Новое и интересное / Nuevo e interesante
31.05.2019
Рафаэль уже в Галисии
Рафаэль прибыл в Галисию. Мы писали о том, что на его концерт 30 мая в старинном театре Jofre в городе Ферроль билеты были раскуплены за два часа и что этот концерт станет частью программы «Inimitables» ТВ Галисии (TVG). И вот Рафаэль уже там, где его приняли с распростёртыми объятиями. Местные СМИ уже проинформировали публику о приезде артиста. В интернете мы нашли небольшое видео-интервью с ним и публикацию, благодаря чему стало ясно, что, кроме программы «Inimitables», где будет записан его концерт и эксклюзивное интервью для общественного телевидения Галисии, Рафаэль выступит ещё и 31 мая в программе «Luar», в которой он споёт несколько песен из своего репертуара.
Здесь мы хотим предложить вам посмотреть это видео-интервью, то есть приятную беседу с Джулией Пиньейро (Xulia Pinñeiro):
Перевод ролика.
Ведущая: Рафаэль, один из самых известных испаноязычных артистов, имеющий международную известность и бесчисленное число поклонников самых разных возрастов, прибыл в Галисию, чтобы принять участие в разных программах этого канала.
Джулия Пиньейро: Да, он здесь, с нами, он приехал сюда, чтобы записать две программы для телевидения Галисии (TVG). Сейчас он совершает тур по всей Испании, который приведёт его ещё и в Нью-Йорк, и в Лондон. Ему аккомпанирует симфонический оркестр, и наряду с ним в этом турне звучат ритмы электронных инструментов, это новшество. Рафаэль, как всегда, придумывает что-то новое. Сегодня он выступит в театре Jofre вместе со своим оркестром, где будет записываться программа «Inimitables», а завтра он будет гостем программы «Luar».
Рафаэль: Да, «Luar».
Джулия Пиньейро: Ты будешь выступать первый раз здесь?
Рафаэль: Да, первый раз после предыдущих сотен раз.
Джулия Пиньейро: Какая связь у тебя с Галисией? Почему ты так любишь её?
Рафаэль: Потому что мы любим друг друга. Уже много лет. Когда я впервые приехал сюда, мне было лет 15. Публика здесь всегда меня принимала чудесно, всегда, год за годом. И всегда, когда я предлагаю что-то новое, из года в год публика принимает это очень хорошо. Критика тоже, большое спасибо за это. Я счастлив быть здесь и всегда возвращаюсь сюда.
Джулия Пиньейро: Это действительно так. Сегодня (обращаясь к зрителям) Рафаэль выступает в театре Jofre, а завтра – в программе «Luar», и в ноябре мы снова увидим его здесь, в А Корунья, в театре Coliseo.
Джулия Пиньейро: Да, он здесь, с нами, он приехал сюда, чтобы записать две программы для телевидения Галисии (TVG). Сейчас он совершает тур по всей Испании, который приведёт его ещё и в Нью-Йорк, и в Лондон. Ему аккомпанирует симфонический оркестр, и наряду с ним в этом турне звучат ритмы электронных инструментов, это новшество. Рафаэль, как всегда, придумывает что-то новое. Сегодня он выступит в театре Jofre вместе со своим оркестром, где будет записываться программа «Inimitables», а завтра он будет гостем программы «Luar».
Рафаэль: Да, «Luar».
Джулия Пиньейро: Ты будешь выступать первый раз здесь?
Рафаэль: Да, первый раз после предыдущих сотен раз.
Джулия Пиньейро: Какая связь у тебя с Галисией? Почему ты так любишь её?
Рафаэль: Потому что мы любим друг друга. Уже много лет. Когда я впервые приехал сюда, мне было лет 15. Публика здесь всегда меня принимала чудесно, всегда, год за годом. И всегда, когда я предлагаю что-то новое, из года в год публика принимает это очень хорошо. Критика тоже, большое спасибо за это. Я счастлив быть здесь и всегда возвращаюсь сюда.
Джулия Пиньейро: Это действительно так. Сегодня (обращаясь к зрителям) Рафаэль выступает в театре Jofre, а завтра – в программе «Luar», и в ноябре мы снова увидим его здесь, в А Корунья, в театре Coliseo.
По материалам испанской прессы и TV:
http://www.crtvg.es/noticias-corporativas/raphael
http://www.crtvg.es/informativos/
https://twitter.com/G24Noticias/
http://www.crtvg.es/noticias-corporativas/raphael
http://www.crtvg.es/informativos/
https://twitter.com/G24Noticias/
Перевод ролика Елены Абрамовой
Редколлегия сайта
Редколлегия сайта