Raphael: «Mi público nunca me verá mal encima de un escenario». 2012

«МОЯ ПУБЛИКА НИКОГДА НЕ УВИДИТ МЕНЯ НА СЦЕНЕ В ПЛОХОМ СОСТОЯНИИ». 2012 

Хаенский артист возвращается в Кадис, чтобы представить в театре Falla «Lo mejor de mi vida» – спектакль, в котором к его великим хитам добавились новые песни из альбома «El reencuentro»

«У меня звериная интуиция, я думаю, что хорошо попал в струю, что я родился вовремя
и в нужное время, и поэтому у меня все получалось как надо».

Из-за того, что ему едва исполнилось десять лет, хотя его удостоверение личности наушничает, что до семидесяти ему остался один год, у певца Рафаэля завидная физическая выносливость. Вчера он был в Латинской Америке, сегодня – в Испании, завтра будет в России. И на каждой из этих сцен он показывал самое лучшее из его профессионального творчества, сжатое до двух с половиной часов встречи с публикой, «всегда душевной и увлеченной». В «Lo mejor de mi vida» наряду с всегдашними песнями артиста из Линареса включены новые, принадлежащие Мануэлю Алехандро, вошедшие в альбом «El reencuentro», который они сделали вдвоем. Завтра и послезавтра голос исполнителя песен 'Escándalo', 'Yo soy aquel', 'Digan lo que digan', 'Balada triste de trompeta' и многих, очень многих других хитов вновь встретится с публикой в Кадисе, в театре Gran Teatro Falla. Он заявляет: его лучший вечер (после пятидесяти лет самоотдачи на подмостках) «еще наступит».

- Каким будет «Lo mejor de mi vida»? 

- Я привез то, что я считаю лучшим в моем репертуаре - репертуаре, одобренном публикой, которая сделала эти песни историческими. Будет также несколько вещей с диска, записанного с Мануэлем Алехандро -«El reencuentro». Так что легенда продолжается.

- На сцене проведено уже больше 50 лет, в чем секрет Вашей физической и психической выносливости? 

- У меня сейчас очень хорошо со здоровьем, и по мне это видно, это чувствуется. Физически я очень силен, и у меня также огромные упования, они даже стали еще больше. Для меня каждый концерт – это вызов, и все словно в первый раз. Я чувствую себя учеником, который учится всему и не учит ничему. Так как я свободен от тщеславия, то выхожу на каждую сцену, чтобы выкладываться до конца. Кроме того, мне это нравится, и по мне это заметно, я вел такую жизнь, как мне хотелось, я занимаюсь тем, что для меня интересно.

- Лучшим в Вашей жизни была Ваша профессиональная карьера? 

- Я считаю, что я отдал все самое лучшее, самое большее, что я мог сделать, моей профессиональной жизни. У меня огромнейший репертуар, очень хорошо принятый публикой, в этом отношении я счастливчик. 

- Как Вам удалось сделать так, что на Ваши песни клюет и молодежь и взрослые? 

- Просто чудо, что такое происходит каждый день. Завтра я буду в Кадисе, но приехал из Латинской Америки, а потом поеду в Россию... Я просто думаю, что я родился вовремя, я угадал со временем, есть люди, которым не выпало такого счастья. Единственный способ добиться этого – работа, самоотдача, опыт, и умение следить за собой – твоя публика всегда должна видеть тебя в полном ажуре.

- Вы не боитесь, что когда-нибудь произойдет нечто противоположное? 

- Моя публика никогда не увидит меня на сцене в плохом состоянии, с моей стороны это было бы неразумно – после всего того, что она дала мне. Прежде чем они узрят меня не в лучшем виде, я уйду в бессрочный отпуск. 

- Тогда, если у Вас нет волшебного рецепта, Вас, по крайней мере, надо считать человеком с очень хорошей судьбой. 

- Я нахожусь на площади, с которой ведет восемнадцать переулков, а выход есть только у одного - и я иду по нему. У меня звериная интуиция, я думаю, что попал в правильную струю. Хотя я особенно не учился, я умел выбирать и пользоваться своим хорошим чутьем. Я не ввязываюсь в дела, которые могут плохо кончиться.

- То, что Вы продали больше 50 миллионов экземпляров, было результатом хорошей приспособленности к окружающей среде, то есть к рынку? 

- Я ни к чему не приспосабливался, моя печать индивидуальности с самого начала была такой же, и я с ней преуспевал. Я не делаю этого сознательно, но я всегда шагаю по нужной дороге. Я думаю, что я попросту хорошо поладил со временем... 

- Вас раздражает, что Вас называют «диво», классиком или заслуженным ветераном? 

- Мне нравится, чтобы меня звали просто Рафаэль. Я считаю себя душевным артистом, который вхож в дома зрителей. Я для семей – как дальний родственник, который иногда навещает их, чтобы спеть им. Я артист, который близок не только публике, но также и коллегам.

- Что течение времени принесло Рафаэлю? 

- Благоразумие. Я уверился в том, что я сделал, время дало мне убежденность в том, что я выбирал дороги, которые должен был выбрать. 

- Похоже, Вы ни о чем не жалеете, Вы выглядите очень уверенно... 

- Я делал кое-что плохо, но я вовремя понял это и сумел все исправить. В любом случае - добрые дела, которые делал человек, перевешивают, а плохие я стараюсь вычеркнуть из своей памяти. 

- Вы утверждаете, что прожили две жизни. Вы могли бы сказать, чем должен обладать артист, чтобы стать им? 

- Он должен родиться артистом. Со временем можно усовершенствоваться, но если человек не родился артистом, он может добиться немногого. Публика сразу понимает это. Думаю, что так в жизни везде, во всех профессиях, человек рождается, чтобы стать кем-то, рождается с этим талантом.

- Значит, юный Рафаэль из Линареса никогда не представлял себе, что доберется туда, где он находится сейчас. 

- Я никогда не думал о том, куда я дойду. Каждый день я двигаюсь в том направлении, которое подсказывает мое чутье, это правда, я добиваюсь целей, но мелких. Моя мечта с детства все та же – стоять на сцене, чтобы люди стали счастливыми со мной. 

- Обращаясь к названию песни: Вы помните свою великую ночь на сцене? 

- Нет, потому что она еще впереди. Я продолжаю учиться каждый день и уверен, что самая лучшая еще будет. 

- А самую плохую? 

- Эту я забыл. 

- Следуя Вашим словам: плохая ночь – это та, когда публика ведет себя равнодушно... 

- У меня не было вялой или равнодушной публики. Тот, кто приходит на мой концерт, знает, что я никого не обманываю, и люди отвечают с полной отдачей. 

- Как зрители в Кадисе... 

- Этот город я люблю безумно, его публика всегда очень щедра ко мне. «Кадис – это Кадис»...

Росио Васкес
01.11.2012
www.lavozdigital.es
Фото: Рафаэль в Кадисе
www.diariobahiadecadiz.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано на сайте 02.11.2012