El día con entrevistas de Raphael. 2012

 

ДЕНЬ, НАПОЛНЕННЫЙ ИНТЕРВЬЮ С РАФАЭЛЕМ. 2012

Итак, по-настоящему первый день Рафаэля в России, 7 ноября, был заполнен до отказа различными мероприятиями с самого утра. Различные средства массовой информации (и испанские и российские) фактически выстроились в очередь, чтобы задать несколько вопросов прославленному маэстро накануне его концерта в Государственном Кремлевском Дворце.

Задолго до концерта можно было преположить достаточно уверенно, что зрелище, которое намеривался явить наш великий маэстро в своем концерте в Кремле, задумывался как нечто особенное. И именно понимание этого заставляло множество почитателей таланта Рафаэля с огромным нетерпением предвкушать неповторимое удовольствие, ожидающее всех уже сегодня вечером. 

Get Adobe Flash player

И российские и испанские журналисты, понимая важность момента, спешили задать свои многочисленные вопросы, чтобы предвосхитить этот исключительный спектакль, который намерен был подарить артист жителям нашего города.

"С Москвой у меня отношения любви и привязанности, бывают случаи, когда устанавливается контакт с публикой - и с русскими он у меня наладился", - сказал Рафаэль в одном из этих интервью. Ведь отношение со зрителями - один из самых важных факторов, обусловливающих то, насколько понимают и принимают артиста на сцене. А это становится особенно важным, когда языковой барьер может припятствовать взаимопониманию.

 

В беседе с представителем информационного агенства Efe наш артист очень тепло отозвался о своих российских зрителях, вспомнив свои самые первые приезды в тогда еще Советский Союз, поделился планами выхода нового диска как продолжение совместного творчества с Мануэлем Алехандро начале следующего года и высказал искреннее огорчение в связи с кончиной его друга, аргентинского композитора и артиста, Леонардо Фавио, что случилось буквально накануне приезда Рафаэля в Россию.

Рафаэль внимательно слушает вопросы русской прессы ActualidadRT
перед завтрашним концертом в Москве.

Говоря о том воздействии, которое оказал Рафаэль много лет назад на "Целый легион людей, говорящих по-испански, учителей испанского языка, переводчиков и гидов, когда их спрашивают, заканчивают тем, что среди причин, заставивших их заняться испанским языком, называют мое имя", - с гордостью комментирует артист. Он действительно знает этих людей не один десяток лет. Стоит добавить и то, что их дети связали свою профессиональную карьеру с испанским языком и культурой по тем же самым причинам...

А дальше предстояла подготовка к концерту в Государственном Кремлевском Дворце...

Natalia A.
Anna_SVSH
Опубликовано на сайте 12.11.2012