50 años después (Argentina). 2009
50 ЛЕТ СПУСТЯ (АРГЕНТИНА). 2009
Этот концерт состоялся одним из первых, почти сразу после прибытия Рафаэля на американский континент в апреле 2009 года. Великий артист показал только один раз свою новую, юбилейную программу "50 años después" на родине, устроив премьеру в провинциальной Альмерии в Испании, чтобы почти сразу отбыть за океан.
Два концерта в Чили прошли с фантастическим успехом. И вслед, без перерыва, Аргентина получила свою уникальную возможность познакомиться с блистательным спектаклем, которым наш неповторимый маэстро вознамерился отметить свои 50 лет служения музыке и театру. Пресса восторгалась, аншлаги были неизменны... Впрочем, наверное, это все было вполне естественно, потому что пять десятилетий Рафаэль остается на недосягаемой вершине. И, к нашему великому счастью, не собирается покидать своего законного места...
• Ahora текст
Enrique Bunbury
Ahora, que el tiempo ha pasado,
Y he dejado de lado la competición;
Veo mas claro, escucho mejor.
Doy gracias por haber llegado hasta aquí.
Ahora,que han pasado los años,
Intensamente vividos,exprimidos,
Sigo en forma, y no estoy cansado
Y tengo decidido retrasar el final.
Ahora puedo decirlo mas alto,
Pero no puedo mas claro,
Que todo lo que en el mundo yo he amado
Es una canción, un teatro y a ti.
Ahora,que no pueden hacerme daño,
Que tengo sus aplausos
Y los besos que tu me das,
Que aburrido, que desgraciado
Sin tenerte a mi lado,sin poderles cantar!
Ahora puedo decirlo mas alto
Pero no puedo mas claro,
Que todo lo que en el mundo yo he amado
Es una canción,un teatro y a ti.
Ahora, sin remordimientos ni disculpas,
Ni una mala excusa que dar para olvidar,
La conciencia tranquila una paz profunda,
A mi modo he dado todo lo que soy.
Ahora puedo decirlo mas alto
Pero no puedo mas claro,
Que todo lo que en el mundo
yo he amado
Es una canción, un teatro y a ti.
Y ahora puedo decirlo mas alto
Pero no puedo mas claro.
• Mi gran noche текст
Salvatore Adamo
Перевод Ирины Филипповой
Hoy para mi es un día especial,
Hoy saldré por la noche.
Podré vivir lo que el mundo nos da,
Cuando el sol ya se esconde.
Podré cantar una dulce canción
A la luz de la luna
Y acariciar y besar a mi amor,
Que pasara, que misterio habrá,
Puede ser mi gran noche,
Y al despertar ya mi vida sabrá,
Algo que no conoce.
Caminare abrazando a mi amor
Por las calles sin rumbos,
Descubriré, que el amor es mejor,
Cuando todo esta oscuro,
Y sin hablar nuestros pasos irán
A buscar otra puerta,
Que se abrirá, como mi corazón,
Cuando ella se acerca.
Sera será esta noche idea,
Que ya nunca se olvida,
Podré reír y soñar, y bailar,
Disfrutando la vida.
Olvidare la tristeza y el mal,
Y las penas
Y escuchare los violines cantar
En la noche sin rumbo.
Que pasara, que misterio habrá,
Puede ser mi gran noche,
Y al despertar ya mi vida sabrá,
Algo que no conoce.
• Cuando tú no estás текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
No se si el mundo es el de siempre Pero yo lo veo diferente
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
No se si brillan las estrellas
pero yo me encuentro entre tinieblas
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
Cuando tu no estas no tengo nada
No me queda mas que mi dolor
Por eso envidio al mar que tiene agua
Y al amanecer que tiene el sol
Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor
No se si es todo como antes
Pero a mi me falta como el aire
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
No se si brilla igual la luna
Pero yo la noche veo oscura
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
Yo te busco a ti bajo las hojas
Que cayendo están cerca de mi
Al otoño gris lleno de sombras
Le preguntaré qué fue de ti
Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor
Sin Láura
Sin su amor.
• Desde aquel dia текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Yo no he vuelto a encontrarla jamás
Desde aquel día
De su vida no sé que será
Desde aquel día
Es posible que tenga otro amor,
Una nueva ilusión
O quizá llorara, o quizá llorara,
O quizá llorara
Desde aquel día
Sus palabras de amor donde irán
Desde aquel día
Y de noche con quien soñara
Desde aquel día
Es posible que este como yo,
Recordando mi amor
Sin poderme olvidar,
sin poderme olvidar,
sin poderme olvidar,
Desde aquel día
Ninguno de los dos
Hacemos nada por volver
Y no nos vemos, y no nos vemos
Desde aquel día
Ninguno de los dos
recordaremos el ayer
Y nos queremos,
Y nos queremos
Desde aquel día
Desde aquel día
Ninguno de los dos
Perdonaremos el ayer
Y nos queremos,
Y nos queremos
Desde aquel día
Desde aquel día
Desde aquel día
• Digan lo que digan текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Mas dicha que dolor hay en el mundo,
Mas
Hay mucho mas azul que nubes negras
y es mucha mas la luz que la oscuridad.
Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.
Son muchos, muchos mas los que perdonan.
Que aquellos que pretenden a todos condenar.
La gente quiere mas y se enamora
Y adora lo que es ella y nada mas.
Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.
Hay mucho, mucho mas amor que odio,
Mas besos y caricias que mаla voluntad.
Los hombres tienen fe en la otra vida,
Y luchan por el bien no por el mal.
Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.
• No vuelvas текст
Manuel Alejandro
Si tú sigues como ayer,
No vuelvas ,
Si lo mismo vas a hacer,
No vuelvas ,
Si no puedes ya cambiar
De manera de pensar,
Si tú sigues como ayer,
No vuelvas...
No vuelvas, no vuelvas...
Puedo, puedo, puedo pasar sin tu amor noche y día,
Puedo, puedo, puedo seguir por la vida sin ti,
Quiero, quiero, quiero vivir libremente mi vida,
Antes, antes, antes que estar a tu lado y sufrir.
Si no vas a perdonar,
No vuelvas,
Si me tratas de engañar,
No vuelvas,
Si no vas a comprender
Mi manera de querer,
Si no vas a perdonarme,
No vuelvas...
No vuelvas, no vuelvas...
Puedo, puedo, puedo pasar sin tu amor noche y día,
Puedo, puedo, puedo seguir por la vida sin ti,
Quiero, quiero, quiero vivir libremente mi vida,
Antes, antes, antes que estar a tu lado y sufrir.
Si me vas a molestar,
No vuelvas,
Si me vas a criticar,
No vuelvas,
Si no vas a consentir
Que yo mande sobre ti,
Si me vas a molestar,
No vuelvas...
No vuelvas, no vuelvas...
No vuelvas, no vuelvas, no vuelvas...
• Tema de amor текст
(Romance anonimo del S. XIX español)
Rafael de Leon
Перевод Ирины Филипповой
Dicen que somos
dos locos de amor
que vivimos de espaldas
al mundo real
pretendiendo lograr
de la gente un favor
que nos dejen querernos en paz.
Tienen envidia
de vernos así
abrazados y alegres
cruzar la ciudad
y quisieran cortar
este amor de raíz
que ellos nunca
pudieron lograr.
Yo sin tus labios
me muero de sed
sin los míos también
tú no puedes estar
nos queremos los dos
que le vamos a hacer
si la vida nos quiso juntar.
Tengo mis ojos
tan llenos de ti
que en mi cuerpo cariño
no queda un rincón
donde no mandes tú que
este amor que te di
es el pulso de mi corazón.
Sólo en tus brazos
me siento feliz
y me duermo despierto
con dulce quietud
escuchando a compás
sonreír junto a mí
el aliento de tu juventud.
Dicen que somos
dos locos de amor
que vivimos de espaldas
al mundo real
pretendiendo lograr
de la gente un favor
que nos dejen querernos en paz.
• Provocacion текст
Manuel Alejandro
No te olvides que el y yo somos amigos
Y me duele hacer contigo lo que pides sin hablar
No te olvides que soy hombre y no de hierro
Y hoy daría el mundo entero por no verte nunca mas
Tu no sigas procurando verme a solas
Y hacercandome tu boca cuando te voy a besar
Ni me absorbas en reuniones demasiado
Ni te entregues si bailamos
Que la gente empieza a hablar
Provocación
En tus ojos hay clara provocación
En tu inquieta mirada hay provocación
Y en tus suaves palabras provocación
Provocación
En tu cuerpo hay queriendo provocación
En cualquier movimiento provocación
Y en tu adiós y en tu beso provocación
• A veces llegan cartas текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
A veces llegan cartas
con sabor amargo,
con sabor a lágrimas,
a veces llegan cartas
con olor a espinas
que no son románticas.
Son cartas que te dicen
que al estar tan lejos
todo es diferente,
Son cartas que te hablan
de que en la distancia
el amor se muere.
A veces llegan cartas
que te hieren dentro,
dentro de tu
A veces llegan cartas
con sabor a gloria,
llenas de esperanza,
a veces llegan cartas
con olor a rosas
que si son fantásticas.
Son cartas que te dicen
que regreses pronto,
que desean verte,
son cartas que te hablan
de que en la distancia
el cariño crece.
A veces llegan cartas
que te dan la vida,
que te dan la calma.
