Новое и интересное / Nuevo e interesante

16.12.2020

“Soy raphaelista” – “Я – рафаэлист”


Новая книга Марины Берналь

my-raphael.com

Рафаэль – артист, которого в многомиллионном испаноязычном мире считают первым исполнителем, сумевшим покорить столько сердец, что это волей-неволей привело к появлению огромного числа почитателей его таланта в самых разных точках земного шара. Объединяясь в группы, они создают клубы друзей Рафаэля, клубы рафаэлистов. Многие из этих клубов существуют более 50 лет, то есть, появившись чуть ли ни в первые годы, когда Рафаэль только начинал свою творческую деятельность, эти клубы продолжают существовать, постоянно обновляясь, включая в свои ряды новых почитателей творчества этого артиста. Это довольно массовое явление вызывает интерес у аналитиков, которые, пытаясь понять его, всерьёз берутся его изучать. Так произошло с автором книги, только что появившейся на прилавках книжных магазинов Испании, Мариной Берналь Герреро (Marina Bernal Guerrero). Свою книгу она назвала так: “Soy raphaelista” – “Я – рафаэлист”. Это целый сборник повествований, историй, рассказанных рафаэлистами самых разных стран. Их авторы – те люди, которые на протяжении десятков лет следят за творчеством Рафаэля, бывают на его концертах и хорошо знают, почему они считают себя рафаэлистами.


Незадолго до появления книги на прилавках магазинов Марина Берналь рассказала о ней в радиопрограмме “Coplas y canciones” - “Куплеты и песни”, довольно популярной у неё на родине, в Андалусии. Беседовал с ней постоянный ведущий программы Хуан Мельядо (Juan Mellado). Мы приводим это интервью в пересказе с некоторыми сокращениями.


https://www.ivoox.com/coplas-canciones-ida-...61258235_1.html

Содержание ролика:

Хуан Мельядо констатирует, что в процессе работы над книгой Марина Берналь превратилась в самую большую поклонницу творчества Рафаэля, он спрашивает у неё, почему она выбрала такое название.

Марина Берналь в ответ довольно подробно рассказывает о своей книге. Говорит, что это редкое явление, когда артист присутствует в мире музыки 60 лет, и все эти 60 лет он первый, №1. У него целая армия поклонников, которая постоянно обновляется, а это поколение за поколением. Многие из его почитателей являются таковыми на протяжении более 50 лет, то есть практически с самого начала появления Рафаэля в мире музыки до сегодняшнего дня. Говорит, что у неё возникло желание изучить этот феномен: почему эти люди, однажды впечатлившись его творчеством, остаются верными ему до сих пор. Эта книга – дань уважения всем этим поклонникам артиста и желание посмотреть на него их глазами да ещё спустя столько лет. Она говорит, что до того, как стала писать эту книгу, наблюдала за Рафаэлем с профессиональной точки зрения и открыла для себя очень многое из того, чего раньше не знала, и, погрузившись в многочисленные свидетельства, о которых рассказывают люди, она стала членом клуба Рафаэлистов. Всем им, с которыми она разговаривала, кто помогал ей писать, кто поделился с ней своим видением и своими чувствами, а эта книга полна чувств и эмоций, она сказала, что присоединяется к их общему клубу – клубу рафаэлистов, и прекрасно понимает, что означает для них Рафаэль.

Марина говорит, что это её 4-я книга. Первая была посвящена Росио Хурадо. Многие поклонники Рафаэля очень уважают творчество Росио Хурадо. Между этими двумя артистами много общего с точки зрения артистической и даже человеческой. Они были очень схожи в своём отношении к работе, семье, передаче эмоций зрителю. Для них даже песни писал один и тот же композитор – Мануэль Алехандро, а иногда и Пералес. Импресарио тоже у них был один и тот же – Пако Гордильо. Иногда они вместе пели дуэтом, например, “Como yo te amo”. Они очень хорошо и уважительно относились друг к другу.

На вопрос, сколько клубов поклонников у Рафаэля, Марина ответила, что невозможно сказать, сколько их конкретно. Многие члены разных клубов общаются друг с другом и называют себя клубами друзей Рафаэля. Люди, которые 50 лет следят за его творчеством, отличаются от поклонников-фанатов. Многие из них лично знакомы с артистом, он приходит к ним на встречи каждый год. В основном такое бывает в Мадриде, но иногда ещё и в Севилье, Валенсии, Барселоне. Кроме клубов, имеющихся в Испании, которых, по мнению Марины, четыре, есть клубы и огромное число поклонников Рафаэля во всём мире. Марина говорит, что разговаривала с людьми из Санто-Доминго, Колумбии, России, где Рафаэль – подлинный феномен до такой степени, что многие люди в СССР, то есть в Советском Союзе, стали изучать испанский язык, чтобы понимать песни любимого артиста. На курсах испанского заканчивались квоты, мест не хватало на всех желающих, потому что все хотели изучить язык, на котором говорил артист, очень впечатливший их сначала в фильме, а потоми своими концертами. В 70-е годы он 4 раза приезжал в СССР на гастроли, которые были довольно продолжительными, Рафаэль давал по 40 концертов. В кассах билеты раскупались в момент.

