Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Raphael en El Hormiguero 3.0 con Pablo Motos. 2012

Raphael en El Hormiguero 3.0 con Pablo Motos. 2012

РАФАЭЛЬ В МУРАВЕЙНИКЕ С ПАБЛО МОТОСОМ. 2012

Ведущий развлекательной программы El Hormiguero пригласил на передачу Великого Рафаэля провести веселый вечер со зрителями.


Приветствуя артиста, он признается, что это большая честь встречать артиста, у которого за плечами не только несчетное количество дисков платинового и золотого достоинства, но и единственный в мире, Урановый, который имеет испано-говорящий артист, из тех четырех, существующих в мире. Два были вручены Майклу Джексону (Рафаэль шутит – «U2») и один - группе QWEEN.

Рафаэль опять шутит, что занял очередь за следующим...

Ведущий после шуточных вопросов просит рассказать о новом диске Рафаэля EL REENCUENTRO, который на самом деле есть плод возобновившего союза с Мануэлем Алехандро - ведущим автором  почти 90% песен из  репертуара Рафаэля, с которым артист не работал вот уже почти 28 лет.

Рафаэль объясняет столь длительный перерыв не тем, что они поссорились, а тем, что после многочисленных триумфальных работ, когда один успех сменялся другим,  обоим надо было сделать перерыв и поработать с другими артистами и авторами. И этот перерыв затянулся на целых 28 лет! Возобновление творческого союза сейчас было неизбежным делом, чему искренне рад и автор,  и исполнитель...

Get Adobe Flash player

Ведущий интересуется о работе над диском, потому  что говорят, что работать с Мануэлем Алехандро приходится как-то по-особому и что он не разрешает репетировать накануне записи...

Р. - Мануэль Алехандро - очень большой профессионал и что на самом деле,  когда репетируешь заранее, то это отражается на песне. Мне нравится, чтобы песня рождалась тут же, в студии, ну и уже потом ее можно улучшать, но первое прочтение ее должно быть при нем...

Рафаэль говорит, что всегда доверяет ему, потому что они понимают друг друга с полуслова... Мануэль Алехандро никогда не вмешивается, если рождается собственная трактовка песни... Он только внимательно слушает... У них на редкость удачный тандем.

В. -  действительно ли это сороковой диск по счету? 

Р. - О! Сороковой был еще в прошлом столетии! И уже серьезно добавляет, что за 52 года карьеры он выпускает, как минимум, один диск в год, а начале своего творческого пути – бывало и по три.

Ведущий интересуется, на каких языках были выпущены диски Рафаэля.

Р. - на английском, немецком, французском и даже на японском, что было достаточно трудно, потому что приходилось текст читать с листа...

Ведущий спрашивает о новых песнях и о концертах.

Рафаэль отмечает, что ему более всего нравится каждодневное общение с публикой, причем ни один концерт не похож на следующий, так как публика всегда разная, по-разному настроенная. Да и сам Рафаэль каждый день разный, и поэтому этот контакт никогда не повторяется. Всегда есть новизна в каждой новой встрече со зрителями. Каждый концерт длится почти 3 часа...

После этих слов ведущий просто лишается дара речи: три часа вокала! После такого следует просто свалиться от усталости! Он говорит Рафаэлю: ты легенда! Миф!

Р. - Нет, я живой ... Не миф и не легенда ... Просто зрители всегда любят услышать в концерте не только новые песни, но и полюбившиеся старые. А все это с трудом можно втиснуть в рамки даже 3 часов... Рафаэль добавляет, что он наслаждается своей работой, приходит в театр за тем же, что и зритель - насладиться - а может быть, даже и больше них!

Ведущий хочет спросить Рафаэля о здоровье, но тут же говорит, что это излишне, потому что и так видно, что Рафаэль в прекрасной форме! Человека, который дает через день трехчасовые концерты, можно не спрашивать о здоровье...

Ведуший спрашивает о том, как повлияла трансплантация на Рафаэля, помнит ли он первое, что увидел, когда очнулся от наркоза...

Рафаэль рассказывает об этих незабываемых мгновениях.

Ведущий тут же переключается на шутливый тон, спрашивая, стал ли Рафаэль более послушным после операции? 

Рафаэль отвечает шутливо, что он всегда был послушным...

Get Adobe Flash player

В. - И опять серьезно - что нового ты узнал, пройдя через трансплантацию?

Р. - Что имею прекрасную семью!.. Конечно, я знал об этом, но  потом я в этом еще более убедился! 

В. - Иногда мы не даем отчета в том, что имеем нечто прекрасное рядом...

Р. - Однажды меня жизнь столкнула с этим прекраснейшим существом, каким является моя жена. И потом у нас появились такие чудесные - мои лучшие три концерта - мои  дети! 

