Raphael - Rafael Martos Sánchez

21.09.2018

Рафаэль в радиопрограмме “Hoy por hoy”


17.09.2018. Беседа с Тони Гарридо

Мой Рафаэль 

Несколько дней назад, 17 сентября, Рафаэль приезжал на радио, он был в прямом эфире программы “Hoy por hoy”, которая выходит ежедневно на канале “Cadena ser”. Популярный ведущий Тони Гарридо (Toni Garrido) пригласил его к себе в студию. Беседа оказалась довольно интересной. В ней принимал участие помощник Тони, обозреватель международных новостей, швед по происхождению и большой поклонник творчества Рафаэля Том Каллен (Tom Kallenе), проживающий в Испании и работающий на радио. С этой беседой, из которой вы узнаете немало интересного, можно ознакомиться здесь. 

“КОГДА Я ЕЩЁ НЕ ЗАКОНЧИЛ ОДНО ДЕЛО,
Я УЖЕ ЗАМЫШЛЯЮ СЛЕДУЮЩЕЕ”

“CUANDO AÚN NO HE TERMINADO UNA COSA,
YA ESTOY MAQUINANDO LA SIGUIENTE”

 
http://play.cadenaser.com/audio        https://www.youtube.com

Тони Гарридо: Чтобы там ни говорили, он – главный, он Бог. Он записал более 50 альбомов, снялся в 15 фильмах, пел в театрах всего мира. У него более 300 золотых дисков, 49 платиновых и один урановый за продажу более 50 миллионов копий – это то, чем могут похвастаться только 4 человека нашей планеты.

ЗВУЧИТ ФРАГМЕНТ ПЕСНИ “AUNQUE AVECES DUELA”.

Тони Гарридо: Он - тот, кто продолжает выступать и после 70 лет.

Том Каллен: И кто благодаря своим жестам стал символом божества. 

Тони Гарридо: И кто сделал так, чтобы его песни превратились в гимны для людей разных поколений, не зависимо от того, к какому поколению принадлежите вы.

ЗВУЧИТ ФРАГМЕНТ “MI GRAN NOCHE”.

Тони Гарридо: Рафаэль, доброе утро.

Рафаэль: Доброе утро, уже почти день.

Тони Гарридо: Сейчас 11 часов утра, хотя для некоторых артистов это может быть раннее утро. 

Рафаэль: Неееет! (смеётся).

Тони Гарридо: 11 часов и 6 минут, на один час меньше на Канарских островах.

Рафаэль: Да, это так.

Тони Гарридо: Мы рады видеть тебя у нас.

Рафаэль: И для меня быть здесь с вами – радость.

Тони Гарридо: Это всегда радость. Ты – один из четырёх человек, кто обладает урановым диском.

Рафаэль: Да, но в этом нет моей вины.

Тони Гарридо: Разумеется, в этом виноваты мы, но… 

Том Каллен: Но какое-то отношение к этому, маэстро, Вы всё-таки имеете. Небольшая доля вины на Вас всё-таки лежит.

Рафаэль: Нет. В этом виновата публика, которая дала мне такой диск. В конечном итоге все радости и горести зависят от публики. Мне, к счастью, радости она принесла больше, чем неприятностей. 

Тони Гарридо: Да, это нормально. Том начинает нервничать, когда речь заходит о Рафаэле. Он – твой большой поклонник, и сегодня утром он нервничал и спрашивал: “Рафаэль к нам придёт сегодня?”.

Рафаэль: Смеётся.
 

Мой Рафаэль Мой Рафаэль

Тони Гарридо: За твоей спиной много лет творчества. И сейчас ты заканчиваешь турне, в котором аккумулируется…

Рафаэль: Я заканчиваю турне, но мне остаётся спеть ещё в Мадриде, это будет суббота, затем – в Барселоне, в Palau Sant Jordi, затем следуют Гранада, Кордова, Лас Пальмас и Севилья. На этом всё.

Тони Гарридо: Совсем не плохо.

Рафаэль: Это очень хорошо, но с этим турне я начал выступать уже очень давно. 

Тони Гарридо: И, как только оно закончится, начнётся следующее. Infinitos bailes. Иногда люди спрашивают, вернётся ли Рафаэль. Нет, он не вернётся…

Рафаэль: Потому что он никуда не уходил.

Тони Гарридо: Он не уходил и никогда не говорил: “Я ухожу, ухожу в отпуск”.

Рафаэль: Всегда, когда я делаю какую-то работу, я замышляю себе уже следующую. Мне хорошо от этого, мне это очень нравится.

Тони Гарридо: Ты не отдыхаешь?