Успех Рафаэля в России и в Латинской Америке колоссальный. Аргентина, Мексика, Колумбия, другие страны. Большую роль в этом сыграло кино. Но Рафаэль считает, что его главная роль в кино у него ещё впереди.

В продолжение беседы Марина Берналь коснулась биографии Рафаэля. Она сказала, что Рафаэль рождён быть артистом. Ещё в юности он посмотрел спектакль “Жизнь есть сон”, который произвёл на него сильное впечатление, и после которого он сказал себе, что обязательно станет артистом. Он поёт с 4-х лет, в этом возрасте его приняли в хор мальчиков в церкви Сан-Антонио, которая находилась напротив его дома. В 9 лет в Зальцбурге, в Австрии, он завоевал свою первую премию – Лучшему детскому голосу Европы. Важным событием в его творческой жизни явился музыкальный спектакль “Доктор Джекилл и мистер Хайд”. Эту роль он сыграл до того, как ему была сделана пересадка печени. В Мадриде, где он начал выступать с этой ролью, он дал 324 спектакля.

my-raphael.com my-raphael.com

В книге имеются не один, а несколько прологов, написанных людьми, широко известными в мире музыки.

Хoан Мануэль Серрат, популярнейший артист. Он и Рафаэль – абсолютно разные, если говорить об их стиле исполнения песен, но при этом у них очень много общего. Они принадлежат к одному поколению, практически ровесники. Их историческая роль в мире музыки почти сопоставима, отношение к работе очень серьёзное, огромная отдача зрителю – в этом они схожи. Они очень уважительно относятся друг к другу, вместе спели известную песню Серрата “Cantares”, это был их дуэт, записанный к 50-летнему юбилею Рафаэля, который он отмечал 10 лет назад. Марина говорит, что была весьма удивлена тем, что, позвонив в офис Серрата, чтобы спросить, согласен ли он рассказать что-либо о Рафаэле, он ответил тут же, сам лично, без каких-либо посредников типа секретаря и пр. Он сам звонил ей 4 раза, чтобы договорится о времени для беседы, непросто было это сделать, так как оба они – люди занятые. Её удивило, что не журналистка добивалась встречи с артистом, а он сам проявлял инициативу. В результате у них состоялось большое и интересное интервью, в котором Хоан Мануэль очень много рассказал о Рафаэле, о его творчестве, о его видении Рафаэля как артиста, в его рассказе чувствовалось восхищение.

Пастора Солер. Для неё как для певицы Рафаэль – словно крестный отец. Она увидела его впервые в 14 лет, он для неё, как образец артиста. Её родители всегда были его большими поклонниками. Очень волнительными и значимыми для неё являются её выступления в Рождественских программах Рафаэля, когда они поют вместе, он берёт её за руку… Он и Хуана Рейна, которая, кстати, очень нравится Рафаэлю, для неё – самые лучшие из всех артистов.

Многочисленные журналисты, имена которых называет Марина Берналь и которые сочли необходимым поделиться с ней своим мнением о Рафаэле, все безоговорочно отмечают его огромнейшую трудоспособность, невероятную скромность и способность располагать к себе. На сцене он может быть ураганом, а в жизни – спокойный и скромный человек.

Рафаэль очень тщательно готовит каждый концерт, у него продумано всё до мелочей. Иногда его репетиции длятся по три часа, а концертов иногда бывает по два в день, и каждый длится тоже часа три. Таким образом, он может проводить на сцене 9 часов, это невероятно.

Один из музыкантов, который много работал с Рафаэлем, ездил с ним по странам Латинской Америки, был в России. Он рассказал забавную историю, как однажды русские поклонницы Рафаэля, не дождавшись приземления самолёта, пробрались на лётное поле и выбежали на взлётную полосу, самолёт не мог приземлиться, была проблема. Этот музыкант рассказывает так же о том, что Рафаэль невероятно трудоспособен и потрясающе вынослив физически. Кроме того, он – настоящий хозяин сцены. Он всё видит, всё замечает. Однажды в России в какой-то момент он, автор этого рассказа, не находился на сцене, ему не нужно было, он зашёл в какое-то место, чтобы посмотреть, как оттуда смотрится зал. Когда концерт закончился, Рафаэль спросил у него, что он делал в том месте, зачем он туда зашёл. Музыкант был поражён, ведь там света даже не было, Рафаэль был занят пением, он никак не должен был увидеть его, но он всё видел.