• Cierro mis ojos текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Cierro mis ojos
Para que tu no sientas ningún miedo
Cierro mis ojos
Para escuchar tu voz
Diciendo amor
Para que digas hoy de verdad
Lo mucho que me quieres
Que ni te escucho yo.
Cierro mis ojos
Para que tú me quieras libremente
Para que tú me mires y no tiembles
Y puedas darme tu amor
Tal
Cierro mis ojos
Para que beses mis manos y mi frente
Yo no te veré, yo no te veré
Puedes hacer lo que quieras conmigo
No te miraré, no te miraré
Hasta que tú me lo pidas amor.
• Hablemos del amor текст
Manuel Alejandro
Hablemos
una vez mas
que es toda la verdad
de nuestra vida.
Paremos un momento
las horas y los días
y hablemos
una vez más.
Hablemos de mi amor
y de tu amor
de la primera vez
que nos miramos.
Acércame tus manos
y unidos en la sombra
hablemos
una vez más.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
aquella gente que mira la tierra
y no ve más que tierra.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
toda esa gente que viene
y que va por el mundo
sin ver la realidad.
Hablemos de mi amor,
y de tu amor
de la primera vez
que nos miramos.
Acércame tus manos
y unidos en la sombra
hablemos
una vez más.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
aquella gente que mira la tierra
y no ve más que tierra.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
Toda esa gente que viene
y que va por el mundo
sin ver.
¿Qué nos importa!
no hagamos caso de nadie
y hablemos de amor
de nuestro amor.
• A mi manera текст
Paul Anka/Claude François/Lucien Thibaut/Jacques Revaud
El final se acerca ya
lo esperaré serenamente
Ya vez que yo he sido así
Te lo diré sinceramente
Viví la inmensidad
Sin conocer jamás fronteras
jugué sin descansar
Y a mi manera.
Jamás viví un amor
Que para mi fuera,
fuera importante
Corté sólo la flor
Y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté
No sé si más
que otro cualquiera
Si bien, todo esto fue
a mi manera.
Tal vez lloré
o tal vez reí
Tal vez gané,
o tal vez perdí...
Ahora sé
que fui feliz
Que si lloré,
también amé
Puedo seguir hasta en final
A mi manera.
Quizás, también dudé
Cuando yo más me divertía,
Quizás yo desprecié
Aquello que yo no comprendía...
Hoy sé que firme fui
Y que afronté ser
Y así logré vivir A mi manera.
Porque sabrás
que a un hombre en fin
Conocerás por su vivir,
No hay porque hablar,
Ni que decir,
ni recordar,
ni hay que fingir...
Puedo seguir hasta el final
a mi manera.
Sí, a mi manera...
• Yo sigo siendo aquel текст
Jose Luis Perales
Перевод Ирины Филипповой
Yo sigo siendo aquel
A pesar de las dudas
Y mi eterna locura
Yo sigo siendo aquel
Eterno caminante
que vive en cualquier parte
Y muere cada noche un poco
Que vuelve a equivocarse
Y vuelve a levantarse
Y que ama con la fuerza
de un loco
Yo sigo siendo aquel
Que cuando muere el sol
la echa de menos
Yo sigo siendo aquel
Que va dejando el alma
entre sus besos
Yo sigo siendo aquel
Que mira cada noche
las estrellas
Y siempre les pregunto
igual que tantas veces
Si está durmiendo ella
Yo sigo siendo aquel
A pesar del silencio,
del aplauso y del beso
Yo sigo siendo aquel
Eterno solitario
detrás de un escenario
Y propiedad un poco de todos
Que vuelve a equivocarse
Y vuelve a levantarse
Y que ama con la fuerza
de un loco
Yo sigo siendo aquel
Que cuando muere el sol
La echa de menos
Yo sigo siendo aquel
Que va dejando el alma
entre sus besos
Que mira cada noche
las estrellas
Y siempre les pregunto
igual que tantas veces
Si está durmiendo ella
• Estuve enamorado текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero ya no siento nada
Ni me inquieta tu mirada
Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero ya no siento nada
Ni me inquieta tu mirada
Y pensar que un día te quise
Y pensar que siempre te dije
Que por nada te podría dejar.
Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero quiero ser sincero
De verdad que no te quiero
Y pensar que un día te quise
Y pensar que siempre te dije
Que por nada te podría dejar.
Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
• Estar enamorado текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Si confundes
tu cuerpo con tu alma
es que estás, enamorado,
es que estás, enamorado,
si recuerdas
los versos de tu infancia
es que estás, enamorado,
es que estás, enamorado,
si perciben
el llanto más callado
si perciben
el roce de unas manos
es que estás enamorado,
enamorado.
