Новое и интересное / Nuevo e interesante

17.01.2023

"Me dirás" - "Скажешь ты"


Видеоролик Лидии Маляковой

my-raphael.com

Песня "Me dirás" - "Скажешь ты" была написана легендарным Мануэлем Алехандро, а Рафаэль выпустил её на пластинке "Tu conciencia" - "Твоя совесть" (фирма звукозаписи Barclay, 1963 год). Этот винил вышел в Испании и во Франции, имея разные варианты обложек. В данный миньон входило всего 4 песни: на первой стороне были "Tu Conciencia" и "Alta Costura", а на второй - "Me Dirás" и "Precisamente Tú". А ещё пластинки можно было воспроизводить на разных моделях проигрывателей, так как центральное отверстие было разработано под два вида аппаратов.  

my-raphael.com my-raphael.com 
Испанская и французская обложки
пластинки Рафаэля 
"Tu conciencia" - "Твоя совесть"

my-raphael.com my-raphael.com

Уверены, что голос совсем юного Рафаэля не оставит равнодушным никого. Классическое исполнение, когда живо представляешь эту сцену: разговор героя со своей девушкой, а может, просто его размышления о  ней...

Лидия Малякова (Казахстан) создала ролик на эту песню, украсив красочные растительные видеопейзажи фотографиями Рафаэля из 60-х годов. Не правда ли, получилась очень интересная прогулка по цветущему саду? И грустная...
 

 
https://www.youtube.com/watch?v=iFFrJVng8y8

 

Me dirás
Скажешь ты

Sé que has vivido tu vida
Lo mismo que yo
Que has disfrutado y llorado
Con más de un amor
Pero si de tu pasado
Decides hablar
No tendrás el valor
De decir la verdad

Me dirán que jamás te besaron
Me dirán que jamás te adoraron
Que pasaste la vida esperando
Sin amor, me dirán, sin amor

Me dirán que mi amor
Fue el primero
Que fui yo quien te dio el primer beso
Mentirán al decir todo eso
Y jamás la verdad me dirán

Me dirán que mi amor
Fue el primero
Que fui yo quien te dio el primer beso
Mentirán al decir todo eso
Y jamás la verdad me dirán
 

Жизнью своею, как я,
Ты когда-то жила...
Любила — не раз...
Восторгалась и слёзы лила!
Но, если хочешь
О прошлом ты мне рассказать,
Не стремись правду всю
До конца раскрывать...

Скажешь мне, тебя не целовали...
Скажешь мне, тебя не обожали...
Что жила в ожиданьи, в печали,
Без любви, скажешь мне, без любви.

Скажешь мне,
Первый я, кто так любит...
И что мой поцелуй — первым будет!
Ты солжёшь, говоря мне слова те,
Никогда правду не скажешь мне!

Скажешь ты,
Первый я, кто так любит...
И что мой поцелуй — первым будет!
Ты солжёшь, говоря мне слова те,
Никогда правду не скажешь мне!
 

Перевод Ирины Филипповой
https://lyrsense.com/raphael/me_diras 
 

 

Редколлегия сайта