Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Новое и интересное / Nuevo e interesante

Новое и интересное / Nuevo e interesante

10.11.2022

Программа "La Voz" - "Голос". Часть 1 / Parte 1. 03.11.2022


Интервью накануне

my-raphael.com 

Итак, эфир с участием Рафаэля в программе “La VOZ” – “Голос” состоялся! Мы писали о том, что Рафаэль примет участие в этом проекте в качестве Советника одного из Наставников соревнующейся группы молодых артистов. В российском проекте “Голоса” Советников нет, а в испанском – есть, и в данном случае Рафаэль составил хорошую компанию своему товарищу и коллеге Пабло Лопесу. Передача, о которой идёт речь, вышла на испанском ТВ, на канале Antena 3, несколько дней назад. Она длилась больше трёх часов. Мы отобрали для вас самые интересные фрагменты, связанные непосредственно с Рафаэлем и решили рассказать о них в двух публикациях. Сегодня мы предлагаем вам два небольших ролика. Первый - это мини-интервью с юмористическим настроем, записанное накануне съёмок шоу. А второй - песня "Lo saben mis zapatos" - "Мои туфли знают это", исполненная дуэтом.  В следующей публикации мы продолжим наш рассказ об этом замечательном выпуске испанского “Голоса”.

 

https://disk.yandex.ru/i/zfSsnvdPgCqEWw

https://www.antena3.com/programas/la-voz/te...er%3Acn-antena3


Перевод ролика.

Пабло Лопес: Привет, друзья! Слов нет, чтобы описать то, что такое сидеть рядом и так близко с товарищем, который помогает мне. Рафаэль все эти дни будет находиться рядом со мной. Надеюсь быть на высоте, потому что, если нет, я вылечу.

Рафаэль: На высоте, это значит, быть выше меня (смеются)!

Текст на экране: ДАТЬ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДРУГ ДРУГУ В ТРЁХ СЛОВАХ.

Пабло Лопес: Охарактеризовать его в трёх словах? АР ТИ СТА. Их три?

Рафаэль: Три, я с этим согласен. Это то, на что я претендую – быть артистом. Я хочу стать таким парнем. Пабло – это ближайшее будущее.

Текст на экране: ЧТО ДАСТ РАФАЭЛЬ КОМАНДЕ?

Пабло Лопес: Что он даст, Рафаэль? Я думаю, прежде всего, самую большую мудрость, какая только есть, не столько опыт, сколько любовь к делу.

Текст на экране: КАК ТЫ ПОМОЖЕШЬ ПАБЛО В БИТВАХ АРТИСТОВ?

Рафаэль: Помогу расставить точки над «i», указав на то, что является стоящим.

Пабло Лопес: Ух, а я в этом кручусь уже много лет, правда, я говорю тебе совершенно искренне. Я волновался, думая, как будет чувствовать себя здесь Рафаэль. Ну, посмотрим, что будет завтра.
 

my-raphael.com 

 

https://www.antena3.com/programas/la-voz/te...er%3Acn-antena3

Перевод Елены Абрамовой
 

Песня Пабло Лопеса "Lo saben mis zapatos" - "Мои туфли знают это", исполняют Пабло и Рафаэль.  

  
https://disk.yandex.ru/i/yNB4bU7gleYx5g

Lo saben mis zapatos

Мои туфли знают это

No quiero correr
Lo saben mis zapatos
No quiero pedir
Lo saben los ingratos

Quiero que aparezcas
Quiero verte cerca
Quiero merendarte al sol

Quiero pelear
Lo saben los cobardes
Quiero celebrar
Lo saben los que arden

No quiero olvidarme
No quiero escaparme
No quiero pensar que fue un delirio

Yo, te quiero matar
Y no lo sabe nadie
No lo sabe nadie
Te quiero matar de amor
Y no lo sabe nadie, nadie
Nadie puede imaginárselo

No quiero volar
Lo saben mis amigos
No quiero bailar
Lo saben los testigos

Quiero que me abras
Quiero tus palabras
Y quiero que lo quieras hoy

Quiero hacerte sentir
Lo saben estas manos
Quiero repartir
Lo saben los humanos

No quiero perderte
No quiero soñarte
No quiero escribirte más historias

Yo, te quiero matar
Y no lo sabe nadie
No lo sabe nadie
Te quiero matar de amor
Y no lo sabe nadie, nadie
Nadie puede imaginárselo

Y yo, te quiero matar
Y no lo sabe nadie
No lo sabe nadie
Te quiero matar de amor
Y no lo sabe nadie, nadie
Nadie puede imaginárselo
 

Не хочу бежать.
Мои туфли знают это.
Не хочу просить.
Неблагодарные знают это.

Хочу, чтобы ты появилась.
Хочу видеть тебя рядом.
Хочу целовать тебя при свете солнца.

Хочу сражаться.
Трусливые знают это.
Хочу праздновать.
Страстные знают это.

Не хочу забыться.
Не хочу убегать.
Не хочу думать, что это было бредом.

Я хочу убить тебя.
Никто не знает это.
Но никто не знает это.
Хочу убить тебя любовью.
Но никто не знает это, никто.
Никто не может представить себе это.

Не хочу летать.
Мои друзья знают это.
Не хочу танцевать.
Очевидцы знают это.

Хочу, чтобы ты мне открыла.
Хочу твои слова,
И хочу, чтобы ты захотела быть со мной сегодня.

Хочу, чтобы ты почувствовала.
Эти руки знают это.
Хочу делиться.
Человечество знает это.

Не хочу потерять тебя.
Не хочу мечтать о тебе.
Не хочу писать тебе больше историй.

Я хочу убить тебя.
Никто не знает это.
Но никто не знает это.
Хочу убить тебя любовью.
Но никто не знает это, никто.
Никто не может представить себе это.

Я хочу убить тебя.
Никто не знает это.
Но никто не знает это.
Хочу убить тебя любовью.
Но никто не знает это, никто.
Никто не может представить себе это.
 

Автор перевода — IrinaZabelina.
https://lyrsense.com/pablo_lopez/lo_saben_mis_zapatos 

Разговор после исполнения песни.

Пабло Лопес: Редко бывает, чтобы можно было увидеть песню. Сегодня я могу сказать, что я увидел песню.

Луис Фонси: Какая красота!

Лаура Паузини: Ты невероятный.

Рафаэль: Спускаться отсюда я не хочу никогда. Со сцены спускаться – никогда. Я всегда чувствовал себя очень хорошо на ней, и еще сколько раз это будет.

Лаура Паузини: Напиши мне песню, лично для меня (обращаясь к Пабло Лопесу).

Пабло Лопес: Обещаю.

Лаура Паузини: Было ощущение, что всё дрожало - сцена, люди. И эти двое были так похожи друг на друга, хотя они принадлежат к совершенно разным поколениям.

Ванеса Мартин: Я очень разволновалась, потому что эта песня очень красивая. Эта профессия мне делает невероятные подарки, среди которых знакомство с замечательными людьми.
 

my-raphael.com 

 

Запись видео Ольги Ивановой 
Редколлегия сайта

 

Ещё материалы по теме:
https://my-raphael.com/programma-La-Voz---golos - Часть 2 / Parte 2