Estar enamorado es,
descubrir lo bella que es la vida
estar enamorado es,
confundir la noche con los días
estar enamorado es,
caminar con alas por el mundo
estar enamorado es,
vivir con el corazón desnudo
Estar enamorado es,
ignorar el tiempo y su medida
estar enamorado es,
contemplar la vida desde arriba
estar enamorado es,
divisar la estrella más pequeña,
estar enamorado es,
olvidar la muerte y la tristeza
Estar enamorado es,
ver el mar con arboles, y rosas,
estar enamorado es,
escuchar tu voz en otra boca,
estar enamorado es,
respirar el aire más profundo,
estar enamorado es,
confundir lo mío con lo tuyo.
Si confundes
tu cuerpo con tu
es que estás, enamorado...
• Amor mio текст
Manuel Alejandro
Cuídate, amor mio, cuídate
El tiempo que yo no estaré contigo.
Duerme bien, amor mió, duerme bien
Y no olvides que podrás soñar conmigo.
Abrázame, amor mío, abrázame,
Llego la triste hora
Háblame, amor mío, háblame,
Que quiero que tu voz sea mi equipaje.
Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia
Y lleva sonrisa en tu mirada,
Amor mió, amor mió.
Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia
Y quiero la sonrisa en tu mirada,
Amor mió, amor mió.
Cuídate, no te olvides, cuídate.
Que el día que yo vuelva estés hermosa.
Escríbeme, cada día, escríbeme
Y cuéntame tus suecos y tus cosas.
Háblame, no me llores, y háblame,
Y piensa que los días pronto pasan.
Yo no se que decirte, yo no se.
Mi voz también se ahoga en mi garganta.
Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia
Y lleva sonrisa en tu mirada,
Amor mío, amor mió.
Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia del adiós moja tu cara
Y quiero la sonrisa en tu mirada,
Amor mío, amor mió
• Cómo han pasado los años (Raphael y Rocío Dúrcal) текст
R. Livi/R. Ferro
Como han pasado los años
como cambiaron las cosas
y aqui estamos lado a lado
como dos enamorados
como la primera vez
Como han pasado los años
que mundo tan diferente
y aquí estamos frente a frente
como dos adolecentes
que se miran sin hablar
Si parece que fue anoche
que bailamos abrazados
y juramos un te quiero
que nos dimos por entero
y en secreto murmuramos
nada nos va a separar
Como han pasado los años
las vueltas que dio la vida
nuestro amor siguio creciendo
y con el nos fue envolviendo
Habrán pasado los años
pero el tiempo no a podido
hacer que pase lo nuestro
Si parece que fue anoche
que bailamos abrazados
y juramos un te quiero
que nos dimos por entero
y en secreto murmuramos
nada nos va a separar
Como han pasado los años
las vueltas que dio la vida
nuestro amor siguio creciendo
y con el nos fue envolviendo
Habrán pasado los años
pero el tiempo no a podido
hacer que pase lo nuestro
• Volver volver текст
Fernando Maldonado
Este amor apasionado
Anda todo alborotado por volver
Voy camino a la locura
Y aunque todo me tortura, se querer
Nos dejamos hace tiempo
Pero se llego el momento de perder
Tu tenias mucha razon
Le hago caso al corazon
Y me muero por volver
Y volver, volver, volver
A tus brazos otra vez
Llegare hasta donde estes
Yo se perder, yo se perder
Quiero volver, volver, volver
• Попурри
***
• Que nadie sepa mi sufrir текст
E. Dizeo/A. Cabral
Перевод Ирины Филипповой
No te extrañes si te digo lo que fuiste
Una ingrata con mi pobre corazón
Porque el brillo de tus lindos ojos negros
Alumbraron el camino de otro amor.
Y pensar que te adoraba tiernamente
Que a tu lado
Y por esas cosas raras de la vida
Sin el beso de tu boca yo me vi.
Amor de mis amores,
reina mía, ¿Qué me hiciste
Que no puedo consolarme
sin poderte contemplar?
Ya que pagaste mal
mi cariño tan sincero
Lo que conseguirás
que no te nombre nunca más
Amor de mis amores
si dejaste de quererme
No hay cuidado que la gente
de eso no se enterará
¿Qué gano con decir
que otro amor cambió mi suerte?
Se burlarán de mí,
que nadie sepa mi sufrir.
Y pensar que te adoraba tiernamente
Que a tu lado
Y por esas cosas raras de la vida
Sin el beso de tu boca yo me vi.
Pero no te extrañes
si te digo lo que fuiste
Una ingrata con mi pobre corazón
Porque el brillo
de tus lindos ojos negros
Alumbraron el camino de otro amor.
Amor de mis amores,
reina mía, ¿Qué me hiciste
Que no puedo consolarme
sin poderte contemplar?
