Et maintenant

УХОДИШЬ

Delanoe - Becaud

***

Ну, почему же, ты уходишь?

Случайно я твою гордость задел?

Что делать, если, оставишь, всё же...

Ведь, без тебя - что останется мне?

***

Тогда - и солнца не будет, как прежде...

Ни синего неба, ни вечерней надежды...

Если уйдёшь - не увижу тогда...

Даже рассвет... никогда!

***

Зачем уходишь, если всё умирает?

И мне, уж, не важно -

"Плохо", иль - "хорошо"!

Мир без тебя - пустынею станет!

Ведь, без любви - безразлично мне всё!

***

Не важно - после, или теперь...

Для нас двоих - в прошлое всё уйдёт!

Ведь, ты - финал... и вечность, поверь!

Останется мне, лишь - прощанье твоё!

***

Что делать мне, если оставишь?

Что буду делать - без тебя?

Без тебя... я, без тебя...

Что буду делать без тебя"

Без тебя... я, без тебя...

Перевод Ирины Филипповой