Рафаэль: Да, отдыхаю, разумеется. Я себе говорю, например: “В этом месяце я не буду делать ничего”. Я говорю себе об этом за много месяцев вперёд. Например, в этом году между 15 июня и 15 июля я не занимался никакой работой. Я отдыхал со своей семьёй так, как и положено. От поездок, от всяких дел. Я отдыхаю. Может, кто-то этого не замечает, потому что я много работаю, но я отдыхаю.

Тони Гарридо: Когда Рафаэль говорит об отдыхе, как он проводит свой день?

Рафаэль: Я не делаю ничего из того, что обычно делаю. То есть не пою. Если сказать, что я не думаю о пении, это будет неправда, потому что об этом я думаю постоянно. Я рисую, гуляю, хожу, общаюсь со своими детьми и с их детьми тоже. У нас нормальная семья, довольно большая, потому что нас уже много. Плохо то, что отпуск быстро заканчивается. Я быстро возвращаюсь к тому, что мне так нравится – к работе.

Тони Гарридо: Рассказывает, что несколько месяцев назад у них в студии был Серрат, который сказал им, что дома его зовут Хуан, и что постоянно, находясь дома в отпуске, он слышит такие слова: “Хуан, принеси мне то-то, Хуан, сходи за хлебом, Хуан, подойди сюда…” Такая жизнь – отдых, она очень отличается от сценической, для которой он не Хуан, а Джоан Мануэль Серрат.

Рафаэль: Хуан абсолютно прав.

Тони Гарридо: Дон Джоан Мануэль.

Рафаэль: Дон Джоан Мануэль всегда абсолютно прав в том, что он говорит.

Тони Гарридо: В этом случае особенно, потому что быть артистом…

Рафаэль: Я хочу сказать тебе, что мне везёт, возможно, немного больше, чем Хуану. Меня дома не посылают за хлебом (все смеются).

Том Каллен: Хочу сказать вам одну вещь, о чём я уже рассказывал тут. Когда я приехал в Испанию, влюблённый в эту страну и её культуру, я обратил внимание на некоторые вещи. Во многих барах, классических, типичных и традиционных, имеется объявление: “Петь запрещено”. Это меня очень поразило. Я подумал: “Какое-то бедствие, люди обязаны себя контролировать…” Откуда такое?

Рафаэль: Это всё от вина. Когда-то люди горе запивали вином и, напиваясь, они начинали петь.
 
Том Каллен: То есть, если ты начинаешь петь, это от того, что ты перебрал вина? Возможно, поэтому такое.

Рафаэль: Да.

Тони Гарридо: Мы продолжим разговор с Рафаэлем, а потом у нас будет небольшая пауза. Этим летом ты был в Лондоне. По работе. То есть ещё не закончилось твоё турне, а ты уже думаешь о чём-то новом, о записи. 

Рафаэль: Я уже записал свой диск.

Тони Гарридо: Уже записал диск?

Рафаэль: Да, кроме всего прочего это будет диск моей истории, то есть моей жизни. Другого такого уже не будет. Я могу говорить о нём много.

Тони Гарридо: Он расскажет о диске его жизни. Раз в нём отображена его жизнь, так или иначе мы поговорим о нём.

 Мой Рафаэль Мой Рафаэль

РАФАЭЛЬ В ПРОГРАММЕ “HOY POR HOY”. ЗВУЧИТ ФРАГМЕНТ ПЕСНИ “DIGAN LO QUE DIGAN” И ПОВТОРЯЕТСЯ НАЗВАНИЕ ПРОГРАММЫ.

Тони Гарридо: Рафаэль и его песни способствовали появлению феномена, который надо изучать в университетах. Сейчас очень модно в университетах изучать феномены. Мы присутствовали на днях в Пеньяфьеле (Peñafiel), на фестивале Сонорама Ривера. Они до сих пор помнят тот потрясающий концерт, который дал Рафаэль. Вот так звучали аплодисменты, которые он получил от молодёжи, присутствующей на фестивале “Сонорама”.

ЗВУЧАТ МОЩНЫЕ ОВАЦИИ МНОГОТЫСЯЧНОЙ ПУБЛИКИ.

Рафаэль: Я хочу повторить это. 

Тони Гарридо: Мы познакомились с руководителем фестиваля…

Рафаэль: Я тоже его знаю, но я должен повторить это, потому что это был незабываемый концерт.

Тони Гарридо: Там были женщины, дети, пожилые, молодые, матери… 

Рафаэль: Да, люди пяти поколений.

