Новое и интересное / Nuevo e interesante
Две песни Маэстро
Рафаэль продолжает радовать пользователей соцсетей записями песен своего обширного репертуара. Он делает это ежедневно на протяжении уже почти полугода. Из сундучка своих сокровищ он каждый раз достает всё новые и новые видео, записанные в самые разные годы. От 60-х и 70-х годов уже прошлого века он перешёл к нынешнему XXI веку, сначала к нулевым годам, а потом и к первому десятилетию. Самое последнее его предложение - всем известная и очень любимая "Amor mío". На этот раз он решил дать запись из легендарного Teatro Real (Мадрид), сделанную во время исполнения программы "Sinphónico". Эта композиция, написанная Мануэлем Адехандро специально для него, Рафаэля, впервые прозвучала у нас в России - в Москве, в 1974 году, в театре Эстрады. Рафаэль тогда объявил, что это была премьера песни. Она - настоящий шедевр. Рафаэлю она очень подходит и всегда исполняется им страстно, с чувством, проникновенно. В этом мы можем легко убедиться, если посмотрим её в этой записи:
Amor mío |
Любимая
|
Cuídate, amor mío, cuídate |
Береги себя, любимая, себя береги |
Автор перевода — Марианна Макарова.
https://es.lyrsense.com/raphael/amor_mio
Впервые перевод опубликован на форуме "Мой Рафаэль" 03.07.2010 http://forum.my-raphael.com.
Вторая песня, которую мы выбрали для сегодняшней публикации, была предложена Ассоциацией рафаэлистов, они решили включить её в один из опросов на предмет, какая из предложенных ими песен Рафаэля нам больше нравится. Мы решили выбрать "Enfadados". Она также написана Мануэлем Алехандро и вошла в состав альбома "Reencuentro" (2012). Её тоже Рафаэль исполняет очень проникновенно. Эта запись с одного из концертов. Приятного просмотра!
Enfadados |
Когда сердимся...
|
Cuántas veces |
|
Автор перевода — Ирина Филиппова.
Впервые перевод опубликован на форуме "Мой Рафаэль" 24.07.2012 http://forum.my-raphael.com.
Редколлегия сайта