Ya que pagaste mal
mi cariño tan sincero
Sólo conseguirás
que no te nombre nunca más
Amor de mis amores
si dejaste de quererme
No hay cuidado que la gente
de eso no se enterará
¿Qué gano con decir
que otra amor cambió mi suerte?
Se burlarán de mí,
que nadie sepa mi sufrir.
• Para volver a volver текст
Manuel Alejandro
No te marches ahora
De una vez quedate
A ti te falta el coraje
Ese que a mi me sobra
Para nunca volver
Para decir que te vas
Y al doblar esa esquina
Solo sabes llorar
Para eso no digas nunca
Que no cabe la duda
De que un dia te iras
Para volver a volver
Como has vuelto mil veces
Para decir que te vas
Y al final te arrepientes
Deja tu orgullo correr
Deja de hablar y te callas
No digas mas que te marchas
No digas mas que te marchas
Para volver a volver.
• El gavilán текст
\'C. Gentil
Ay, si el gavilán se comiera,
se comiera,
Ay, si el gavilán se comiera
se comiera
yo ya me hubiera comido al gavilán colorao.
Gavilán tío, tío
Gavilán, tao tao.
Gavilán tío, tío
Gavilán, tao, tao.
Canero del río Arauca,
del Arauca pasame pal otro lao,
Canero del ro Arauca,
del Arauca pasame pal otro lao,
por que me viene siguiendo un gavilán colorao.
Gavilán tío, tío
Gavilán, tao tao.
Gavilán tío, tío
Gavilán, tao, tao.
Gavilán tío, tío
Gavilán, tao,tao.
Gavilán tío, tío
Gavilán, tao, tao
\'
• No puedo arrancarte de mí текст
Manuel Alejandro
Quisiera decirte esta noche
lo que siento,
Pero estás tan lejos esta noche,
tan lejos.
Quisiera dibujarte
con líneas de colores
y al grito de la noche
hacerte realidad.
Quisiera tenerte esta noche,
en esta noche.
No puedo arrancarte de mí,
no puedo arrancarte de mí.
Me aprietas el alma,
me arañas el sueño,
me envuelvo tu aliento al vivir.
No puedo arrancarte de mí,
no puedo arrancarte de mí.
Me inunda el recuerdo,
tu voz aun la siento,
y sólo deseo pedir -
verte aquí esta noche.
Quisiera que volvieras
esta noche
con el viento,
y vieras con tus ojos esta noche
lo que siento.
Quisiera dibujarte
con lineas de colores
y al grito de la noche
hacerte realidad.
Quisiera tenerte esta noche,
en esta noche.
No puedo arrancarte de mí,
no puedo arrancarte de mí.
Me aprietas el alma,
me arañas el sueño,
me envuelvo tu aliento al vivir.
No puedo arrancarte de mí,
no puedo arrancarte de mí.
Me inunda el recuerdo,
tu voz aun la siento,
y sólo deseo pedir -
verte aquí esta noche.
No puedo arrancarte de mí...
• En carne viva текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Haz amigo el favor
de no hablarme de ella aún
todavía es muy pronto y la sueño
todavía su amor lo recuerdo
haz amigo el favor
de ignorarla delante de mi
ni siquiera pronuncies su nombre
que aún mi alma esta hecha jirones
Que tengo el corazón
en carne viva,
que yo no sé olvidar
como ella olvida,
que estoy desconcertado
que no sé dar ni un paso
sin ella, sin ella
Que tengo el corazón, en carne viva
que yo podría morir, estoy sin vida
que nada me interesa
que todo en mi es tristeza
sin ella, sin ella
Haz amigo el favor
de llevarme muy lejos de aquí
dónde ella conmigo no estuvo
donde nada recuerde algo suyo
haz amigo el favor,
acompañarme a caminar
por lugares lejanos y nuevos
donde nada me invite al recuerdo
Que tengo el corazón
en carne viva
que yo no sé olvidar
como ella olvida
que estoy desconcertado
que no sé dar ni un paso
sin ella, sin ella
• 50 años después текст
J.Sabina/Pancho Varona-A García de Diego
Recuerdo los carteles
del niño de Linares
Arrasando en The Talk of The Town
Yo andaba sin papeles
Pasando por los bares
mi bombín de ubetense underground.
50 años después
yo sigo siendo aquel
le dijo al doctor Jeckill, Mr. Hyde
tan joven y tan viejo
buscando en el espejo
mi look de Peter Pan y de Dorian Gray
Y aquí estamos los dos
tan diferentes
tan imposibles
tan contracorrientes celebrando la vida al alimón
50 abriles en el escenario
por mucho que se empeñe el calendario
nadie nos va a quitar esta canción.
