Новое и интересное / Nuevo e interesante

25.08.2015

Рафаэль: "Главное - это то, что я возвращаюсь в Линарес, а в этом году ещё и с мечтой, которая стала явью"


Интервью в преддверии концерта

Кажый приезд Рафаэля в Линарес, его родной город - это всегда событие, как для самого артиста, так и для горожан. Здесь его по-прежнему называют "малышом из Линареса", здесь он - желанный и дорогой гость. В преддверии концерта, который состоится 29 августа, местная газета "Ideal" предлагает своим читателям интервью с любимым земляком.

 

"Главное - это то, что я возвращаюсь в Линарес, а в этом году ещё и с мечтой, которая стала явью"

Рафаэль, "Малыш из Линареса", возвращается на свою малую родину с новым концертом, в котором он исполнит свои лучшие песни под аккомпанемент симфонического оркестра.

Ирене Тельес/Линарес 24.08.2015

Рафаэль потерял счёт тому, сколько раз он выступал в своём родном городе во время праздника San Agustín, но никто не сотрёт из его памяти тот тёплый приём, которым всегда его встречают зрители. Рафаэль выступит на линаресской сцене в воскресенье 29 августа с новой программой "Raphael Sinfónico" в сопровождении Симфонического Оркестра Альмерии, чтобы дать представление, настолько же сложное, насколько и эффектное.

- Вы посетите Линарес во время праздника. После нескольких лет отсутствия, совсем немного праздников, на которых вы не побывали бы.

- В последние годы я приезжал в Линарес три раза, два из них совпали с выступлением на празднике, а один концерт проходил на арене для боя быков. Для меня имеет значение не место, где я выступаю, а то, что я возвращаюсь в Линарес. В этом году это особенно важно, так как я осуществил свою заветную мечту - выступить с симфоническим оркестром. Это хлопотный и сложный проект, потому что в нём принимает участие большое количество людей. Премьера прошла 22 июля в Teatro Real в Мадриде. На самом деле тур начинается сейчас, и продлится он до июня следующего года. Надеемся, что это будет большим событием.

- Как вы думаете, какой приём ждёт ваш новый концерт у публики Линареса?

- Надеюсь, что он будет встречен зрителями тепло, что он их захватит, что они будут им увлечены, он им понравится и потрясёт их. Тур называется "Raphael Sinfónico", потому что я человек, который очень хорошо работает с симфоническим оркестром, во время его звучания я чувствую себя комфортно, словно "рыба в воде". Считаю, что "Raphael Sinfónico" - это кульминация. После него мне будет сложно сделать что-то более новое.


- Вы человек, который всегда бросает вызов, например, своим туром, который прошёл недавно и был посвящён 50-летию вашей творческой карьеры, а сейчас вы превзошли самого себя, начав этот новый виток.

- Я думаю, что всегда, несмотря на то, что в своей профессии ты достиг вершин, ты должен быть готов делать своё дело ещё лучше, ты должен регулировать этот процесс - иначе говоря, улучшать то, что ты делал в предыдущие годы. Надо всегда смотреть вперёд.

- Но в вашем репертуаре всегда присутствуют классические песни.

- Классика должна оставаться, потому что она не надоедает. Мне повезло в том, что публика сделала многие мои песни историческими, и без них не обойтись на концерте. Но также есть и другие песни, которые я исполняю не так часто и которые нужно вернуть, чтобы под звуки симфонического оркестра они зазвучали по-новому. "Raphael Sinfónico" - полноценный концерт, потому что у каждой песни столько нюансов, и поэтому я надеюсь, что он очень понравится зрителям, ведь, как я сказал, это очень сложный тур, который, вероятнее всего, не повторится. После того, как он закончится, я вернусь, но буду делать уже что-то другое.

- Несмотря на трудности, которые отличают этот концерт от концертов прошлых туров, вы выступаете на сцене более трёх часов. Это уже, само по себе, предполагает большую затрату энергии. Как вы это выдерживаете?

- Я отлично себя чувствую, полон сил и желания выступать. Как говорится, у меня всё в порядке, а это самое главное, когда мечтаешь о выходе на сцену. У меня огромный репертуар, который можно исполнять три часа и даже больше.

- Ваши постоянные зрители, которых достаточно много и которые постоянно присутствуют на ваших концертах в Линаресе, найдут изменения в Рафаэле по сравнению с Рафаэлем, который выступал с другими программами?

- Идея этого концерта очень отличается от концертов других туров, но уже к четвёртой песне зрителям она понравится, им будет казаться, что они видели это всегда, потому что она подразумевает под собой особенный стиль, что невозможно сделать по-другому, потому что Рафаэль предусмотрел все нюансы, которые включает в себя этот симфонический концерт.

- Находясь в Линаресе, вы посетите свой музей?

- Конечно, мне всегда хочется хоть одним глазком заглянуть туда. Я посещаю музей всегда, когда могу. Много раз я делал это, но так, чтобы об этом никто не знал. Я много лет не был в своём городе и мне хочется использовать любую возможность, чтобы побывать в Линаресе, тем более, что он находится так далеко. Я провожу это время прекрасно, потому что в каждый свой приезд сюда я чувствую себя здесь очень любимым.

- И вы увезёте отсюда какое-то новое воспоминание, чтобы продолжать "пополнять" свой музей, помня о том, что это музей прижизненный?

- С моим сыном Хакобо я подготавливаю то, что можно будет там разместить, а что нет. Мы изучаем и выбираем из того нового, что появилось, то, что можно выставить в месте, о котором мы говорим.

 http://www.ideal.es

Перевод Т.Гореловой