Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - La película "Digan lo que Digan" en la URSS. 1968

La película "Digan lo que Digan" en la URSS. 1968

РАФАЭЛЬ В ФИЛЬМЕ "ПУСТЬ ГОВОРЯТ". 1968

Вот свет и радость этого мира...

Незабвенные, дорогие шестидесятые - семидесятые... Можно было бы  улыбнуться: мол, все дело в возрасте... Какие мы были молодые (и даже совсем еще дети)! Как много было невероятных планов, феерических надежд, и как далека еще была та повседневность, в которую любой из нас погружается с годами, с трогательной грустью вспоминая о том, о чем мечталось.

Что-то из этих мечтаний сбылось, к чему-то, наверное, стоило приложить больше усилий… Но были моменты в жизни тех лет, одинаково значимые для множества людей. Моменты, которым не суждено было повториться в  восьмидесятые, тем более - позже.  «Другое время, другие песни».

В песнях-то все и дело. Музыка 60-х – начала 70-х годов несла в себе обновление жизни, эмоций, мыслей. Это была волна надежд и радости, она захлестывала, уносила с собой и рождала надежду удержаться на гребне этой волны всю-всю будущую жизнь.

В провинциальном  городке с роскошным историческим прошлым и весьма скромным настоящим висит на главной площади написанная от руки плакатным пером афиша. «Пусть говорят». В главной роли – Рафаэль, и никому здесь он пока не известен. Но на другой день после первого же сеанса город как будто перевернуло и прибило волной к кинотеатру. Очередь за билетами, восхищенные возгласы, пересказывают сюжет и даже поют песни! «По-испански»,  и столь же  фальшиво, сколь восторженно.

Секрет раскрылся с первых же мгновений фильма, когда хорошенький мальчик с супермодной (и не одобряемой школьным начальством) прической запел первую песню. И я почувствовала, физически ощутила, что этот мальчик – он знает все, что есть у меня в душе. Он не просто понимает меня, сочувствует, сопереживает – на это способны друзья, подруги, родственники. Все просто и удивительно:  его внутренний мир – это мой мир, мы – одно целое. И значит, радости и душевные терзания подростка, которые взрослыми людьми  чаще всего воспринимаются снисходительно, как что-то не слишком серьезное: «вот подожди, что да-а-альше будет…», оказываются не возрастными причудами, а ценностью, значимой для всех нас – людей. Мы все – одно. Мы радуемся и печалимся, находим и теряем, страдаем и  возвышаемся над суетой.  Все! И я уходила с сеанса с обновленной душой, и знала, что я – не «гадкий утенок», что впереди – свет, счастье, любовь и музыка.

И сейчас, когда я в сотый раз пересматриваю «Пусть говорят» или слушаю песни Рафаэля, в душе расцветают те же чувства. И я думаю: вот человек, который сам есть свет и радость этого мира, который зажигает огоньки света и радости в каждой душе и которому дано озарять мир своей любовью.

Я говорю ему Спасибо – и знаю, что этого мало...

Ирина Е.

Digan lo que digan

Переводы песен и фильм полностью Вы можете увидеть на нашем сайте.
Переводы публикуются с любезного разрешения автора.

Hoy mejor que mañana
Acuarela del Río

Digan lo que Digan

Cierro mis ojos

Mi hermano

Tema de amor
Mi gran noche

Al márgen de la vida

Natalia A.
Anna_SVSH
Опубликовано на сайте 01.12.2010