amor 
una vez más. 

Hablemos de mi amor 
y de tu amor
de la primera vez 
que nos miramos. 
Acércame tus manos 
y unidos en la sombra
hablemos del amor 
una vez más. 

¿Qué nos importa! 
¿Qué nos importa! 
aquella gente que mira la tierra
y no ve más que tierra. 
¿Qué nos importa! 
¿Qué nos importa! 
toda esa gente que viene 
y que va por el mundo 
sin ver la realidad. 

Hablemos de mi amor, 
y de tu amor
de la primera vez 
que nos miramos. 
Acércame tus manos
y unidos en la sombra
hablemos del amor 
una vez más. 

¿Qué nos importa! 
¿Qué nos importa! 
aquella gente que mira la tierra
y no ve más que tierra. 
¿Qué nos importa! 
¿Qué nos importa! 
Toda esa gente que viene 
y que va por el mundo 
sin ver. 
¿Qué nos importa! 
no hagamos caso de nadie
y hablemos de amor 
de nuestro amor.


• A mi manera текст

Paul Anka/Claude François/Lucien Thibaut/Jacques Revaud

El final se acerca ya 
lo esperaré serenamente 
Ya vez que yo he sido así
Te lo diré sinceramente
Viví la inmensidad
Sin conocer jamás fronteras
jugué sin descansar 
Y a mi manera.

Jamás viví un amor 
Que para mi fuera, 
fuera importante
Corté sólo la flor 
Y lo mejor de cada instante 
Viajé y disfruté
No sé si más 
que otro cualquiera
Si bien, todo esto fue 
a mi manera. 

Tal vez lloré 
o tal vez reí
Tal vez gané, 
o tal vez perdí...
Ahora sé 
que fui feliz
Que si lloré, 
también amé
Puedo seguir hasta en final 
A mi manera.
Quizás, también dudé
Cuando yo más me divertía,
Quizás yo desprecié
Aquello que yo no comprendía...
Hoy sé que firme fui
Y que afronté ser como era
Y así logré vivir A mi manera.

Porque sabrás
que a un hombre en fin
Conocerás por su vivir,
No hay porque hablar, 
Ni que decir,
ni recordar, 
ni hay que fingir...
Puedo seguir hasta el final 
a mi manera.

Sí, a mi manera...


• Yo sigo siendo aquel текст

Jose Luis Perales

Перевод Ирины Филипповой

Yo sigo siendo aquel 
A pesar de las dudas 
Y mi eterna locura 
Yo sigo siendo aquel 
Eterno caminante 
que vive en cualquier parte 
Y muere cada noche un poco 
Que vuelve a equivocarse 
Y vuelve a levantarse 
Y que ama con la fuerza 
de un loco 

Yo sigo siendo aquel 
Que cuando muere el sol 
la echa de menos 
Yo sigo siendo aquel 
Que va dejando el alma 
entre sus besos 
Yo sigo siendo aquel 
Que mira cada noche 
las estrellas 
Y siempre les pregunto 
igual que tantas veces 
Si está durmiendo ella 

Yo sigo siendo aquel 
A pesar del silencio, 
del aplauso y del beso 
Yo sigo siendo aquel
Eterno solitario 
detrás de un escenario 
Y propiedad un poco de todos 
Que vuelve a equivocarse 
Y vuelve a levantarse 
Y que ama con la fuerza 
de un loco

Yo sigo siendo aquel
Que cuando muere el sol 
La echa de menos
Yo sigo siendo aquel 
Que va dejando el alma 
entre sus besos 
Que mira cada noche 
las estrellas 
Y siempre les pregunto 
igual que tantas veces 
Si está durmiendo ella


• Estuve enamorado текст

Manuel Alejandro 

Перевод Ирины Филипповой

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero ya no siento nada
Ni me inquieta tu mirada como ayer.

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero ya no siento nada
Ni me inquieta tu mirada como ayer.

Y pensar que un día te quise
Como a nadie yo he querido jamas.
Y pensar que siempre te dije
Que por nada te podría dejar.

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero quiero ser sincero
De verdad que no te quiero como ayer.

Y pensar que un día te quise
Como a nadie yo he querido jamas.
Y pensar que siempre te dije
Que por nada te podría dejar.