Тони Гарридо: Все вместе они пели эти песни, 5 поколений! Дедушки и бабушки, их внуки со своими папами и мамами. Мало, кому удаётся такое.

Рафаэль: Да, это трудно, очень трудно, чтобы люди пяти поколений совпали бы во мнении. Это чудо. В такие чудеса я верю.

Том Каллен: И это то, что не перестаёт удивлять тебя. Такая любовь публики.

Рафаэль: Я живу в полном недоумении. Ежедневно. Я пою почти каждый день и всегда, когда выходу на сцену, и меня принимают так, как принимают, я говорю себе: “Это невозможно, столько лет… Ведь я выступаю уже много лет”. Я как член семьи, это точно.

Том Каллен: Наверное, к этому привыкаешь.

Рафаэль: К счастью, я не могу привыкнуть к этому. Для меня это всегда, как нечто новое.

Тони Гарридо: И каждое поколение выбирает какую-то свою песню Рафаэля. Например, одни выбирают “Mi gran noche”, мне нравятся “Escándalo”, “Que sabe nadie”. У каждого есть своя любимая песня Рафаэля.

Рафаэль: Да. Однажды в Твиттере меня спросили, как мне удалось завоевать внимание стольких молодых людей? Я полушутя им ответил, что это семья отправляет их на мой концерт. Я получил тысячи твитов: “Какая семья?! Я хожу на твои концерты, потому что мне это нравится, никакая семья меня не посылает туда. Извините, но это не семья”. И я перестал подшучивать над этим. Каждый выбирает ту песню, которая ему нравится.

Тони Гарридо: Есть одно поколение испанцев, среди которого половина тех, кто говорит, что вместе с тобой служили в армии.

Рафаэль: Да, мои дети всякий раз, когда подобный разговор возникает, например, где-нибудь в лифте, они делают мне знак ногой: скажи “да”. Я им говорю, что такое невозможно, мы – люди разного возраста, тут ведь возникает вопрос возраста. Они мне: “Всё равно скажи “да”.

Тони Гарридо: Половина Испании утверждает, что служили в армии с Рафаэлем, и он успел сделать всё – даже спеть на английском языке.

ЗВУЧИТ ФРАГМЕНТ ПЕСНИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

Тони Гарридо: Он пел вместе с исполнителями его уровня, например, с Томом Джонсом.

ЗВУЧИТ ФРАГМЕНТ ПЕСНИ “DELILAH” (ДЕЛАЙЛА) В ИСПОЛНЕНИИ ТОМА ДЖОНСА.

Рафаэль: Он великий.

 Мой Рафаэль

 Мой Рафаэль

ЗВУЧИТ ФРАГМЕНТ ПЕСНИ “MALDITO DUENDE”.

Рафаэль: Бунбури.

Тони Гарридо: Есть кто-нибудь, с кем ты ещё не спел?

Рафаэль: Нет. Если я решаю сделать какое-то дело, то это потому, что знаю, что могу это сделать, и я это делаю. Но, если я знаю, что не могу, я молчу, и не произношу ни звука. Если же я знаю, что могу, я иду вперёд и делаю. И то, что появится сейчас, это очень смелая вещь, и я продвигаюсь с ней, осознавая все последствия, потому что это настоящая бомба. Я тебе сказал – бомба, которой управляет Лукас Видаль. Он пишет много музыки для кино.

Тони Гарридо: Да, он был у нас здесь. Это наш огромный талант международного уровня.

Рафаэль: Да. Мы познакомились с ним, когда он приезжал в Испанию, чтобы получить премию. Больше того, он приехал, чтобы познакомиться со мной. Он был ещё очень маленьким, когда его дед, владелец фирмы “Hispavox”, подписал со мной контракт. Так что кесарю кесарево. Он сказал мне, познакомившись со мной, что это был его дед, и что он, Лукас, глотал песни Рафаэля с раннего возраста. На следующий день я вручал ему премию, которую ему присудили. Потом позвонил своему сыну Мануэлю. Он спросил, не уехал ли ещё Лукас, я пообещал ему узнать об этом. Узнал и сказал, что Лукас был ещё здесь. Мануэль предложил ему встретиться и попить вместе кофе. Я поехал на встречу к нему в отель и в момент устроил такую вещь, которая крутилась в моей голове. Я сказал себе: “Этот. Вот человек, кто мне это сделает”. Это бог поставил его на моём пути.

Тони Гарридо: Ты подписал контракт для диска…

Рафаэль: Нет, я ничего не подписывал, моего слова достаточно.

Тони Гарридо: Ты записал диск с…

Рафаэль: С внуком того, кто “открыл” меня.

