Новое и интересное / Nuevo e interesante

11.10.2019

Рафаэль в программе Telediario


За несколько часов до концерта в Нью-Йорке

my-raphael.com 

За несколько часов до выхода на сцену Карнеги-Холла Рафаэль дал небольшое интервью СМИ. Это было почти исключение из его правил, потому что в день концерта он старается не разговаривать, но в данном случае это исключение имело место. Посмотрите, пожалуйста, то, что показала по местному ТВ новостная программа Telediario. Молодую обаятельную журналистку зовут Сара Ранканьо (Sara Rancaño), она беседовала с Рафаэлем.

В сети Твиттер Сара опубликовала вот такое сообщение с крошечным фрагментом прогулки с Рафаэлем по Нью-Йорку:

Sara Rancaño: https://twitter.com/Sara_Rancano
¿Queréis saber que me ha contado Raphael en nuestro paseo por #NY? Horas antes de cantar en su amado Carnegie Hall...unos 14 conciertos cuenta allí ¿Bailarán esta vez...al ritmo de una gran noche sinfónico-electrónica? Ahora en el @telediario_tve
Хочешь узнать, что мне сказал Рафаэль во время нашей прогулки по #NY? За несколько часов до концерта в его любимом Carnegie Hall... 14 концертов он дал там. В этот раз вы будете танцевать… в ритме Великолепного вечера симфонической и электронной музыки? Смотрите сейчас в @telediario_tve



Позже нам удалось записать и сам выпуск новостей, которым так заинтриговала нас всех Сара. Вот то, что вышло в Telediario:
Содержание ролика.

Ведущий: Ещё один испанец, который не нуждается в представлении в США: Рафаэль. Он выступает сегодня в нью-йоркском Карнеги-Холле – в театре, где он впервые спел 45 лет назад. Он представит свои лучшие песни в симфонической версии. Мы побеседовали с ним до концерта, и он сказал нам, что не собирается покидать сцену.

my-raphael.com 

Сара Ранканьо: Говорит, что они прогулялись с Рафаэлем по нью-йоркскому проспекту до Карнеги-Холла, в котором через несколько часов он должен дать концерт, и который, как однажды сказала ему Монтсеррат Кабалье, был предназначен для него.

Рафаэль: Признаётся, что ему очень приятно, если ему предлагают выступать в этом театре, несмотря на то, что его тип музыки – совсем не тот, который обычно представляют исполнители, выступающие на сцене этого театра. Критика тех времён, когда он начал петь в Карнеги-Холле, писала о нём, что он – один из тех певцов, который поёт так, словно в первый и последний раз. В последний, потому что он как будто собрался умереть на следующий день. Ему кажется, что это привлекло внимание устроителей концертов в Карнеги и привлекает до сих пор.

Сара Ранканьо: Говорит, что этот зал явился храмом музыки для многих испанских певцов, таких как Carmen Amaya, Carlos Montoya, Pau Casals. Сегодня публика США снова придёт в зал, чтобы послушать легендарные песни Рафаэля, но в абсолютно новой обработке. Говорит, что, по словам Рафаэля, это его любимая сцена в Нью-Йорке. И на ней прозвучат его лучшие песни в симфоническом ключе с добавлением электронного звучания. В настоящий момент его последний Великий Вечер на горизонте не просматривается.

Рафаэль: Объясняет, что когда он решит уйти, люди об этом сразу не узнают. Он это сделает тихо.

Сара Ранканьо: Обращаясь к поклонникам Рафаэля, даёт им знать, что на следующий год их кумир проедет с гастролями по США. Эта информация для тех, кто захочет следовать за ним.

my-raphael.com 

 

http://www.rtve.es/videos 

 

Запись ролика Татьяны Гореловой
Перевод ролика Елены Абрамовой
Редколлегия сайта