Acuarela del río (Abel Montes)
Un canilla pohí, una balsa, una guaina, una flor en el río, un paisaje de cielo reflejan las aguas del gran Paraná más allá, un camalote va flotando hacia la orilla, que arbolada de sauces nos invita a soñar.
Acuarela de río, que pinta de luces mi lindo romance, en el mundo no hay marco más divino y bello para nuestro amor, con su sol, con sus cálidos matices con su brisa perfumada en mágico arrebol de un lento atardecer.
A la deriva el bote va con mi amada por el río meciéndonos con su vaivén, que acompasa nuestro amor y apoyada en mi hombro, me murmura al oído mientras beso sus manos completan mi dicha aromas de azahar.
|
Акварели реки (Перевод Л. Дербенева)
Гроздья ярких цветов, голубая вода и высокие скалы Над великой рекой Солнце вновь золотой свет расплескало Посмотри - здесь, горлясь и любя, Век за веком, Год за годом Создавала природа Акварель для тебя.
Акварель для тебя, чтобы ты озарилась улыбкой веселой, Увидав на заре, как встает на д водой день невесомый. Посмотри Расцвела над рекою великой Летних радуг прозрачные блики - И все для тебя, Акварель для тебя.
Но все цвета и все цветы Сразу потускнели. Лишь на меня взглянула ты С этой акварели, Лишь глаза приоткрыла - И весь мир заслонила, Лишь взглянула И солнце на небе затмила - Эта любовь.
|