Et maintenant
УХОДИШЬ
Delanoe - Becaud
***
Ну, почему же, ты уходишь?
Случайно я твою гордость задел?
Что делать, если, оставишь, всё же...
Ведь, без тебя - что останется мне?
***
Тогда - и солнца не будет, как прежде...
Ни синего неба, ни вечерней надежды...
Если уйдёшь - не увижу тогда...
Даже рассвет... никогда!
***
Зачем уходишь, если всё умирает?
И мне, уж, не важно -
"Плохо", иль - "хорошо"!
Мир без тебя - пустынею станет!
Ведь, без любви - безразлично мне всё!
***
Не важно - после, или теперь...
Для нас двоих - в прошлое всё уйдёт!
Ведь, ты - финал... и вечность, поверь!
Останется мне, лишь - прощанье твоё!
***
Что делать мне, если оставишь?
Что буду делать - без тебя?
Без тебя... я, без тебя...
Что буду делать без тебя"
Без тебя... я, без тебя...
Перевод Ирины Филипповой