Raphael: "Mi carrera ha sido la gran oportunidad de ser feliz". 2009
РАФАЭЛЬ: "МОЯ КАРЬЕРА ДАЛА МНЕ ВОЗМОЖНОСТЬ БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ". 2009
Артист начинает турне по Испании и остановится на la Plaza de Toros de Las Ventas 26 июня
После пятидесяти лет деятельности, Рафаэль чувствует, что переживает "лучший момент" своей жизни и что он еще только "начинает". "Моя карьера дала мне большую возможность быть абсолютно счастливым", - говорит певец, который на сцене "абсолютно свободен".
Завершив весной успешное турне по Америке, в котором у него было более 150.000 зрителей и в котором он показал, что, в его 65 лет, у него нет никаких проблем, чтобы петь в течение почти трех часов (даже а-капелла), Рафаэль готовится сейчас к концертам в Испании.
Начинается новый этап турне "50 лет спустя", которым артист отмечает «золотую юбилей» своей артистической деятельностьи. "Это, несомненно, лучшее турне из тех, что я предпринимал до настоящего времени, оно самое массовое", - объясняет певец.
Поездка Рафаэля по Испании начнется с "особого вечера", так как его первая встреча, 12 июня, будет на арене для боя быков в Линаресе, его родном городе. "Это моя большая мечта, потому что я никогда не пел там", - признается он, пока объясняет, что последняя встреча в стране будет 26 июня на plaza de toros de Las Ventas, которая уже заявлена.
Между этими выступлениями будет еще Россия, а потом Рафаэль обьедет сцены Фуэнгиролы, Альмонте, Пальмы, Порт Санта-Марии, Барселоны, Севильи, Малаги, Аликанте, Бильбао, Ла-Коруньи и Тенерифе.
Дело в том, что для Рафаэля нет большего вознаграждения, чем "работа, которая ему нравится, которую может делать каждый день, и которая нравится людям". Все иное, даже такое как похвала от персон уровня Франка Синатра, или объявление "Дня Рафаэля", как когда-то в Лос-Анжелесе, или обладание единственным среди испанцев Урановым Диском за продажу более пятидесяти миллионов дисков (только до 1980), ничто не может сравниваться с тем, что дает ему аудитория.
Он уверяет, что между Рафаэлем, который начал свою карьеру в 1960 году на «разогреве» на концерте Леона и который сейчас заполняет такие арены как Madison Square Garden в Нью-Йорке, едва ли есть разница.
"Сейчас это очень продвинувшийся Рафаэль, но суть та же - желание покорить мир, нравиться, чтобы делать дело хорошо, продолжая оставаться прежним. Очень важно поддерживать мечту, чтобы делать хорошие дела", - говорит артист.
Ключ к его успеху в том, что он "врожденный трудоголик", поскольку "ничего не падает с неба", «удачу надо заработать» и потому что в своей карьере он остается верным себе.
"Если бы я начал сейчас, я был бы тем же самым. Мой стиль родился со мной, он ниоткуда не заимствован. Я тот же самый, что на сцене, что за обеденным столом с моей семьей. Я такой же, не другой", даже его своеобразные жесты на сцене "родились со мной, я не артист, отрабатывающий все у зеркала, это что-то врожденное во мне, это связано с характером и моим делом, ничего искуственного".
У него нет никакого желания уйти, потому что "сцена несомненно притягивает", так как это пространство, где он чувствует себя свободно, "как рыба в воде", и делает то, что хочет, и никто ничего не указывает ему. "Вне этого, общаясь с людьми, нужно все учитывать".
Поэтому он даже не очень заботится, чтобы поддерживать форму в поездках: "я следую в поездках тем же правилам, что установлены дома", - уточняет он во время рассказа о том, что пять часов перед концертами он старается говорить мало, чтобы, выйдя на сцену, "первые ноты были очень чистыми".
И, спев сорок песен, которые он включает в репертуар концертов этого турне, он оказывается "вымотанным, но очень довольным", а далее, поскольку очень быстро восстанавливается, через два часа снова готов петь.
У него уже есть проекты на период после окончания этого турне в 2010. 14 сентября 2011 он выпустит мюзикл, музыку к которому уже записана, но он не хочет сейчас об этом говорить. И не будет больше, потому что Рафаэль, у которого нет в планах никакой работы в кино, наслаждается профессией, в которой "никогда не поздно учиться" и в которой "может быть сейчас мы переживаем спад", мешающий тому, чтобы появились большие артисты. Но в любой момент может появиться артист, который займет свою нишу.
Исабель Лагуна (EFE)
03.06.2009
elmundo.es
Перевод liussy
Опубликовано на сайте 20.02.2011