Presentacion de Raphael en el Alvarez Quintero. 1976

ВЫСТУПЛЕНИЕ РАФАЭЛЯ В ТЕАТРЕ АЛЬВАРЕС КИНТЕРО. 1976

Он исполнил более сорока песен перед огромной толпой...

Рафаэль, каким его видит Висенте Флорес

Сегодня ровно год с момента последнего выступления Рафаэля в Севилье на «Фестивалях Испании». Мы не знаем причины, по которой в этом году он предпочитает выступать «параллельно» в театре Альварес Кинтеро, но что совершенно точно – что в эти же дни он находится в Севилье со своей публикой, празднуя свой 15-летний артистический юбилей.

Феномен выступлений Рафаэля выходит за рамки искусства, как такового, и попадает в сферу социологии, потому что публике все равно, что он поет и как он поет, почти целиком повторяя программу прошлого года; то, чего она хочет – чувствовать его рядом, видеть, как он двигается и жестикулирует.

Мы заметили, что манерность, несомненно господствующая в большинстве его песен, появляется, так сказать, по просьбе публики, которая больше всего аплодирует и приходит в восторг именно тогда, когда он больше всего двигается, больше танцует, больше играет со шнуром микрофона и делает больше жестов, даже самых обычных.

Однако, когда он поет серьезно своим мощным восхитительным голосом с неожиданными модуляциями, голосом, который, по словам Манфреди, со временем все крепче настаивается, как старое вино, публика, хотя и аплодирует, все же не выходит из себя и не теряет рассудок, как от театрализованных сценок, беготни, пируэтов и чечетки певца.

В первой части концерта он исполнил ни больше ни меньше, чем двадцать песен, среди которых не было ни одной новой, и к тому же, чтобы угодить всем, сделал некоторое «попурри» из фрагментов самых известных песен, не забыв почти ни одной («Los amantes se van», «Digan lo que digan», «Yo soy aquel», «Que pasara») и включив и другие, более новые («Cuando lleges a la puerta grande», «El gondolero» и т.п.).

Во второй части, в виде дани уважения Латинской Америке, меняя бесконечные пончо, он пел народные песни разных стран, присовокупив их к песням Виолеты Парра и Чабуки Великой, наложив на всех них отпечаток своей индивидуальности.


Одним словом, это было тщательно продуманное представление в том, что касается оркестровки и светотехники, и грандиозный концерт, потому что, несмотря ни на что (а может быть, именно благодаря этому) этот социологический феномен, Рафаэль, «что бы там ни говорили», «все еще остается королем».

Мария Тереса Гарриндо-Конде
17.09.1976
ABC
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано на сайте 04.08.2010