07.11.2014. Я никогда не покину сцену

 

Интервью испанскому телевидению

Не так давно третий канал испанского ТВ представил свою новую программу под названием “Fuera de contexto”, куда, по словам одного из ведущих канала, они собираются приглашать выдающихся персонажей страны. Первым их гостем стал Рафаэль. Моника Карильо побывала у него в гостях и взяла интервью. 

Рафаэль: «Я никогда не покину сцену»

 

my-raphael.com

Артист открывает двери своего дома и свое сердце Монике Карильо, чтобы поговорить о своей карьере, своей болезни, женитьбе и планах. Рафаэль уверяет, что после трансплантации стал «другим человеком, и это не было плохо», и очень четко и ясно заявляет: «Слова “выход на пенсию” для меня не существуют».

Моника Карильо/Мадрид/26.10.2014

В свои 71 Рафаэль словно в любую минуту готов к бою. Он не считает себя «несокрушимым», но признает, что вкладывает «много надежд и много страсти во все». Его громкий успех существует уже для пятого поколения публики, и таким его песням, как «Escándalo» и «Mi gran noche» подпевало огромное количество молодежи на фестивале "Sonorama", где собираются те, кто называет себя "Indi".

"Что значит быть “Indi”? Это значит быть независимым, каким я и был всегда. Мне удалось добиться контакта с публикой, потому что я делаю то, что люблю, а ведь многим людям этого не дано. Я достиг этого упорством, страстью и надеждой", - уверяет артист. 

Одним из самых значимых моментов в жизни Рафаэля была пересадка печени одиннадцать лет тому назад. "Чему научил вас этот жизненный опыт?" - спрашивает артиста Моника Карильо. "В моей жизни теперь существует “до” и “после”. Я стал гораздо спокойнее, все видится мне более определенно. Я научился быть благоразумным. Стал другим человеком, не таким, как прежде, и это не плохо", - уверяет артист. 

"А что думает Рафаэль по поводу политики? Никогда не пел дуэтом ни с Rajoy, ни с Sánchez, ни с Pablo Iglesias, предпочитаю солировать", - отметил певец. Говоря о религии, признает: он как человек верующий придерживается того мнения, что "если бы Бога не существовало, его следовало бы придумать".

Несмотря на то, что за его плечами десятилетия успеха, и в истории испанской музыки ему принадлежит выдающееся место, Рафаэль в ответ на предположение об «отставке» решительно заявляет: "Я не собираюсь уходить на пенсию никогда. Слова “выход на пенсию” для меня не существуют. Когда я почувствую, что уже не в состоянии продолжать работать, я уйду в очень долгий отпуск, ведь я всегда относился к своей карьере настолько бережно, что она заслуживает такого окончания". 

С полной беседой, состоявшейся в доме Рафаэля в конце октября 2014, можете ознакомиться здесь:

 
https://www.youtube.com

 

Журналистка: Здравствуй, Рафаэль.

Рафаэль: Здравствуй, как дела?

Журналистка: Большое спасибо за приглашение приехать к тебе домой. Вижу, у нас сейчас октябрь 2014 г. Ты выпускаешь новый диск “Amor y Desamor”. Ты неутомимый, мне кажется.

Рафаэль: Неееееет, что ты. Дело в том, что я очень воодушевлён работой. Я вкладываю в неё много надежд, страсти. Так работают многие, и даже больше, чем я.

Журналистка: В чём заключается хитрость, чтобы не потерять эту надежду, потому что когда журналист берёт интервью у такого артиста, как ты, извини за то, что я с тобой на “ты”…

Рафаэль: Да, со мной нужно на “ты”.

Журналистка: …Он пытается подготовиться, но понимает, что это невозможно. За эти годы ты дал столько интервью, что тебя невозможно удивить ни чем.

Рафаэль: Знаешь, мне кажется, если ты не продумываешь интервью заранее, получается лучше. Вопросы получаются более непринуждёнными. Если ты не записываешь их заблаговременно, не делаешь набросков, беседа выходит более непринуждённой. В Мексике сказали бы так: “más mejor”.

