Новое и интересное / Nuevo e interesante

05.04.2015

Две песни из репертуара Рафаэля


Самая популярнвя тема в эти дни

Пока продолжаются празднества католической пасхи, хочется вспомнить о двух песнях из репертуара Рафаэля, посвящённых самым непосредственным образом ему, «виновнику» ежегодных торжеств Страстной недели. Одна из них называется “Le llaman Jesús” – "Его зовут Иисус". Название второй – “El hombre” – "Человек". Предлагаем вам послушать обе эти песни. Перевод на русский язык сделан нашей форумчанкой Тамарой Игнатовой из Мариинска. К сожалению, её нет больше с нами, но она оставила нам десятки замечательных стихотворных переводов песен Рафаэля, а также стихи о нём. 

LE LLAMAN JESÚS– видео, которое является частью одной большой и роскошной программы“El mundo de Raphael”, снятой в 1975 г. (Песни с диска, “Le llaman Jesús”, 1973).

 

LE LLAMAN JESÚS 
Hay un hombre que está solo 
Tiene triste la mirada 
Con sus manos lastimadas 
Que no dejan de sangrar 

Él sembró todas las flores 
Tiene muchos familiares 
Tiene tierras, tiene mares 
Pero vive en soledad 

Le llaman Jesús- 4 раза. 

Cada vez está más solo 
Sus hermanos lo olvidaron 
Sin querer lo lastimaron 
Hoy se muere de dolor 

Ya cumplió más de mil años 
Y parece siempre un niño 
Él que dio tanto cariño 
Hoy le niegan el amor 

Le llaman Jesús - 4 раза.

ЕГО ЗОВУТ ИИСУС
Человек тот одинок, 
И глаза его печальны. 
И из рук кровоточащих 
Без конца сочится кровь. 

Его посев — любой цветок, 
И все на свете его знают. 
Владея землями, морями — 
Он в жизни очень одинок! 

Его имя Иисус - 4 раза. 

И одинок все больше он, 
Об этом братья позабыли, 
Не чая, раны повредили, 
И с болью умирает он. 

Тысячелетья истекли, 
А он все кажется ребенком! 
Ему, кто дал любви всем столько, 
Сегодня не дают любви. 

Его имя Иисус - 4 раза.  

EL HOMBRE– клип, автором которого является Gloria Sastré из Мексики. (Песня с диска “Qué dirán de mí”- 1974)

EL HOMBRE
Un hombre hace siglos que dejó 
Huella de su paso que jamás 
Se borrara 
Era su cantar una oración 
Y era una canción su dulce voz 
Al conversar 
El hablaba sólo de amor 
De ese amor que lleva al corazón 
La paz del mundo nuevo del que llegó 

Con los pies descalzos caminó 
Y la tierra entera la cruzó 
Y habló y habló 
Su palabra fue la claridad 
Que con hermosa luz nos disipó 
La oscuridad 
Dijo que el morir no es el final 
Que todavía queda más allá amor 
Inmenso amor en otra vida 

Dio su corazón por ti y por mi 
Y a cambio de amor le dieron hiel 
Vino para que fueras feliz 
Cuéntame que has hecho tú por él 

Yo sé que un día tiene que volver 
Para recoger lo que sembró 
Con humildad 
Y si el campo está sin florecer 
Y la semilla ve que se perdió 
El lloraba 
Pero es tiempo aun para sembrar 
Y hacer que viva en ti la flor del bien 
Y así poderle dar la bienvenida 

Dio su corazón por ti y por mi 
Y a cambio de amor le dieron hiel 
Vino para que fueras feliz 
Cuéntame que has hecho tú por él   

     

ЧЕЛОВЕК
Человек в веках оставил след, 
след шагов, который не стереть, 
не убрать. 
Он свою молитву людям пел, 
И молитвой нежной он хотел 
о любви сказать. 
О любви, что в сердце нам он нес, 
В новый мир, без горя и без слез, 
В новый мир, в который он пришел для всех. 

По дорогам он босым ходил, 
и все говорил, и говорил, 
в городах земных. 
Были так светлы его слова, 
Что от них рассеивалась тьма 
Душ людских. 
Он сказал, что смерть не есть финал, 
Что любовь останется и там, 
В жизни той любовь будет с нами вновь, он говорил. 

Сердце он за нас с тобой отдал, 
И, взамен любви, он желчь испил! 
Он пришел, чтоб ты счастливым стал! 
Что же для него ты совершил? 

Каждый день я должен возвращать, 
Те плоды смиренно собирать, 
Что посеял он. 
Если это поле не цветет, 
И зерно упавшее гниет, 
Плачет он. 
Время, чтобы сеять, не ушло, 
сделай, чтоб в душе цвело добро! 
И тогда он сможет в мир людей прийти опять. 

Сердце он за нас с тобой отдал, 
И, взамен любви, он желчь испил! 
Он пришел, чтоб ты счастливым стал! 
Что же для него ты совершил?

Редколлегия сайта