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti


• Estar enamorado текст

Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Si confundes 
tu cuerpo con tu alma
es que estás, enamorado,
es que estás, enamorado,
si recuerdas 
los versos de tu infancia
es que estás, enamorado,
es que estás, enamorado,
si perciben 
el llanto más callado
si perciben 
el roce de unas manos
es que estás enamorado, 
enamorado.

Estar enamorado es, 
descubrir lo bella que es la vida
estar enamorado es, 
confundir la noche con los días
estar enamorado es, 
caminar con alas por el mundo
estar enamorado es, 
vivir con el corazón desnudo

Estar enamorado es, 
ignorar el tiempo y su medida
estar enamorado es, 
contemplar la vida desde arriba
estar enamorado es, 
divisar la estrella más pequeña,
estar enamorado es, 
olvidar la muerte y la tristeza

Estar enamorado es, 
ver el mar con arboles, y rosas,
estar enamorado es, 
escuchar tu voz en otra boca,
estar enamorado es, 
respirar el aire más profundo,
estar enamorado es, 
confundir lo mío con lo tuyo.

Si confundes 
tu cuerpo con tu alma
es que estás, enamorado...


• Amor mio текст

Manuel Alejandro 

Cuídate, amor mio, cuídate
El tiempo que yo no estaré contigo.
Duerme bien, amor mió, duerme bien
Y no olvides que podrás soñar conmigo.
Abrázame, amor mío, abrázame,
Llego la triste hora del viaje
Háblame, amor mío, háblame,
Que quiero que tu voz sea mi equipaje.

Bésame, amor mió, bésame, 
La lluvia del adiós moja tu cara 
Y lleva sonrisa en tu mirada, 
Amor mió, amor mió. 
Bésame, amor mió, bésame, 
La lluvia del adiós moja tu cara 
Y quiero la sonrisa en tu mirada, 
Amor mió, amor mió.

Cuídate, no te olvides, cuídate.
Que el día que yo vuelva estés hermosa.
Escríbeme, cada día, escríbeme
Y cuéntame tus suecos y tus cosas.
Háblame, no me llores, y háblame,
Y piensa que los días pronto pasan.
Yo no se que decirte, yo no se.
Mi voz también se ahoga en mi garganta.

Bésame, amor mió, bésame, 
La lluvia del adiós moja tu cara 
Y lleva sonrisa en tu mirada, 
Amor mío, amor mió. 
Bésame, amor mió, bésame, 
La lluvia del adiós moja tu cara 
Y quiero la sonrisa en tu mirada, 
Amor mío, amor mió


• Cómo han pasado los años (Raphael y Rocío Dúrcal) текст

R. Livi/R. Ferro

Como han pasado los años
como cambiaron las cosas
y aqui estamos lado a lado
como dos enamorados
como la primera vez

Como han pasado los años
que mundo tan diferente
y aquí estamos frente a frente
como dos adolecentes
que se miran sin hablar

Si parece que fue anoche
que bailamos abrazados
y juramos un te quiero
que nos dimos por entero
y en secreto murmuramos
nada nos va a separar

Como han pasado los años
las vueltas que dio la vida
nuestro amor siguio creciendo
y con el nos fue envolviendo

Habrán pasado los años 
pero el tiempo no a podido
hacer que pase lo nuestro

Si parece que fue anoche
que bailamos abrazados
y juramos un te quiero
que nos dimos por entero
y en secreto murmuramos
nada nos va a separar

Como han pasado los años
las vueltas que dio la vida
nuestro amor siguio creciendo
y con el nos fue envolviendo

Habrán pasado los años 
pero el tiempo no a podido
hacer que pase lo nuestro


• Volver volver текст

Fernando Maldonado 

Este amor apasionado
Anda todo alborotado por volver
Voy camino a la locura
Y aunque todo me tortura, se querer

Nos dejamos hace tiempo
Pero se llego el momento de perder
Tu tenias mucha razon
Le hago caso al corazon
Y me muero por volver

Y volver, volver, volver
A tus brazos otra vez
Llegare hasta donde estes
Yo se perder, yo se perder
Quiero volver, volver, volver


• Попурри

***

• Que nadie sepa mi sufrir текст

E. Dizeo/A. Cabral 

Перевод Ирины Филипповой

No te extrañes si te digo lo que fuiste 
Una ingrata con mi pobre corazón 
Porque el brillo de tus lindos ojos negros 
Alumbraron el camino de otro amor. 