Estabas tan arriba
que mi
se preguntaba siempre ¿y cómo es él?
por fin hoy mano a mano
ejerzo de paisano
brindándole un burel a Raphael
Que gusto hacer amigos
ustedes son testigos
del mundo que me pongo por montera
mi corazón no miente
bendita sea la gente
que hace de nuestro otoño primavera
Y aquí estamos los dos
tan diferentes
tan imposibles
tan contracorrientes
celebrando la vida al alimón
50 abriles en el escenario
por mucho que se empeñe el calendario
nadie nos va a quitar esta canción.
Quemando nuestra nave
nadie nos dió la llave
que abre la puerta falsa de la gloria
Ni roto ni muñeco
más húmedo que seco
lo nuestro es un mañana con memoria
Y aquí estamos los dos
tan diferentes
tan imposibles
tan contracorrientes
celebrando la vida al alimón
50 abriles en el escenario
por mucho que se empeñe el calendario
nadie nos va a quitar esta canción.
• La fuerza del corazon текст
Alejandro Sanz
Mírame,
en nada me consigo concentrar
ando despistado todo lo hago mal
soy un desastre y no se que esta pasando
Me gustas a rabiar yo te deseo
me llegas a desesperar
Es tan grande lo que siento por ti
que tenerte no bastaríar
que esto que me invita a vivir,
que me da la ilusión.
Que será esa fuerza
que a todos nos une de dos en dos,
Sera la fuerza
Hace que, te abrace
y los cuerpos lleguen a estorbar
tiemblo solo con la idea de rozar
tus labios llenos de besos nuevos.
No puedo dormir robas mi tranquilidad
alguien ha bordado tu cuerpo
con hilos de mi ansiedad
de cinturón tus piernas cruzadas
de mi espalda un reloj
donde tus dedos son las agujas
que dan fuerza a este motor
que es la fuerza
Y es la fuerza que te lleva,
que te empuja y que te llena
que te arrastra y que te acerca a Dios.
Es un sentimiento casi una obsesión
si la fuerza es del corazón,
es algo que te lía
la descarga de energía
que te va quitando la razón
te hace tropezar
te crea confusión
seguro que es la fuerza del corazón
es algo que te lleva.
No puedo pensar,
tendría que cuidarme mas
como poco pierdo la vida
y luego me la das
que es lo que va cegando al amante
que va por ahí de señor
y no es mas que un chiquillo
travieso provocador
será la fuerza del corazón
Y es la fuerza que te lleva,
que te empuja y que te llena
que te arrastra y que te acerca a Dios.
Es un sentimiento casi una obsesión
si la fuerza es del corazón
es algo que te lía la descarga de energía
que te va quitando la razón
te hace tropezar te crea confusión
seguro que es la fuerza del corazón
es algo que te lleva ...
• Infinito текст
Enrique Bunbury
Me calaste hondo
y ahora me dueles
Si todo lo que nace
perece del mismo modo
Un momento se va
y no vuelve a pasar
Y decían ¡Qué bonito!
era vernos pasear
Queriéndonos infinito
pensaban siempre será igual
Cómo lo permitimos
¿Qué es lo que hicimos tan mal?
Fue este orgullo desgraciado
que no supimos tragar
Y engáñame un poco al menos
di que me quieres aun mas
Que durante todo este tiempo
lo has pasado fatal
Que ninguno de esos idiotas
te supieron hacer reír
Y que lo único que te importa
es este pobre infeliz
Me calaste hondo
y ahora me dueles
Si todo lo que nace
perece del mismo modo
Un momento se va
y no vuelve a pasar
Y el día que yo me muera
y moriré mucho antes que tu
Sólo quiero que una pena
se llore frente a mi ataúd
Que esta herida en mi alma
no llegó a cicatrizar
Y estará desesperada
hasta que te vea llegar
Me calaste hondo
y ahora me dueles
Si todo lo que nace
perece del mismo modo
Un momento se va
y no vuelve a pasar
Un momento se va
y no vuelve a pasar
Un momento se va...
• Morir de amor
страница находится в разработке
• Adoro текст
Armando Manzanero
Adoro,
la calle en que nos vimos,
la noche
cuando nos conocimos,
Adoro
las cosas que me dices,
pues los ratos felices
los adoro
vida mía.
Adoro
la forma en que sonríes
y el modo
en que a veces me riñes,
Adoro la ceda de tus manos,
los besos que nos damos,
los adoro
vida mía.
Y me muero
por tenerte junto a mi,
cerca muy cerca de mi,
no separarme de ti,
y es que eres
mi existencia mi sentir,
eres mi luna,
eres mi sol,
eres mi noche de amor.
Adoro
el brillo de tus ojos,
lo dulce
que hay en tus labios rojos,
Adoro
la forma en que caminas
y hasta cuando suspiras.