Тони Гарридо: Надо же, как бывает в жизни. Разве можно оставаться дома в 4-х стенах? Многие люди думают, что всё, они уже сделали в жизни всё, и на этом хватит.

Рафаэль: Что ты! Жизнь нас удивляет каждый день. Мы ничего не знаем. Мне нужно научиться ещё стольким вещам! Я ещё расположен к тому, чтобы учиться.

Тони Гарридо: Из всего того, что ты познал в жизни до сегодняшнего момента, с чем бы ты остался? У тебя было всё. Думаю, что никто кроме тебя, не имел столько, этой связи с людьми стольких поколений. И это идёт откуда-то издалека, это не то, что произошло только что. Легко, в кавычках, конечно, завоевать успех, но удерживать его на протяжении многих лет очень трудно. С чем бы ты остался?

Рафаэль: Я оставляю себе чувство ответственности, которое у меня имеется, умение относиться к себе бережно так, как я это делаю, чтобы всегда быть в норме. Чтобы публика выходила со стадиона, из театра или колизея, откуда угодно, и говорила бы себе: “Как такое возможно, чтобы петь вот так?”

Тони Гарридо: Ты должен рассказать нам, как ты себя бережёшь.

Рафаэль: Я берегу себя, не пренебрегая собой. Беречь себя означает не пить, не курить, не гулять по ночам, потому что сырой ночной воздух смертелен для голоса. 

Том Каллен: Мы всё это записываем, нам это полезно знать.

Тони Гарридо: Очень давно я не слышал этого слова – relente.

Рафаэль: Relente – сырой ночной воздух.

Тони Гарридо: Значит, нужно избегать сырого воздуха, не принимать никакого алкоголя, не курить и мало есть?

Рафаэль: Нет. Есть нужно нормально, я ем здоровую пищу, питаюсь нормально. Беречь себя – это, прежде всего, уважать публику, которая не должна терпеть твоё пренебрежение собой. Для меня это знак уважения публики, и я ей обязан очень многому. 

Мой Рафаэль Мой Рафаэль

Тони Гарридо: Я смотрел документальный фильм об Элвисе Пресли.

Рафаэль: Великий!! 

Тони Гарридо: Это был великолепный документальный фильм о его жене, его вдове, о Присцилле.

Том Каллен: И я смотрел этот фильм.

Тони Гарридо: Чудесный, он идёт 6 часов, он замечательный. Его ведёт Том Петти, который говорит, что Элвису никогда не могли простить его полноту, когда он поправился. Полнота и музыка рок-н-рола…

Рафаэль: Откуда появилась это полнота? Ему не могли простить то, почему он располнел. Из-за той жизни, которую он вёл. Это очень жалко. Когда я его увидел, а я приехал из Мадрида, его концертами занималась та же фирма, которая устраивала и мои концерты, фирма из США... Они меня пригласили на его концерт в Лас Вегасе. Я поехал, и для меня это было такое разочарование! В нём не было ни тени того, чем я восхищался. Как жалко, лучше бы я не ездил. Но сейчас он всё равно для меня первый.

Тони Гарридо: Самый великий. Но в то время было много дезинформации. В те годы, 60-е, 70-е, очень многие страдали алкоголизмом, принимали наркотики и всевозможные излишества.

Рафаэль: Дезинформация присутствует всегда.

Тони Гарридо: Ты думаешь, что мы дезинформированы, не знаем точно, что происходит?

Рафаэль: Мы очень дезинформированы пока ещё.

Тони Гарридо: Может быть. Существует лучшая дезинформация (смеётся). Но некоторые ездили по миру с врачами, которые давали им препараты…

Рафаэль: Да, да. Я говорю “да”, хотя я этого не пережил. Многие ездили со своими докторами, то же самое было с Майклом Джексоном. За все подобные вещи потом приходится расплачиваться.

 Мой Рафаэль

 Мой Рафаэль

Тони Гарридо: Мы беседуем с Рафаэлем. О том, когда ты (обращаясь к нему) поехал в Лас Вегас на концерт Элвиса Пресли. В следующую субботу у тебя будет концерт в Мадриде, потом ты выступишь ещё в нескольких городах. Затем начнётся новое турне с новым диском. Раньше я сказал, что это будет тур “Infinitos bailes”. Нет, это будет новое турне, где ты будешь представлять диск Лукаса Видаля, он был у нас два месяца назад, он очень талантливый человек, но об этом диске ты не можешь говорить ничего. Раз не можешь, мы и не спрашиваем.