Y pensar que te adoraba tiernamente 
Que a tu lado como nunca me sentí 
Y por esas cosas raras de la vida 
Sin el beso de tu boca yo me vi. 

Amor de mis amores, 
reina mía, ¿Qué me hiciste 
Que no puedo consolarme 
sin poderte contemplar? 
Ya que pagaste mal 
mi cariño tan sincero 
Lo que conseguirás 
que no te nombre nunca más 

Amor de mis amores 
si dejaste de quererme 
No hay cuidado que la gente 
de eso no se enterará 
¿Qué gano con decir 
que otro amor cambió mi suerte? 
Se burlarán de mí, 
que nadie sepa mi sufrir. 

Y pensar que te adoraba tiernamente 
Que a tu lado como nunca me sentí 
Y por esas cosas raras de la vida 
Sin el beso de tu boca yo me vi.
Pero no te extrañes 
si te digo lo que fuiste 
Una ingrata con mi pobre corazón 
Porque el brillo 
de tus lindos ojos negros 
Alumbraron el camino de otro amor. 

Amor de mis amores, 
reina mía, ¿Qué me hiciste 
Que no puedo consolarme 
sin poderte contemplar? 
Ya que pagaste mal 
mi cariño tan sincero 
Sólo conseguirás 
que no te nombre nunca más 

Amor de mis amores 
si dejaste de quererme 
No hay cuidado que la gente 
de eso no se enterará 
¿Qué gano con decir 
que otra amor cambió mi suerte? 
Se burlarán de mí, 
que nadie sepa mi sufrir.


• Para volver a volver текст

Manuel Alejandro 

No te marches ahora
De una vez quedate
A ti te falta el coraje 
Ese que a mi me sobra
Para nunca volver
Para decir que te vas
Y al doblar esa esquina
Solo sabes llorar
Para eso no digas nunca
Que no cabe la duda
De que un dia te iras
Para volver a volver
Como has vuelto mil veces
Para decir que te vas
Y al final te arrepientes
Deja tu orgullo correr
Deja de hablar y te callas
No digas mas que te marchas
No digas mas que te marchas
Para volver a volver.

• El gavilán текст

\'C. Gentil 

Ay, si el gavilán se comiera, 
se comiera, como se come el ganao; 
Ay, si el gavilán se comiera 
se comiera como se come el ganao, 
yo ya me hubiera comido al gavilán colorao. 
Gavilán tío, tío 
Gavilán, tao tao. 
Gavilán tío, tío 
Gavilán, tao, tao. 
Canero del río Arauca, 
del Arauca pasame pal otro lao, 
Canero del ro Arauca, 
del Arauca pasame pal otro lao, 
por que me viene siguiendo un gavilán colorao. 
Gavilán tío, tío 
Gavilán, tao tao. 
Gavilán tío, tío 
Gavilán, tao, tao. 
Gavilán tío, tío 
Gavilán, tao,tao. 
Gavilán tío, tío 
Gavilán, tao, tao
\' 

• No puedo arrancarte de mí текст

Manuel Alejandro 

Quisiera decirte esta noche 
lo que siento, 
Pero estás tan lejos esta noche, 
tan lejos. 
Quisiera dibujarte 
con líneas de colores 
y al grito de la noche 
hacerte realidad. 
Quisiera tenerte esta noche, 
en esta noche. 

No puedo arrancarte de mí, 
no puedo arrancarte de mí. 
Me aprietas el alma, 
me arañas el sueño, 
me envuelvo tu aliento al vivir. 
No puedo arrancarte de mí, 
no puedo arrancarte de mí. 
Me inunda el recuerdo, 
tu voz aun la siento, 
y sólo deseo pedir - 
verte aquí esta noche. 

Quisiera que volvieras
esta noche 
con el viento, 
y vieras con tus ojos esta noche 
lo que siento.
Quisiera dibujarte 
con lineas de colores 
y al grito de la noche 
hacerte realidad. 
Quisiera tenerte esta noche, 
en esta noche. 

No puedo arrancarte de mí, 
no puedo arrancarte de mí. 
Me aprietas el alma, 
me arañas el sueño, 
me envuelvo tu aliento al vivir. 
No puedo arrancarte de mí, 
no puedo arrancarte de mí. 
Me inunda el recuerdo, 
tu voz aun la siento, 
y sólo deseo pedir - 
verte aquí esta noche. 

