Новое и интересное / Nuevo e interesante

29.11.2020

Рафаэль в программе "Corazón", TVE


Первый канал испанского телевидения представляет...

my-raphael.com

Неделя общения с представителями СМИ, как называл это время сам Рафаэль, продолжает выдавать свои сокровища. То в одной, то в другой передаче или издании выходят всё новые интервью с любимым артистом. Вот и Первый канал испанского телевидения снова выпустил сюжет с Рафаэлем и его новым альбомом "6.0" в программе "Corazón" 29 ноября. Предлагаем её вашему вниманию. Здесь вы даже увидите фрагмент новой рождественской программы! Вела передачу Ана Игартибуру. Приятного просмотра!
 

 
https://www.youtube.com/tv35FRA9EyU/My-Raphael

Перевод ролика.

Ведущая: Турроны*, рождественские песни и Рафаэль – это и есть Рождество. И, поскольку он будет присутствовать в наших домах во время этих праздников, нам захотелось спросить у него, как их отмечают у него дома. Он сам нам об этом рассказал.

Хроника прошлых лет, звучит фрагмент “Mi gran noche”.

Голос за кадром: Песне “Mi gran noche” 52 года, ничуть не меньше, и она по-прежнему звучит повсюду, как и в первые дни её появления. Это одна из песен, которую Рафаэль исполнит в своей рождественской программе, с которой он возвращается на испанское ТВ.

my-raphael.com

my-raphael.com

Рафаэль: Для меня – честь присутствовать непосредственно в это Рождество (имеется в виду на ТВ - прим. переводчика), потому что это свидетельствует о многом – о том, что прошли годы, а публика и я, мы по-прежнему вместе. Мне всегда очень приятно возвращаться домой.

Голос за кадром: Испанское телевидение для Рафаэля – его дом. И мы увидим, что он будет петь в этом своём доме вместе с другими артистами, среди которых и Мануэль Карраско. Но как отмечается Рождество в его настоящем доме, в котором он живёт с Наталией Фигероа? Вы устраиваете праздничный ужин (обращаясь к нему)?

Рафаэль: Да, но сам ужин мы немного отодвигаем. Во время программы мы едим, «поклёвывая», а по её окончанию – ужинаем. И тогда мы шутим, немного сплетничаем, спрашиваем друг у друга, что понравилось, а что нет.

Голос за кадром: Вы одеваетесь по-праздничному?

Рафаэль: Нас ничем не исправить (смеётся). Мы же дома, костюмы мы не надеваем, джемпер какой-нибудь – да, чтобы было удобно. Разумеется, на столе – индюшатина и много чего. Поскольку я андалузец, я делаю так, как делала моя мама – ем чечевицу. Я даже готов есть её один, но без неё я не могу, без этого у меня не будет хорошего следующего года. Этот год был особенным. Нужно смотреть на него под другим ракурсом. Мы живы, по крайней мере, и нам надо беречься. Господа (обращаясь к зрителям), надо беречь себя.

Голос за кадром: Тебе было страшно?

Рафаэль: Я боюсь, боюсь, и поэтому я берегу себя. Я хочу, прежде всего, жить со своими близкими.

Голос за кадром: Этот период объединил вашу семью ещё больше?

my-raphael.com

my-raphael.com

Рафаэль: Без всякого сомнения – да. В течение трёх месяцев мы никуда не могли выйти, никто. И я не мог пойти никуда. Поэтому мы днём устраивали себе видеосвязь.

Голос за кадром: Рафаэль 60 лет выступает на сцене. В это Рождество он отметит свой творческий юбилей по-крупному: концертом в WiZink Center, который состоится 19 декабря, новым диском и специальным выпуском рождественской программы.

Рафаэль: Я чувствую себя счастливым, мне радостно, ведь за спиной у меня столько лет, это значимо. И особенно то, что в течение стольких лет публика меня очень баловала.

Голос за кадром: 15 лет Рафаэль  присутствует в Рождество на телевидении. Он уже не представляет себе этот праздник без своей рождественской программы, публика – тоже.
 

my-raphael.com

my-raphael.com

 

*Туррóн - испанское рождественское лакомство, очень похожее на щербет. (Прим. редакции.) 

https://www.rtve.es/alacarta/videos/corazon

Перевод Елены Абрамовой
Редколлегия сайта