Yo te adoro vida mía,
Yo te adoro vida mía,
Yo te adoro vida mía...
• Escándalo текст
Willy Chirino
Перевод Ирины Филиппововй
Siempre la misma rutina:
nos vemos por las esquinas
evitando el que dirán
Mi cuerpo no se acostumbra
a este amor entre penumbras
que es mas fuerte que um volcán.
Escondidos de la luna
no se puede continuar.
Por desgracia o por fortuna
no te dejare de amar.
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
No me importa que murmuren
ni que mi nombre censuren
por todita la ciudad.
Ahora no hay quien me detenga,
aunque no pare la lengua
de la alta sociedad.
Este río desbordado
no se puede controlar.
Si lo nuestro es pecado,
no dejare de pecar.
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
No me interesa si te tomen por sorpresa,
un
Si tengo ganas,hago lo que me da la gana,
yo soy el que decide si o no.
Si piensan mal,no me tiene preocupado,
de tu lado no me voy a separar.
Pienso diferente,no vivo con la gente
y mi manera no la voy a cambiar.
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
• Ámame текст
Jóse Luis Perales
Перевод Ирины Филипповой
Dime porque
hoy tu mirada vuela
atravesando la noche.
Te siento lejos de mí,
quiero saber porqué.
Tu me dirás:
no te preocupes, no es nada,
mis pensamientos estaban
junto a ti.
Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.
Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.
Sonreirás y volverá de nuevo
ese silencio que duele.
Y tras la noche vendrá
un nuevo amanecer.
Se perderá esa pregunta en el aire.
Y cuando muera la tarde volverá.
Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.
Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.
• Aleluya del silencio текст
María D. Ostiz
Перевод Ирины Филипповой
Escuchar el aire
Cuando en la mañana azul
Todas las estrellas
duermen al nacer la luz
Cuando el arco íris llora
Solo el aire escucharéis
Llamas que no queman rezareis
Todo corre de prisa
Sin ver... nada despide color
Nuestras manos solo piden amor
Nuestras voces gritarán
Unidas siempre cantarán
Aleluya, aleluya
Aleluya, aleluya
Aleluya, aleluya
Aleluya, aleluya
Para los que sufren
Al otro lado del mar
Los niños que lloran
Sin saber por que llorar
Para los que pasan hambre
Para los que tienen sed
Llamas que no queman rezaréis
Salmos encendidos
Como ríos secos van...
Solo el campo verde crecerá
Todo corre de prisa
Sin ver... nada despide color
Nuestras manos solo piden amor
Nuestras voces gritarán
Unidas siempre cantarán
Aleluya, aleluya...
• Maravilloso corazón, maravilloso текст
Roberto Livi/Alajandro Vezzani
Maravilloso corazón, maravilloso
mi compañero en los caminos de la vida
siempre a mi lado en esas horas de tristeza
siempre conmigo en los momentos de alegría
Maravilloso corazón, maravilloso
te agradezco tu amistad y tu compañia
por ser mi amigo en el dolor
y confidente en el amor
quiero decirte que sin tí,
no se que haría.
Maravilloso corazón, maravilloso
cuantas locuras y y aventuras compartimos
cuantos recuerdos imborrables nos quedaron
con los amores y pasiones que vivimos
Maravilloso corazón, maravilloso
soy tan feliz cuando yo siento tus latidos
ya que la vida tú me das
cuando te pido mucho más
estás conmigo porque
soy tu consentido
Maravilloso corazón, maravilloso
no dejes nunca de soñar, yo te lo pido
ni dejes nunca de sentir las emociones
si es de emociones que los dos hemos vivido
Maravilloso corazón, maravilloso
eres la llama que se anida aquí en mi pecho
para que siempre exista amor
para llevarlo adonde voy
te doy las gracias por lo bien
que tu lo has hecho
Maravilloso corazón, maravilloso
no dejes nunca de soñar, yo te lo pido
ni dejes nunca de sentir las emociones
si es de emociones que los dos hemos vivido
Maravilloso corazón, maravilloso
Eres la llama que se anida aquí en mi pecho
para que siempre exista amor
para llevarlo adonde voy
te doy las gracias por lo bien
que tu lo has hecho
Maravilloso corazón, Maravilloso
• Volveré a nacer текст
Manuel Alejandro
Yo no me iré completo de este mundo
porque jamás yo conocí la primavera.
Yo no viví la juventud
porque pasé de la niñez a los asuntos.
No conocí la charla bullanguera
de los amigos reunidos en la plaza.
Ni los paseos detrás de una muchacha,
ni la emoción de perseguirla
hasta su puerta.
