Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Raphael en Telecinco. 2012

Raphael en Telecinco. 2012

РАФАЭЛЬ НА КАНАЛЕ TELECINCO. 2012

17 апреля 2012 года Рафаэль встретился с репортером канала Telecinco, чтобы рассказать о своей работе с Мануэлем Алехандро, предстоящих концертах и новых песнях, подготовленных специально для этого проекта.

Педро. - Рафаэль всегда остается самим собой и на этот раз намого больше, чем в других случаях. Добрый вечер, Рафаэль !

Рафаэль. - Добрый вечер, Педро! Добрый вечер!

П. - Мы будем говорить об одной встрече - EL REENCUENTRO, а также о формате диска.

Get Adobe Flash player

Р. - Это должно было произойти, родиться... Рано или поздно, но должно было случиться, и я очень доволен, что это произошло именно сейчас. Ты знаешь, что почти 90% всех моих песен и, тем более, самых главных, самых важных, написаны Мануэлем Алехандро. Этот диск мы сделали с Маноло спустя много лет, что не работали вместе, даже не зная почему... Возможно от большой усталости за то время, что работали вместе ... Успех за успехом, успех за успехом, успех за успехом... И так в течение многих лет... И вот в году приблизительно 1984, когда выпустили диск Provocación, мы решили оглядеться, каждый вокруг себя, заглянув в "чужие дворики". Мануэль стал писать для других исполнителей, моих коллег, которые все талантливы, и я стал исполнять песни других композиторов, но мы оставались в хороших отношениях, и все годы поддерживали контакт. Года 4 назад я записывал кое-что в Севилье, то есть вещь, относящуюся к отцу Мануэля, и мы начали говорить на эту тему и говорили много, а в прошлом году мы обедали вместе, и вот тут все и решилось. Я сказал, что назову диск Встреча - El reencuentro. И уже перед выпуском диска он меня спросил: Так что, ты так и назовешь его? И я сказал - да! El reencuentro!

П. - Ты вспоминаешь, как родился диск Встреча. А ты помнишь, например, как родилась песня Yo soy aquél?

Р. - Да, конечно, как не помнить! Я помню все! Мы ее сделали для конкурса Евровидение... Хотя, точнее, он сделал... Если будем говорить о песнях Маноло, то все они исторические - Yo soy aquél, Сuando tu no estas, Еstar enamorado, Desde aquel dia, No vuelvas... И это лучшие песни, прямое попадание в цель! И они сделаны именно для меня.

П. - Рафаэль, как была написана Eso que llaman amor?

Р. - Когда Маноло пишет, мы никогда не обсуждаем это... Он прекрасно знает, чего я жду от песен. Только в одной из них, которая называется Cuatro estrellas, он мне разрешил давать ему советы, а песня Eso que llaman amor он принес мне уже готовой. Все, что он делает, мне всегда нравится и все по моему вкусу. Он знает, что делает!

П. - И эти новые темы о любви - они продолжают тему Yo soy aquél?

Р. - Да! И Como yo te amo... Его песни ни с чем нельзя перепутать, и они так подходят к моей манере пения.

П. - И можно говорить, что в них ты - Рафаэль чистой воды!

Р. - Да, конечно, конечно! Прими в расчет, что мы начинали вместе и в то время я пел песни, которые никак не похожи на сегодняшние... Te voy a contar mi vida, Inmensidad... и, когда я ее пел в свои 17 лет, женщины, слушавшие ее, говорили "посмотрите, как страдает этот парень от любви, a еще совсем юный!" 

П. - А ты сейчас в турне или оттуда?

Р. - Я только вернулся из Мексики, продолжу тур по Испании, 21 и 22 мая буду презентовать новый диск в театре Сарсуэла.

П. - Я тебе желаю большого успеха: и твоему диску и туру, но не желаю много работы, потому что ты всегда ею с головой завален. И всего тебе доброго!

Р. - И всем всего самого доброго!

17.04.2012
www.telecinco.es
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано на сайте 21.04.2012