No puedo arrancarte de mí...


• En carne viva текст

Manuel Alejandro 

Перевод Ирины Филипповой

Haz amigo el favor 
de no hablarme de ella aún 
todavía es muy pronto y la sueño 
todavía su amor lo recuerdo 
haz amigo el favor 
de ignorarla delante de mi 
ni siquiera pronuncies su nombre 
que aún mi alma esta hecha jirones 

Que tengo el corazón 
en carne viva, 
que yo no sé olvidar 
como ella olvida, 
que estoy desconcertado 
que no sé dar ni un paso 
sin ella, sin ella 

Que tengo el corazón, en carne viva 
que yo podría morir, estoy sin vida 
que nada me interesa 
que todo en mi es tristeza 
sin ella, sin ella 

Haz amigo el favor 
de llevarme muy lejos de aquí 
dónde ella conmigo no estuvo 
donde nada recuerde algo suyo 
haz amigo el favor, 
acompañarme a caminar 
por lugares lejanos y nuevos 
donde nada me invite al recuerdo 

Que tengo el corazón 
en carne viva 
que yo no sé olvidar 
como ella olvida 
que estoy desconcertado 
que no sé dar ni un paso 
sin ella, sin ella


• 50 años después текст

J.Sabina/Pancho Varona-A García de Diego 

Recuerdo los carteles 
del niño de Linares
Arrasando en The Talk of The Town
Yo andaba sin papeles
Pasando por los bares
mi bombín de ubetense underground.

50 años después 
yo sigo siendo aquel
le dijo al doctor Jeckill, Mr. Hyde
tan joven y tan viejo
buscando en el espejo
mi look de Peter Pan y de Dorian Gray

Y aquí estamos los dos
tan diferentes
tan imposibles
tan contracorrientes celebrando la vida al alimón
50 abriles en el escenario
por mucho que se empeñe el calendario
nadie nos va a quitar esta canción.

Estabas tan arriba 
que mi alma a la deriva
se preguntaba siempre ¿y cómo es él?
por fin hoy mano a mano
ejerzo de paisano
brindándole un burel a Raphael

Que gusto hacer amigos
ustedes son testigos
del mundo que me pongo por montera
mi corazón no miente
bendita sea la gente
que hace de nuestro otoño primavera

Y aquí estamos los dos
tan diferentes
tan imposibles
tan contracorrientes
celebrando la vida al alimón
50 abriles en el escenario
por mucho que se empeñe el calendario
nadie nos va a quitar esta canción.

Quemando nuestra nave
nadie nos dió la llave
que abre la puerta falsa de la gloria

Ni roto ni muñeco
más húmedo que seco
lo nuestro es un mañana con memoria

Y aquí estamos los dos
tan diferentes
tan imposibles
tan contracorrientes
celebrando la vida al alimón
50 abriles en el escenario
por mucho que se empeñe el calendario
nadie nos va a quitar esta canción.


• La fuerza del corazon текст

Alejandro Sanz

Mírame,
en nada me consigo concentrar
ando despistado todo lo hago mal
soy un desastre y no se que esta pasando
Me gustas a rabiar yo te deseo
me llegas a desesperar
Es tan grande lo que siento por ti
que tenerte no bastaríar
que esto que me invita a vivir,
que me da la ilusión.
Que será esa fuerza
que a todos nos une de dos en dos,
Sera la fuerza del corazón.

Hace que, te abrace
y los cuerpos lleguen a estorbar
tiemblo solo con la idea de rozar
tus labios llenos de besos nuevos.
No puedo dormir robas mi tranquilidad
alguien ha bordado tu cuerpo
con hilos de mi ansiedad
de cinturón tus piernas cruzadas
de mi espalda un reloj
donde tus dedos son las agujas
que dan fuerza a este motor
que es la fuerza del corazón.

Y es la fuerza que te lleva,
que te empuja y que te llena
que te arrastra y que te acerca a Dios.
Es un sentimiento casi una obsesión
si la fuerza es del corazón,
es algo que te lía 
la descarga de energía
que te va quitando la razón
te hace tropezar 
te crea confusión
seguro que es la fuerza del corazón
es algo que te lleva.