Мануэлю Алехандро в книге отведена целая глава. Рафаэль познакомился с ним благодаря Пако Гордильо, своему менеджеру, с которым он был уже знаком до той встречи. Рассказывая о Мануэле Алехандро, Марина Берналь параллельно рассказывает о Пако Гордильо и вообще том союзе, который установился между ними троими – Рафаэлем, Пако Гордильо и Мануэлем Алехандро.

Пако Гордильо – единственный, кого Рафаэль признаёт своим полноправным представителем, он был сыном маэстро Гордильо, человека известного в музыкальном мире того времени, который, кстати, написал песню для Марифе де Триана. Он владел издательством, которое находилось в Мадриде, и туда однажды пришёл юный Рафаэль со своей мамой в поисках того, кто мог бы помочь Рафаэлю начать деятельность артиста. Там он и познакомился с сыном маэстро Гордильо – с Пако Гордильо, который увидел в нём настоящий талант и твёрдо поверил в его большое будущее. И именно Пако познакомил однажды Рафаэля с Мануэлем Алехандро, который был немного старше их, уже выступал в разных местах как пианист. Этот союз между ними троими был крепким, все трое были талантливы, благодаря чему они смогли стать теми, кем стали. Но в жизни нет ничего постоянного. В конце концов, каждому из них пришлось работать порознь. Будучи талантливыми, они прекрасно сосуществовали независимо друг от друга. Рафаэль довольно плодотворно сотрудничал с Хосе Луисом Пералесом, Вилли Чирино ("Escándalo") и другими композиторами. Мануэль Алехандро написал немало хитов для самых разных исполнителей (Росио Хурадо, Карина, Жанетт, Пума). Пако Гордильо в разные годы представлял интересы Росио Хурадо, Пепы Флорес, а затем и Пасторы Солер.

my-raphael.com

На просьбу рассказать об успехах Рафаэля в Латинской Америке Марина Берналь говорит, что его успех на этом континенте огромен. Знакомство с Рафаэлем для большинства из тех, с кем она разговаривала, началось с песен Рафаэля, его голоса, он поразил их. Потом, когда они увидели его по ТВ, он поразил их не меньше визуально, то есть своей мимикой, которую он применяет во время исполнения песен. К своему рассказу об Америке, Марина добавляет историю первого сольного концерта в Испании, который Рафаэль дал в 1965 году в Teatro de la Zarzuela. Он был первым артистом, который осмелился усадить публику в кресла и дал сольный концерт с оркестром, сидящим в оркестровой яме.

Марина подчёркивает, что книга посвящена всем рафаэлистам мира. Для обложки они выбрали черно-белую фотографию Рафаэля, а на обратной стороне обложки фото Мануэля Алехандро, а внизу Хоана Мануэля Серрата, ровесника Рафаэля. На обложке Рафаэль улыбается, это та улыбка, которая очаровала многих людей, она, как магнит, притягивает их к нему и является неотъемлемой частью его образа. Рафаэль стоит возле рояля.

Марина говорит, что это хороший подарок к Рождеству, кроме того - это уникальный подарок, так как здесь собрано множество интересных историй, деталей, свидетельств тех людей, которые были знакомы с Рафаэлем или которые постоянно следили за его творчеством на протяжении более 50 лет. Книга также станет хорошим подарком артисту, столько отдавшему своей публике. Это всё равно, что вернуть ему монету за его труд. Этой книгой поклонники его творчества возвращают ему часть своей нежности и эмоций, которые он дарил им на протяжении многих лет.

В конце интервью Хуан Мельядо предлагает послушать рождественскую песню “El tamborilero” и задаёт вопрос Марине, что означает для неё эта песня. Марина говорит, что она ей очень нравится. Именно благодаря Рафаэлю она стала невероятно популярной, хотя её исполняли и Фрэнк Синатра, и Уитни Хьюстон. Сингл с этой песней в исполнении Рафаэля – самый продаваемый в Испании.

В заключении звучит “El tamborilero”.

Книга “Soy raphaelista” насчитывает 264 страницы, она выпущена издательством Sevilla Press S.L. Приобрести её можно во всех книжных магазинах, также через интернет-магазин Amazon или по электронному адресу:
Soyraphaelista@gmail.com

https://www.ivoox.com/coplas-canciones-ida-...61258235_1.html

Материал подготовила Елена Абрамова
Монтаж ролика Наталии Постолаки
Редколлегия сайта

Похожий материал по теме:
https://m.europapress.es/andalucia/noticia-...1215131028.html