Raphael - Rafael Martos Sánchez
Две песни из репертуара Рафаэля
Пока продолжаются празднества католической пасхи, хочется вспомнить о двух песнях из репертуара Рафаэля, посвящённых самым непосредственным образом ему, «виновнику» ежегодных торжеств Страстной недели. Одна из них называется “Le llaman Jesús” – "Его зовут Иисус". Название второй – “El hombre” – "Человек". Предлагаем вам послушать обе эти песни. Перевод на русский язык сделан нашей форумчанкой Тамарой Игнатовой из Мариинска. К сожалению, её нет больше с нами, но она оставила нам десятки замечательных стихотворных переводов песен Рафаэля, а также стихи о нём.
LE LLAMAN JESÚS– видео, которое является частью одной большой и роскошной программы“El mundo de Raphael”, снятой в 1975 г. (Песни с диска, “Le llaman Jesús”, 1973).
LE LLAMAN JESÚS
Hay un hombre que está solo
Tiene triste la mirada
Con sus manos lastimadas
Que no dejan de sangrar
Él sembró todas las flores
Tiene muchos familiares
Tiene tierras, tiene mares
Pero vive en soledad
Le llaman Jesús- 4 раза.
Cada vez está más solo
Sus hermanos lo olvidaron
Sin querer lo lastimaron
Hoy se muere de dolor
Ya cumplió más de mil años
Y parece siempre un niño
Él que dio tanto cariño
Hoy le niegan el amor
Le llaman Jesús - 4 раза.
ЕГО ЗОВУТ ИИСУС
Человек тот одинок,
И глаза его печальны.
И из рук кровоточащих
Без конца сочится кровь.
Его посев — любой цветок,
И все на свете его знают.
Владея землями, морями —
Он в жизни очень одинок!
Его имя Иисус - 4 раза.
И одинок все больше он,
Об этом братья позабыли,
Не чая, раны повредили,
И с болью умирает он.
Тысячелетья истекли,
А он все кажется ребенком!
Ему, кто дал любви всем столько,
Сегодня не дают любви.
Его имя Иисус - 4 раза.
EL HOMBRE– клип, автором которого является Gloria Sastré из Мексики. (Песня с диска “Qué dirán de mí”- 1974)
EL HOMBRE
Un hombre hace siglos que dejó
Huella de su paso que jamás
Se borrara
Era su cantar una oración
Y era una canción su dulce voz
Al conversar
El hablaba sólo de amor
De ese amor que lleva al corazón
La paz del mundo nuevo del que llegó
Con los pies descalzos caminó
Y la tierra entera la cruzó
Y habló y habló
Su palabra fue la claridad
Que con hermosa luz nos disipó
La oscuridad
Dijo que el morir no es el final
Que todavía queda más allá amor
Inmenso amor en otra vida
Dio su corazón por ti y por mi
Y a cambio de amor le dieron hiel
Vino para que fueras feliz
Cuéntame que has hecho tú por él
Yo sé que un día tiene que volver
Para recoger lo que sembró
Con humildad
Y si el campo está sin florecer
Y la semilla ve que se perdió
El lloraba
Pero es tiempo aun para sembrar
Y hacer que viva en ti la flor del bien
Y así poderle dar la bienvenida
Dio su corazón por ti y por mi
Y a cambio de amor le dieron hiel
Vino para que fueras feliz
Cuéntame que has hecho tú por él
ЧЕЛОВЕК
Человек в веках оставил след,
след шагов, который не стереть,
не убрать.
Он свою молитву людям пел,
И молитвой нежной он хотел
о любви сказать.
О любви, что в сердце нам он нес,
В новый мир, без горя и без слез,
В новый мир, в который он пришел для всех.
По дорогам он босым ходил,
и все говорил, и говорил,
в городах земных.
Были так светлы его слова,
Что от них рассеивалась тьма
Душ людских.
Он сказал, что смерть не есть финал,
Что любовь останется и там,
В жизни той любовь будет с нами вновь, он говорил.
Сердце он за нас с тобой отдал,
И, взамен любви, он желчь испил!
Он пришел, чтоб ты счастливым стал!
Что же для него ты совершил?
Каждый день я должен возвращать,
Те плоды смиренно собирать,
Что посеял он.
Если это поле не цветет,
И зерно упавшее гниет,
Плачет он.
Время, чтобы сеять, не ушло,
сделай, чтоб в душе цвело добро!
И тогда он сможет в мир людей прийти опять.
Сердце он за нас с тобой отдал,
И, взамен любви, он желчь испил!
Он пришел, чтоб ты счастливым стал!
Что же для него ты совершил?
Редколлегия сайта