В. - Но ты всегда вдали от них, в разъездах...

Р. - Но их фото всегда в моем номере в отеле, и я всегда с ними общаюсь по Интернету.

Далее вместе рассматривают заполненный график гастролей.

И опять шутливые вопросы, ведь это ночь развлечений! 


В. - Рафаэль, ты в Рождество смотришь себя?

Р. - Нет, я слежу за тем, чтоб все вышло хорошо...

В. – И эту ночь вы празднуете с Хосе Боно? 

Р. - Нет, в Рождество нет, но на Новый год - мы вместе.

Ведущий вспоминает курьезный случай с записью рождественской передачи, когда впервые в ней принимал участие Рафаэль.

Рафаэль с не меньшим удовольствием рассказывает об этом, когда в прямом эфире у него начался от опилок, находившихся в студии,  зуд в носу, так как он в то время был большим аллергиком, и пришлось как-то выходить из этого положения... В то время он был еще мало известен широкой публике, но после исполнения по телевидению в эту ночь "Малельнького барабанщика", к нему пришел большой успех, и многие в магазинах стали искать пластинку с этой записью, спрашивая у продавцов, нет ли у них песни того мальчика, который вчера по телевизору пел и что-то вынимал пальцем из носа... 

Ведущий продолжает вспоминать всякие забавные случаи из сценической жизни артиста:  доводилось ли Рафаэлю петь во время землетрясений?

Р. - И не один раз!

Вспоминает о своем первом "опыте" по землетрясениям... 

Р. - Это было в Мексике, во время первого визита и выступления в Патио. Я всегда начинаю выступление 4-5-ью очень сильными в эмоциональном плане песнями, чтобы разогреть публику... И вот я пел одну из них - NO VUELVAS... Пел очень страстно! А за ней шла другая песня, более спокойная, - TEMA DE AMOR ... Началось землетряcение во время NO VUELVAS, но я не заметил, так как был весь в эмоциях... Потом, когда я сел, исполняя TEMA DE AMOR, рука с микрофоном продолжала дрожать, и я подумал, что это от перевозбуждения, и стал себя внутренне успокаивать: "Спокойно, Рафаэль, спокойно". И, только уже когда землетрясение успокоилось, я   понял по знакам, которые мне подавали из-за кулис, что что-то произошло...

Далее опять ведущий спрашивает о курьезных случаях, какие приключаются со знаменитыми артистами, например, о том, какие предметы одежды иногда бросают на сцену... И припомнив, как Рафаэлю бросили белоснежный мех, спросил, что было потом? 

Р. - Мне бросили и попросили - походи, походи  по нему! Ну я и походил...

Задано было еще несколько веселых вопросов, на которые Рафаэль отвечал с завидным чувством юмора, ведь все пришли на передачу отдохнуть и развлечься.

В. - Случилось ли хоть раз такое с Рафаэлем, что он забыл слова песни и вышел из положения, провоцируя зал петь с ним?

Р. - Случалось и не один раз! Просто я не использую этот трюк, я подхожу к своей книге, где написаны все тексты...

Отвечая на следующий вопрос Рафаэль вспомнил, как он падал со сцены, когда в очень эмоциональном состоянии стремительно вышел на хорошо натертую мастикой сцену и буквально соскользнул с нее, но не растерялся и, оказавшись внизу, только и произнес - я здесь!

В. - Случалось ли такое с Рафаэлем, когда он не мог вспомнить, где и когда он записывал диск.

Р. - И да и нет! Содержимое диска я всегда узнавал, но вот обложку часто ставили другую, и я не мог вспомнить, что это за диск. Такое раньше часто практиковали в Латинской Америке: они могли даже ее заменить по своему усмотрению. И в связи с этим произошел любопытный случай уже с новым диском. Не буду называть, именно где, но мне позвонили и сказали, что новый диск прекрасен и т.д. и т.п., но попросили, если можно, выслать им свои современные фото! Подумали, что на оригинальной обложке фото, которому уже много лет.

Далее в передаче было еще много интересного, Так, например, Рафаэлю надо было угадать, какую его песню исполняют приглашенные на передачу китайские молодые люди, которые пели на своем родном языке одну из песен Рафаэля. Дело было не простое, смешное, но Рафаэлю многое удалось угадать. Но не все! Так что про одну песню он просто сказал по-русски: "Как говорят в России, не понимай!"

В конце передачи ведущий еще раз представил новый диск Рафаэля El Reencuentro и поблагодарил Рафаэля за очень теплый и радостный вечер!

25.04.2012
Antena 3
Комментарий Татьяны Орловой
Опубликовано на сайте 05.05.2012