Журналистка: В любом случае, мне хотелось узнать о тебе больше, и я всё время искала что-то и нашла одно слово, которое ты чрезвычайно часто повторяешь в очень многих своих интервью. Это слово “Ilusión” - “надежда”. И не так уж и важно, было ли это интервью, напечатанное в черно-белом варианте, или же оно совсем недавнее.

Рафаэль: Как хорошо. Ведь это правда. К счастью, надежда всегда со мной. Во всём том, что я делаю. Потом что-то может получиться хорошо, что-то не очень, но я во всё вкладываю надежду, чистую и твёрдую.

Журналистка: Наверное, так же как и сейчас. Ты представляешь нам свою работу “Amor y Desamor”, это же слово тебя сопровождает и в музыке тоже.

Рафаэль: Да, в 94 % моих песен я пою о любви и нелюбви. Для такого певца, как я, с моей манерой исполнять песни… петь о любви – это здорово, но петь о нелюбви – это имеет свою изюминку, это мощнее. 

Журналистка: Что ты хочешь сказать нам твоей новой версией “Provocación”?. 

Рафаэль: Это новая версия хита, записанного уже давно, кажется, в 1981 г. Он был в своё время № 1. Но я записал его заново. И причина, почему я решил перезаписать свои некоторые старые песни, заключается в том, что молодые люди 20-ти лет знают многие мои песни “Mi gran noche” “Escándalo”, “En carne viva”, но…

Журналистка: “Yo soy aquel”.

Рафаэль: Не думаю, что молодёжь знает “Yo soy aquel”.

Журналистка: Значит, я уже старше (смеётся).

Рафаэль: Твои родители могли слышать её от своих родителей. Но есть люди, которые не знают объём сделанного мной. Поэтому я и перезаписываю многие песни, не обновляю их технически, как это часто сейчас делается, и это гораздо дешевле. Я заново записываю их, используя новые технические возможности, с симфоническим оркестром, чтобы молодёжь знала бы моё творчество, мои песни. Это ведь исторические песни. Родители этих молодых их сделали таковыми.

Журналистка: И ты их обновляешь сейчас для молодежи?

Рафаэль: Да, для них. 

Журналистка: Как хорошо. И что ты хочешь дать этим молодым людям? Ты добился признания пяти поколений, и все относятся к тебе с большим уважением. Последним доказательством этого служит фестиваль “Sonorama”, ты сумел наладить контакт с публикой “Indi”, как будто ты настоящий хипстер!

Рафаэль: Для меня это всё естественно. “Indi” – это же независимая музыка. Это то, чем я занимаюсь всю жизнь. Я всегда делал то, что хотел, когда хотел. Я не ждал, что меня кто-то попросит об этом. Я всегда был независимым.

Журналистка: Как ты думаешь, в чём твой секрет? Почему тебе удаётся наладить связь с… ?

Рафаэль: Возможно, потому, что я делаю то, что хочу. Многие не могут делать того, что хотят. Им не позволяют или им что-то не подходит. Я в своей жизни всегда старался делать то, что мне нравилось. Благодаря чему это достигается? Благодаря упорству, любви к своему делу и надежде.

Журналистка: В чём секрет, чтобы не зазнаться, имея столько дисков из каких только материалов не сделанных ?

Рафаэль: Если ты обычный и нормальный человек, коим я и являюсь, ты не зазнаешься.

my-raphael.com

Журналистка: Ты встаешь рано? Занимаешься спортом?

Рафаэль: Я встаю в 8 утра. Когда я дома, и у меня нормальный график, я встаю в 8 , начинается новый день, я завтракаю.

Журналистка: Ты бережёшь себя?

Рафаэль: Да, берегу, я не пренебрегаю собой.

Журналистка: Ты не разговариваешь много в день концерта? 

Рафаэль: Нет.

Журналистка: Если мы посмотрим на твой рабочий график, то целыми месяцами тебе приходится говорить мало (смеются). В твоей жизни есть один переломный момент. Операция.

Рафаэль: Трансплантация печени. Да, несомненно.

Журналистка: Ты говоришь, что в тот день ты родился заново.

Рафаэль: Да.

Журналистка: В какой день это произошло? И как?