No puedo pensar,
tendría que cuidarme mas
como poco pierdo la vida 
y luego me la das 
que es lo que va cegando al amante
que va por ahí de señor
y no es mas que un chiquillo 
travieso provocador
será la fuerza del corazón

Y es la fuerza que te lleva,
que te empuja y que te llena
que te arrastra y que te acerca a Dios.
Es un sentimiento casi una obsesión
si la fuerza es del corazón
es algo que te lía la descarga de energía
que te va quitando la razón
te hace tropezar te crea confusión
seguro que es la fuerza del corazón
es algo que te lleva ...


• Infinito текст

Enrique Bunbury

Me calaste hondo
y ahora me dueles
Si todo lo que nace
perece del mismo modo
Un momento se va
y no vuelve a pasar

Y decían ¡Qué bonito!
era vernos pasear
Queriéndonos infinito
pensaban siempre será igual

Cómo lo permitimos
¿Qué es lo que hicimos tan mal?
Fue este orgullo desgraciado
que no supimos tragar

Y engáñame un poco al menos
di que me quieres aun mas
Que durante todo este tiempo
lo has pasado fatal
Que ninguno de esos idiotas
te supieron hacer reír
Y que lo único que te importa
es este pobre infeliz

Me calaste hondo
y ahora me dueles
Si todo lo que nace
perece del mismo modo
Un momento se va
y no vuelve a pasar

Y el día que yo me muera
y moriré mucho antes que tu
Sólo quiero que una pena
se llore frente a mi ataúd
Que esta herida en mi alma
no llegó a cicatrizar
Y estará desesperada
hasta que te vea llegar

Me calaste hondo
y ahora me dueles
Si todo lo que nace
perece del mismo modo
Un momento se va
y no vuelve a pasar

Un momento se va 
y no vuelve a pasar
Un momento se va...


• Morir de amor

страница находится в разработке


• Adoro текст

Armando Manzanero

Adoro, 
la calle en que nos vimos, 
la noche 
cuando nos conocimos, 
Adoro 
las cosas que me dices, 
pues los ratos felices 
los adoro 
vida mía.

Adoro
la forma en que sonríes
y el modo 
en que a veces me riñes,
Adoro la ceda de tus manos, 
los besos que nos damos, 
los adoro 
vida mía.

Y me muero 
por tenerte junto a mi, 
cerca muy cerca de mi,
no separarme de ti,
y es que eres 
mi existencia mi sentir,
eres mi luna,
eres mi sol,
eres mi noche de amor.

Adoro 
el brillo de tus ojos,
lo dulce 
que hay en tus labios rojos, 
Adoro 
la forma en que caminas 
y hasta cuando suspiras. 

Yo te adoro vida mía, 
Yo te adoro vida mía, 
Yo te adoro vida mía...


• Escándalo текст

Willy Chirino

Перевод Ирины Филиппововй

Siempre la misma rutina:
nos vemos por las esquinas
evitando el que dirán
Mi cuerpo no se acostumbra
a este amor entre penumbras
que es mas fuerte que um volcán.
Escondidos de la luna
no se puede continuar.
Por desgracia o por fortuna
no te dejare de amar.

Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...

No me importa que murmuren
ni que mi nombre censuren
por todita la ciudad.
Ahora no hay quien me detenga,
aunque no pare la lengua
de la alta sociedad.
Este río desbordado
no se puede controlar.
Si lo nuestro es pecado,
no dejare de pecar.

Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...

No me interesa si te tomen por sorpresa,
un alma libre siempre he sido yo.
Si tengo ganas,hago lo que me da la gana,
yo soy el que decide si o no.
Si piensan mal,no me tiene preocupado,
de tu lado no me voy a separar.
Pienso diferente,no vivo con la gente
y mi manera no la voy a cambiar.

Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...


• Ámame текст

Jóse Luis Perales

Перевод Ирины Филипповой

Dime porque 
hoy tu mirada vuela
atravesando la noche.
Te siento lejos de mí,
quiero saber porqué.
Tu me dirás: 
no te preocupes, no es nada,
mis pensamientos estaban 
junto a ti.

Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.

Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.

Sonreirás y volverá de nuevo
ese silencio que duele.
Y tras la noche vendrá 
un nuevo amanecer.
Se perderá esa pregunta en el aire.
Y cuando muera la tarde volverá.

Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.

Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.


