Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Новое и интересное / Nuevo e interesante

Новое и интересное / Nuevo e interesante

10.04.2021

Смейся, паяц...


Ещё один видеоролик на старинные фотографии

my-raphael.com

В те недалёкие времена, когда кинокамера была предметом небывалой роскоши, на помощь в сохранении памятных моментов приходил фотоаппарат. Это дело было весьма распространено среди обычных людей. Практически у каждого в доме был хотя бы самый простой фотоаппарат, который снимал на обычную плёнку. И потом уже начиналось почти настоящее волшебство! Надо было эту плёнку при полнейшей темноте вынимать из аппарата, при помощи спциальных бачков, корректирующей плёнки и химических растворов проявлять заветные кадры, потом сушить, а потом уже печатать фотографии при тусклом свете красной лампы... Это было настоящее искусство, когда, опуская белый листок фотобумаги в раствор-проявитель, на обычной картонке показывалась заветная картинка... В домашних условиях это были чёрно-белые фотографии. Для получения цветных снимков требовалась и другая фотоплёнка, и более сложные растворы в настоящей лаборатории. Но именно эти чёрно-белые фотокарточки до сих пор хранят самые трогательные, самые важные моменты жизни простых людей... Немудрено, что во времена советских гастролей Рафаэля в нашей стране именно чёрно-белых фотографий было сделано немало. Многие поклонницы брали с собой свои фотоаппараты. У кого-то получалось скромно, ведь почти все были любителями-самоучками. А у кого-то выходили вполне профессиональные фото. Такие фотографии составляют чудесную коллекцию Татьяны Кургановой. Она много снимала Рафаэля во время его приездов в 1974 и в 1978 годах. И ещё тогда её работы отличались качеством. А теперь, в век цифровой обработки, они стали настоящими сокровищами. Эти снимки давно разлетелись по всему интернету, но авторство всё равно угадывается.

В видеороликах, которые делает Лидия Малякова, фотографии словно оживают, ложась на определённую песню. Вот и сейчас знаменитый "Payaso" - "Паяц" (ария Канио из оперы "Паяцы" итальянского композитора Руджеро Леонкавалло, премьера была в 1892 году в Милане) словно заиграл новыми переливами благодаря фотографиям Татьяны Кургановой, а также другим, взятым из сети. Посмотрите эту работу. Запись 1970 года (альбом "Aleluya...") прекрасно отразилась в фотографиях.  

 
https://www.youtube.com/watch?v=LiR2QxAdsc8&t=172s

Payaso

Паяц

No has hecho caso de mi amor
Tan solo risa te causó,
Te ha divertido mi fracaso
Y te has burlado de mi corazón.

Me he sentido como un pobre payaso
Que no sabe sin ti qué hacer
Y hace reír mientras que él llora
por ti

Todo el amor que te juré,
Las mil caricias que soñé,
Todo el calor que hubo en mis brazos
No te han podido el alma conmover

Me he sentido como un pobre payaso
Que no sabe sin ti qué hacer
Y hace reír mientras que él llora
por ti

Me he sentido como un pobre payaso
Que no sabe sin ti qué hacer
Y hace reír mientras que él llora
por ti

Не замечаешь ты любви...
Я вызываю только смех!
Над сердцем ты моим смеёшься!
И веселит тебя мой неуспех!

Чувствую себя я бедным паяцем!
Что мне делать, не знаю!
Всех потешая, плАчу, любя...
Из-за тебя!

Тепло, что с клятвами дарил,
И ласки, что в мечтах берёг,
И всё тепло моих объятий
Души твоей не растопили лёд!

Чувствую себя я бедным паяцем!
Что мне делать, не знаю!
Всех потешая, плАчу, любя...
Из-за тебя!

Бедный паяц я!
Что мне делать, не знаю!
Всех потешая, плАчу, любя...
Из-за тебя!

 

Автор перевода - Филиппова Ирина.
https://es.lyrsense.com/raphael/payaso
Перевод впервые опубликован на форуме "Мой Рафаэль" 28.06.2010 http://forum.my-raphael.com

 

Редколлегия сайта