Рафаэль: В какой день? 1 апреля 2003 г. Мне уже исполнилось 11 лет. Эта дата разделила мою жизнь на ДО и ПОСЛЕ события. Сейчас я чувствую себя более спокойно. Я очень хорошо знаю, чего хочу, не разбрасываюсь по сторонам, иду туда, куда иду, время у меня лимитировано, и я стал лучше, хотя я и не был плохим. Я не могу сказать тебе, что это хорошо, что со мной произошло, поскольку это было очень тяжело, но это произошло, и хорошо, что произошло.

Журналистка: И что тебе это дало?

Рафаэль: Возможность ощущать себя нормальным человеком, тружеником, быть порядочным человеком со всеми, со своими близкими, что особенно важно, разговаривать открыто, не обижая никого. Всё это было у меня, но сейчас всего этого у меня больше.

Журналистка: Имея успех, ты чувствовал себя одиноким?

Рафаэль: Нет.

Журналистка: Это неверный миф?

Рафаэль: Нет. У каждого артиста своя жизнь, и последствия событий каждый воспринимает по-своему. Конечно, когда ты видишь зрителей, аплодирующих тебе стоя…. Это всё хорошо…. но твое сознание не даёт этому проникнуть внутрь тебя, ты принимаешь это лишь до определённого уровня. Затем ты возвращаешься в гримёрную, и становишься самим собой.

Журналистка: Может быть, это ещё и контраст, когда ты видишь театр, взрывающийся от оваций, затем возвращаешься в отель и ложишься спать…

Рафаэль: Я не сразу ложусь. Мне нужно ещё часа четыре, я переполнен эмоциями…

Журналистка: Адреналин…

Рафаэль: Да, мне нужно расслабиться.

Журналистка: Если бы тебе пришлось создать дуэт с кем-нибудь из политиков? Кто бы это мог быть: Пабло Иглесиас, Педро Санчес или Рахой? 

Рафаэль: Я – солист.

Журналистка: А твой рояль?

Рафаэль: С Хуаном Коачи.

Журналистка: Каким ты видишь будущее песни?

Рафаэль: Всё имеет будущее, когда делается хорошо. Все замыслы хороши, если они реализуются, как надо, и, если ставишь цель, чтобы всем было хорошо. Никакое благо не будет благом, если его не сделаешь хорошо.

Журналистка: Мы говорили о переломном моменте в твоей жизни, который был вызван трансплантацией печени. Представим себе, что человек, погружаясь в себя, видит, что всё очень серьёзно, и он оказывается лицом к лицу с религией или верой во что-то, в тот момент ты приблизился ближе к вере или к науке? В твоём сознании что-то что изменилось?

Рафаэль: Я всегда имел веру. Я из тех, кто говорил всегда: если бы Бога не существовало, нужно было бы его выдумать. Это хорошо, если человек верит во что-то, как бы там ни было, но верить во что-то – это хорошо. Надо, конечно, уважать всё то, что происходит вокруг, но… Хотя я не фанатик. Что касается науки, я очень её поддерживаю. После того, что мне была сделана трансплантация печени, можешь себе представить. 

Журналистка: Поскольку я знаю, что тебе нравятся игры, я приготовила тебе несколько быстрых вопросов, а потом у меня для тебя будет один сюрприз.

Рафаэль: Сказать ДА или НЕТ ?

Журналистка: Нет, нет. Ты можешь высказываться более развёрнуто. Начинаем. Ты женат уже 42 года? Скажи мне, каков ваш секрет?

Рафаэль: Первое: быть влюбленным. Потом любить друг друга. Затем, спустя столько лет, когда всё становится обыденным, продолжать любить друг друга.

Журналистка: Сколько лет тебе, Рафаэль?

Рафаэль: Мне? 71.

Журналистка: Когда ты покинешь сцену?

Рафаэль: Представь себе, я никогда не покину сцену. Слово “уход” для меня не существует. Если я в какой-то момент замечу, что не в состоянии делать то, что делаю, я уйду в длительный отпуск. Очень длительный. Потом, года через два, кто-нибудь типа тебя спросит: “Куда он делся?” Я не хочу, чтобы это было некрасиво. Все эти годы я берёг, лелеял свою карьеру артиста так, что она заслуживает такого конца.

 

www.antena3.com

Перевод: Наталии Голубевой 

Елены Абрамовой