• Aleluya del silencio текст

María D. Ostiz 

Перевод Ирины Филипповой

Escuchar el aire
Cuando en la mañana azul
Todas las estrellas 
duermen al nacer la luz
Cuando el arco íris llora
Solo el aire escucharéis
Llamas que no queman rezareis

Todo corre de prisa 
Sin ver... nada despide color
Nuestras manos solo piden amor
Nuestras voces gritarán
Unidas siempre cantarán

Aleluya, aleluya 
Aleluya, aleluya
Aleluya, aleluya 
Aleluya, aleluya

Para los que sufren
Al otro lado del mar
Los niños que lloran
Sin saber por que llorar
Para los que pasan hambre
Para los que tienen sed
Llamas que no queman rezaréis

Salmos encendidos
Como ríos secos van...
Solo el campo verde crecerá

Todo corre de prisa
Sin ver... nada despide color
Nuestras manos solo piden amor
Nuestras voces gritarán
Unidas siempre cantarán

Aleluya, aleluya...


• Maravilloso corazón, maravilloso текст

Roberto Livi/Alajandro Vezzani

Maravilloso corazón, maravilloso
mi compañero en los caminos de la vida
siempre a mi lado en esas horas de tristeza
siempre conmigo en los momentos de alegría

Maravilloso corazón, maravilloso
te agradezco tu amistad y tu compañia
por ser mi amigo en el dolor
y confidente en el amor
quiero decirte que sin tí,
no se que haría.

Maravilloso corazón, maravilloso
cuantas locuras y y aventuras compartimos
cuantos recuerdos imborrables nos quedaron
con los amores y pasiones que vivimos

Maravilloso corazón, maravilloso
soy tan feliz cuando yo siento tus latidos
ya que la vida tú me das
cuando te pido mucho más
estás conmigo porque
soy tu consentido

Maravilloso corazón, maravilloso
no dejes nunca de soñar, yo te lo pido
ni dejes nunca de sentir las emociones
si es de emociones que los dos hemos vivido

Maravilloso corazón, maravilloso
eres la llama que se anida aquí en mi pecho
para que siempre exista amor
para llevarlo adonde voy
te doy las gracias por lo bien 
que tu lo has hecho

Maravilloso corazón, maravilloso
no dejes nunca de soñar, yo te lo pido
ni dejes nunca de sentir las emociones
si es de emociones que los dos hemos vivido

Maravilloso corazón, maravilloso
Eres la llama que se anida aquí en mi pecho
para que siempre exista amor
para llevarlo adonde voy
te doy las gracias por lo bien 
que tu lo has hecho

Maravilloso corazón, Maravilloso


• Volveré a nacer текст

Manuel Alejandro 

Yo no me iré completo de este mundo
porque jamás yo conocí la primavera.
Yo no viví la juventud como cualquiera
porque pasé de la niñez a los asuntos.

No conocí la charla bullanguera
de los amigos reunidos en la plaza.
Ni los paseos detrás de una muchacha,
ni la emoción de perseguirla 
hasta su puerta.

Porque pasé de la niñez a los asuntos
porque pasé de la niñez a mi garganta
para cantar canciones como esta,
para cantar canciones de mi alma.

Para cantar canciones como esta,
para cantar canciones de mi alma.

Yo volveré a nacer con la promesa
de masticar mi juventud cada segundo
y no abriré con mi garganta nuevos surcos
que está cansada de cantarle a las estrellas

Yo volveré a nacer, estoy seguro,
porque la vida con mi vida 
sigue en deuda
que yo no tuve juventud como cualquiera
porque pasé de la niñez a los asuntos

Porque pasé de la niñez a los asuntos.
porque pasé de la niñez a mi garganta
para cantar canciones como esta,
para cantar canciones de mi alma.

Para cantar canciones como esta,
para cantar canciones de mi alma.


• Que sabe nadie текст

Manuel Alejandro 

Перевод Ирины Филипповой

De mis secretos deseos, 
de mi manera de ser 
De mis ansias y mis sueños... 
¡Qué sabe nadie! 

¡Qué sabe nadie! 
De mi verdadera vida, 
de mi forma de pensar 
De mis llantos y mis risas... 
¡Qué sabe nadie! 
¡Qué sabe nadie! 