Рафаэль: Он имеет некоторое сходство с Sinphónico, но гораздо мощнее его. Это то, о чём я сказал тогда Лукасу: “Я хочу сделать вот это”. Он ответил: “Давай посмотрим. С чем это едят? Чего ты хочешь?” Я сказал: “Sinphónico я уже записал. Я должен идти вперёд”. Публика привыкла к тому, что я всегда делаю шаг вперёд. Каждый год – шаг вперёд. И мы сделали это вместе. И вышло всё потрясающе. Словно с круглой печатью, такой, как сам диск.

 Мой Рафаэль Мой Рафаэль

Тони Гарридо: Давай посмотрим, что мы знаем о нём на сегодняшний момент. Это больше, чем Sinphónico. Это то, чего ещё не было.

Рафаэль: Этого ещё не было никогда, но через месяца полтора вы увидите.

Тони Гарридо: Танго ты уже записал.

Рафаэль: Да, это я уже записал.

Тони Гарридо: Дуэты ты уже тоже записал, и совместно с молодыми представителями Indi тоже сотрудничал.

Рафаэль: Нет, здесь я ни с кем не сотрудничаю, я – один. Вернее не один, тут ещё полторы тысячи музыкантов.

Тони Гарридо: Ты хорошо преувеличиваешь. Ладно, Рафаэль, через полтора месяца ты будешь представлять свой новый диск, и мы хотим опять увидеть тебя у нас в гостях, уже с новым диском.

Рафаэль: Тогда я тебе всё расскажу о каждой песне.

Тони Гарридо: Серьёзно?

Рафаэль: Серьёзно. Разве когда-нибудь я говорил с тобой шутя?

Тони Гарридо: Нет. Через полтора месяца Рафаэль обещает приехать к нам в эту самую студию и представить нам свои песни, одну за другой. 

Рафаэль: К тому же мои гастроли закончатся, всё будет спокойно.

Тони Гарридо: Гастроли, которые пройдут ещё по таким городам: Мадрид, Барселона, Гранада, Кордова…

Рафаэль: Кордова, Севилья и Лас Пальмас.

Тони Гарридо: Хорошо. Мы будем в Кордове в этот четверг.

Том Каллен: В четверг, так точно.

Тони Гарридо: Мы тоже много путешествуем. 

Том Каллен: Не так часто, но всё-таки ездим.

Рафаэль: Я в Кордове буду петь 5 октября.

Тони Гарридо: Мы желаем самого лучшего одному из самых, нет, самому великому, которого мы имеем в этой стране.

Том Каллен: Для меня он такой и есть.

Тони Гарридо: …Чтобы он продолжал освещать путь новым поколениям, продолжал выступать, продолжал бросать вызовы.

Рафаэль: Знаешь, почему так? Потому что я не умею делать ничего другого, и не хочу делать чего-то другое.

Тони Гарридо: А дома? Рисовать, например.

Рафаэль: Да, я рисую, но есть другие, кто это делает лучше меня.

Том Каллен: А ты поёшь лучше (все смеются).

Тони Гарридо: Рафаэль, всегда, всегда мы испытываем счастье, когда ты приходишь к нам в студию. Столько твоих песен мы ставили слушателям, мы можем отобрать ещё 20, и они будут представлять жизнь людей. И вот мой последний вопрос: “Как ты относишься к тому, что ты представляешь в песнях жизнь людей”. Каждый день кто-нибудь говорит, например, что познакомился со своей женой под такую-то твою песню. Ты являешься частью нашего пейзажа.

Рафаэль: А если я у тебя спрошу то же самое? Что ты скажешь?

Том Каллен: Спроси ты.

Рафаэль: До сих пор мне везло. Я принёс людям удачу, как здорово!

Тони Гарридо: Тебе никто никогда не говорил такого: “Под твои песни я познакомился с моей бывшей женой”?

Рафаэль: Нет, такого мне никто не говорил.

Тони Гарридо: Рафаэль, видеть тебя – всегда удовольствие. В эту субботу ты будешь в Мадриде, потом в Барселоне. Затем последуют Кордова, Гранада, Лас Пальмас…

Рафаэль: Я буду ждать тебя, вас ждать. Жду.

Тони Гарридо: Там мы и увидимся.

Том Каллен: Пока, маэстро.

ЗВУЧИТ ПЕСНЯ “A MI MANERA”.

 

http://play.cadenaser.com/audio  
https://www.facebook.com/hoyporhoy/videos 
https://twitter.com/HoyPorHoy

 

Ещё материалы по теме:
http://my-raphael.com - Радиоканал «Cadena SER» и программа «Hoy por hoy» представляют

 

Перевод Елены Абрамовой
Редколлегия сайта