Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Первый контракт Рафаэля

Первый контракт Рафаэля

 

Друзья, спешим поделиться с вами уникальным документом, который сохранился с середины прошлого века и датирован 10 августа 1962 года. Сокровище это нашла на просторах сети наша знаменитая кладоискательница различных раритетов Ирина Богатова. Это, по сути, первый серьезный контракт Рафаэля Мартоса, нашего РаPHаэля, после его выступления на фестивале в Бенидорме, где он завоевал призовое место и все премии, какие там были.

https://www.youtube.com/watch?v=o9Ioe2wTKsA

Документ бережно хранился все эти годы, и теперь его фотографией поделился некий David Medio в сети Твиттер.

Вот как он рассказывает об этом сокровище:

@DavidMedio: https://twitter.com/DavidMedio
@RAPHAELartista Hola Raphael. Yo tengo tu primer contrato profesional que hiciste después de ganar el festival de Benidorm. Fue en Gijón.
Привет, Рафаэль. У меня есть твой первый профессиональный контракт, который ты заключил после победы на фестивале в Бенидорме. Это было в Хихоне.

@DavidMedio https://twitter.com/DavidMedio
@RAPHAELartista Tu primer concierto profesional lo diste en la Sala de Fiestas del Naútico en Gijón en el año 1962.
Свой первый профессиональный концерт ты дал в Sala de Fiestas del Naútico в Хихоне в 1962.

Еще Давид рассказывает, что этот контракт подписала его бабушка с неизвестным тогда артистом, самого Давида в те времена еще не было, видимо, сеньора чувствовала, кем станет этот юный Рафаэль совсем скоро. 

ПЕРЕВОД КОНТРАКТА (представлен с незначительными сокращениями текста). 

ПЕРВАЯ СТРАНИЦА:

КОНЦЕРТНОЕ АГЕНТСТВО КОРТЕС
Представители за рубежом: Париж – Лондон – Нью-Йорк – Мехико – Буэнос Айрес – Гавана – Италия – Япония

От кого: Дирекция: Рафаэль Кортес, Хуан Родригес, Мануэль Прьето                          
Кому: Проспект Хосе Антонио, 54-3-3. Мадрид, 13 (Испания)
Направлены телеграммы 
Телефоны: 241 -12 -21, 248-02-05 (3 линии)

К О Н Т Р А К Т

С одной стороны: донья Кармен Бланка, вдова господина Сьерра, именуемая в дальнейшем Дирекция, проживающая по адресу: клуб Nautico.

С другой стороны: дон RAPHAEL, именуемый в дальнейшем Артист, проживающий по адресу: Мадрид, проспект Хосе Антонио, 54-3-3, имеющий удостоверение Профсоюза Театральных Деятелей Области.

Обе стороны обладают достаточной юридической силой, чтобы выполнить данный контракт, предусматривающий следующие пункты: 

1. Дирекция заключает контракт с доном Рафалем, известным под артистическим именем RAPHAEL, на выступления в клубе Nautico в течение 10 дней с гонораром 2000 песет в день.
2. Проезд Мадрид – Хихон – Мадрид поездом, вторым классом, наиболее экономичным, оплачивает Дирекция.
3. Действие данного контракта вступает в силу 12 августа 1962г. и заканчивается 21 августа 1962г.
4. Артист обязуется выступать и выполнять все указания Дирекции, предусмотренные трудовым законодательством.
5. Артист, подписав данный контракт, не имеет права в период его действия подписывать контракты с другими фирмами.
6. Положенный Артисту гонорар будет выплачен ему по окончании срока контракта за вычетом 10% комиссионных фирме Cortés “Espectaculos internacionales”.

ВТОРАЯ СТРАНИЦА:

7. В случае продления контракта Артист обязуется выплатить фирме Cortés “Espectaculos internacionales” 10% комиссионных от полученного гонорара, независимо от суммы, более высокой или более низкой, чем указана в данном контракте.
8. Артист предоставляет фирме Cortés “Espectaculos internacionales” право подписывать контракты с профсоюзными организациями, разрешения на работу и сотрудничество с полицией.
9. Обе стороны признают, что Cortés “Espectaculos internacionales” не несёт ответственности за возникновение споров, если таковые будут между сторонами.
10. В случае возникновения непредвиденных споров, они должны разрешаться в рамках трудового законодательства.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПУНКТЫ:

1. Артист обязуется давать два выступления в день: днём и вечером. 
2. Выступления, предусмотренные данным контрактом, не облагаются никаким налогом.
3. RAPHAEL в рекламной компании и программе выступлений будет заявлен как гвоздь программы.

Контракт подписан 10 августа 1962г.

 

Поиск материалов Ирины Богатовой
Перевод твитов Татьяны Гореловой

Перевод документа Елены Абрамовой

Опубликовано на сайте 21.01.2017