Новое и интересное / Nuevo e interesante
Испанские СМИ поздравляют Рафаэля и Наталию с Днём их свадьбы. Часть 2 / Parte 2
Ещё одно издание посвятило свою публикацию годовщине свадьбы Рафаэля и Наталии. Cadena Ser - известное испанское СМИ, имеющее в своём распоряжении печатное издание, а также теле- и радиоканалы. Автором публикации выступил Хавьер Вильяканьяс (Javier Villacañas), редактор музыкального интернет-радио Cadena 100.
SIN LA QUE NADA HUBIERA SIDO POSIBLE
РАФАЭЛЬ ОТМЕЧАЕТ 48 ЛЕТ СУПРУЖЕСКОЙ ЖИЗНИ С НАТАЛИЕЙ ФИГЕРОА,
БЕЗ КОТОРОЙ НИЧЕГО НЕЛЬЗЯ БЫЛО БЫ ДОБИТЬСЯ
Успех артиста прочно связан с личной стороной его жизни, в этом смысле ему удавалось присутствовать в сфере музыки при поддержке Наталии.
JAVIER VILLACAÑAS
14 ИЮЛЯ 2020
Рафаэль живёт в доме, расположенном недалеко от Мадрида, и он не перестаёт утверждать, что его семья – большое вдохновение для него. В 1972 году он женился в Венеции на писательнице Наталии Фигероа, их счастье пополнилось рождением троих детей: Хакобо, Алехандры и Мануэля. «Они стали моими лучшими концертами», - всегда говорит он.
48 лет супружеской жизни
14 июля 1972 года – день, когда Рафаэль и Наталья поженились в Венеции. Это было десятилетие гастролей и поездок, а также период открытий: «В стольких странах я почувствовал себя как дома. Это одна из самых замечательных для меня вещей того беспокойного десятилетия», - сказал нам однажды Рафаэль. И в личном плане в то десятилетие: «Я влюбился в неё, женился на ней и стал отцом троих детей».
Этот факт – его женитьба, имел такое значение, что сам артист сказал нам: «В те годы моя карьера укрепилась поистине невероятно, потрясающе, и я продолжал рисковать, делая что-то новое и не живя за счёт бума, которым, несомненно, стали для меня шестидесятые годы. Я продолжал творить, петь песни, которые люди сразу же делали своими, и не только в Испании, но и во всех странах, в которых мне посчастливилось бывать. Мы с публикой привыкли быть вместе из года в год, и, к счастью, это продолжалось до сих пор".
Сегодня день празднования. Артист из Линареса (Хаэн) поделился со всеми нами одной из фотографий, которая навевает сегодня ещё один момент воспоминания о ней, о Наталии:
https://twitter.com/RAPHAELartista
Querida gente maravillosa, antes que nada millones de gracias por vuestras felicitaciones en nuestro aniversario. Ya 48 años!!! No está nada mal!!!! Besos y abrazos a tod@s! #14julio1972
Дорогие чудесные люди, прежде всего миллион раз спасибо за ваши поздравления с нашей свадьбой. 48 лет уже!!! Совсем неплохо!!!!! Целую и обнимаю всех! #14julio1972
Самое главное – его карьера, его голос и исполнение по-прежнему характеризуют его как настоящего артиста. Разумеется, один из самых настоящих в истории испанской музыки. История его дискографии впечатляет. Её свидетельством, словно боясь чего-то не учесть, являются 326 Золотых дисков, 49 Платиновых и Урановый, единственный в мире, который был вручён испаноязычному певцу за 50 миллионов проданных копий пластинок. Он записал более 50 полноформатных альбомов на испанском языке, а также на итальянском, французском, немецком, английском и японском.
В такой день, как сегодня, Рафаэль захотел поделиться с нами песней, которую для него написал Хосе Луис Пералес, «это одна из лучших, которые он написал мне", - сказал он.
Un día más |
Ещё один день
|
Un día más |
Ещё лишь день, |
Автор перевода песни — Ирина Филиппова.
https://es.lyrsense.com/raphael/un_dia_mas
Впервые перевод опубликован на форуме "Мой Рафаэль" 18.03.2010 http://forum.my-raphael.com/index
Перевод статьи Елены Абрамовой
Редколлегия сайта