Porque pasé de la niñez a los asuntos
porque pasé de la niñez a mi garganta
para cantar canciones
para cantar canciones de mi
Para cantar canciones
para cantar canciones de mi
Yo volveré a nacer con la promesa
de masticar mi juventud cada segundo
y no abriré con mi garganta nuevos surcos
que está cansada de cantarle a las estrellas
Yo volveré a nacer, estoy seguro,
porque la vida con mi vida
sigue en deuda
que yo no tuve juventud como cualquiera
porque pasé de la niñez a los asuntos
Porque pasé de la niñez a los asuntos.
porque pasé de la niñez a mi garganta
para cantar canciones
para cantar canciones de mi
Para cantar canciones
para cantar canciones de mi
• Que sabe nadie текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
De mis secretos deseos,
de mi manera de ser
De mis ansias y mis sueños...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
De mi verdadera vida,
de mi forma de pensar
De mis llantos y mis risas...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
Lo que me gusta
o no me gusta en este mundo
¡Qué sabe nadie!
Lo que prefiero
o no prefiero en el amor
A veces oigo
sin querer algún murmullo
Y no hago caso
y yo me río y me pregunto
¡Qué sabe nadie!
Si ni yo mismo
muchas veces sé que quiero
¡Qué sabe nadie!
Por lo que vibra
de emoción mi corazón
De mis placeres,
de mis íntimos deseos
¡Qué sabe nadie!..
¡Qué sabe nadie!..
De aquello que me preocupa,
que no me deja dormir
De lo que mi vida busca...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
De por que doy siempre el
Cuando me pongo a cantar
De por que mis carcajadas...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!..
• Frente al espejo текст
José Luis Perales
Перевод Ирины Филипповой
No me mires así,
que me molesta.
No me mires así,
que soy el mismo.
Un poco más mayor, quizás,
Un poco más cansado, sí,
Y mis ojos no brillan
Y es más ancha mi frente,
Y mi pelo más claro,
Y mi voz
sólo sabe cantar.
Prefiero ser así
a ser lo que eres tú,
Un cuerpo que no tiene corazón,
Un alma con el frío del cristal,
Un paso por el tiempo sin dejar
ninguna huella.
Prefiero ser así
a ser lo que eres tú.
Prefiero ser un loco soñador,
Amante de la vida en libertad,
Prefiero ser de fuego y de pasión
a ser de hielo.
No me mires así,
que me molesta,
No te burles de mí,
que soy el mismo.
Menos tersa la piel, quizás,
Unos años de más, tal vez,
Pero tengo ilusiones
Y me doy por entero
cuando encuentro cariño,
Y me olvido
cuando empiezo a cantar.
Prefiero ser así
a ser lo que eres tú,
Un cuerpo que no tiene corazón,
Un alma con el frío del cristal,
Un paso por el tiempo sin dejar
ninguna huella.
Prefiero ser así
a ser lo que eres tú,
Prefiero ser un loco soñador,
Amante de la vida en libertad,
Prefiero ser de fuego y de pasión
a ser espejo.
•
***
convéncete, convéncete
nadie te amará.
Como yo te amo,
como yo te amo
olvídate, olvídate
nadie te amará,
nadie te amará,
nadie porque...
Yo te amo
con la fuerza de los mares,
yo te amo
con el ímpetu del viento,
yo te amo
en la distancia y en el tiempo,
yo te amo
con mi alma y con mi carne,
Yo te amo
como el niño a su mañana,
yo te amo
como el hombre a su recuerdo,
yo te amo
a puro grito y en silencio,
yo te amo
de una forma sobrehumana,
Yo te amo
en la alegría y en el llanto,
yo te amo
en el peligro y en la calma,
yo te amo
cuando gritas, cuando callas,
yo te amo tanto,
yo te amo tanto... ¡Yo!..
• Yo soy aquel текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Yo soy aquel
Que cada noche te persigue
Yo soy aquel
Que por quererte ya no vive
El que te espera
El que te sueña
El que quisiera ser dueño
De tu amor, de tu amor
Yo soy aquel
Que por tenerte da la vida
Yo soy aquel
Que estando lejos no te olvida
El que te espera
El que te sueña
Aquel que reza cada noche
Por tu amor
Y estoy aquí, aquí
Para quererte
Estoy aquí, aquí
Para adorarte
Yo estoy aquí, aquí
Para decirte
Que como yo
Nadie te amó
Yo soy aquel
Que por tenerte de la vida
Yo soy aquel
Que estando lejos no te olvida
El que te espera
El que te sueña
Aquel que reza cada noche
Por tu amor
Y estoy aquí, aquí
Para quererte
Estoy aquí, aquí
Para adorarte
Yo estoy aquí, aquí
Para decirte
Amor, amor, amor, amor
Natalia A.
Anna_SVSH
Опубликовано на сайте 25.01.2012