¡Qué sabe nadie! 
Lo que me gusta 
o no me gusta en este mundo 
¡Qué sabe nadie! 
Lo que prefiero 
o no prefiero en el amor 
A veces oigo 
sin querer algún murmullo 
Y no hago caso 
y yo me río y me pregunto 
¡Qué sabe nadie! 
Si ni yo mismo 
muchas veces sé que quiero 
¡Qué sabe nadie! 
Por lo que vibra 
de emoción mi corazón
De mis placeres, 
de mis íntimos deseos 
¡Qué sabe nadie!.. 
¡Qué sabe nadie!.. 

De aquello que me preocupa, 
que no me deja dormir 
De lo que mi vida busca... 
¡Qué sabe nadie! 
¡Qué sabe nadie! 
De por que doy siempre el alma 
Cuando me pongo a cantar 
De por que mis carcajadas... 
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!..


• Frente al espejo текст

José Luis Perales 

Перевод Ирины Филипповой

No me mires así, 
que me molesta. 
No me mires así, 
que soy el mismo. 
Un poco más mayor, quizás, 
Un poco más cansado, sí, 
Y mis ojos no brillan 
como cuando era un niño, 
Y es más ancha mi frente, 
Y mi pelo más claro, 
Y mi voz como siempre 
sólo sabe cantar. 

Prefiero ser así 
a ser lo que eres tú, 
Un cuerpo que no tiene corazón, 
Un alma con el frío del cristal, 
Un paso por el tiempo sin dejar 
ninguna huella. 

Prefiero ser así 
a ser lo que eres tú. 
Prefiero ser un loco soñador, 
Amante de la vida en libertad, 
Prefiero ser de fuego y de pasión 
a ser de hielo. 

No me mires así, 
que me molesta, 
No te burles de mí, 
que soy el mismo. 
Menos tersa la piel, quizás, 
Unos años de más, tal vez, 
Pero tengo ilusiones 
como cuando era un niño, 
Y me doy por entero 
cuando encuentro cariño, 
Y me olvido del tiempo 
cuando empiezo a cantar. 

Prefiero ser así 
a ser lo que eres tú, 
Un cuerpo que no tiene corazón, 
Un alma con el frío del cristal, 
Un paso por el tiempo sin dejar 
ninguna huella. 

Prefiero ser así 
a ser lo que eres tú, 
Prefiero ser un loco soñador, 
Amante de la vida en libertad, 
Prefiero ser de fuego y de pasión 
a ser espejo.


Como yo te amo текст

***

Como yo te amo, 
como yo te amo 
convéncete, convéncete 
nadie te amará. 

Como yo te amo, 
como yo te amo 
olvídate, olvídate 
nadie te amará, 
nadie te amará, 
nadie porque... 

Yo te amo 
con la fuerza de los mares, 
yo te amo 
con el ímpetu del viento, 
yo te amo 
en la distancia y en el tiempo, 
yo te amo 
con mi alma y con mi carne, 

Yo te amo 
como el niño a su mañana, 
yo te amo 
como el hombre a su recuerdo, 
yo te amo 
a puro grito y en silencio, 
yo te amo 
de una forma sobrehumana, 

Yo te amo 
en la alegría y en el llanto, 
yo te amo 
en el peligro y en la calma, 
yo te amo 
cuando gritas, cuando callas, 
yo te amo tanto, 
yo te amo tanto... ¡Yo!..


• Yo soy aquel текст

Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Yo soy aquel 
Que cada noche te persigue 
Yo soy aquel 
Que por quererte ya no vive 
El que te espera 
El que te sueña 
El que quisiera ser dueño 
De tu amor, de tu amor 
Yo soy aquel 
Que por tenerte da la vida 
Yo soy aquel 
Que estando lejos no te olvida 
El que te espera 
El que te sueña 
Aquel que reza cada noche 
Por tu amor 
Y estoy aquí, aquí 
Para quererte 
Estoy aquí, aquí 
Para adorarte 
Yo estoy aquí, aquí 
Para decirte 
Que como yo 
Nadie te amó 
Yo soy aquel 
Que por tenerte de la vida 
Yo soy aquel 
Que estando lejos no te olvida 
El que te espera 
El que te sueña 
Aquel que reza cada noche 
Por tu amor 
Y estoy aquí, aquí 
Para quererte 
Estoy aquí, aquí 
Para adorarte 
Yo estoy aquí, aquí 
Para decirte 
Amor, amor, amor, amor

 

 Natalia A.
Anna_SVSH
Опубликовано на сайте 25.01.2012