Новое и интересное / Nuevo e interesante
Три видео из 70-х
Песни в исполнении Рафаэля в 70-х годах, безусловно, имеют своё очарование. Это незабываемое время, когда у нас в стране зарождался ставший впоследствии одним из крупнейших клуб поклонников творчества артиста. Много написано воспоминаний, много показано фотографий, раритетных видео, сохранённых памятных вещей. Вот и видео с концертов тех лет несут в себе дух того времени, вызывают какое-то радостное волнение. Сейчас, в век современных технологий, многие старинные записи реставрируются, чтобы не быть утерянными из-за качества. Реставрация - процесс интересный, этим и занимается Лидия Малякова, обрабатывая старинные записи. Мы уже писали о трёх видео в её архиве. Вот ещё три работы в её творчестве. Немного поправив видеоряд, Лидия придала трём роликам единый стиль, от чего они стали смотреться намного лучше.
Все помнят чудесного "El jibarito" - "Крестьянина", когда Рафаэль танцевал на сцене, бравируя обычной соломенной шляпой. Увидев любую фотографию в сети в таком образе, сразу ясно, какую песню исполняет наш артист. Композиция из альбома 1977 года "El cantor".
https://www.youtube.com/watch?v=L1QXO39p0iA
El jibarito |
Крестьянин
|
Sale loco de contento |
Едет, чрезвычайно рад он, |
Автор перевода — Марианна Макарова.
https://es.lyrsense.com/raphael/el_jibarito
Незабываемая песня "Estuve enamorado" - "Я был влюблён" из кинофильма 1966 года "Cuando tú no estás / Когда тебя нет". Рафаэль и по сей день исполняет её на концертах, это "драгоценность его короны".
https://www.youtube.com/watch?v=jfCWsLO3iAE
Estuve enamorado |
Я был влюблён
|
Estuve enamorado de ti... |
Когда-то был влюблён я в тебя... |
Автор перевода — Марианна Макарова.
https://es.lyrsense.com/raphael/estuve_enamorado
Впервые перевод опубликован на форуме "Мой Рафаэль" 23.05.2010 http://forum.my-raphael.com
"Las acacias" - "Акации" с пластинки "Recital Hispanoamericano" 1975 года. Эту песню нечасто можно услышать. Но она очень красивая и грустная.
https://www.youtube.com/watch?v=m3wDtc2U1B4
Las acacias |
Акации |
Ya no vive nadie en ella |
Теперь в нем никто не живет. |
Автор перевода — Тамара Игнатова.
https://es.lyrsense.com/raphael/las_acacias
/Впервые перевод опубликован на форуме "Мой Рафаэль" 27.07.2011 http://forum.my-raphael.com.
Редколлегия сайта
Ещё материалы по теме:
https://my-raphael.com/news/3103/71/restavratsiya-rolikov---delo-tonkoe