Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - 10.05.2014. Майами. Рафаэль в программе "Новый день"

10.05.2014. Майами. Рафаэль в программе "Новый день"

 

Мы продолжаем знакомить вас с интервью, которые Рафаэль дал в Майами и в которых расказал о своих предстоящих гастролях в США, Мексике, Пуэрто-Рико. Итак, Рафаэль в программе UN NUEVO DIA, в которой играют в игру "От "А" до "Я". Ведущие в студии называют слово, а артист должен ответить первое, что прийдёт в голову, услышав это слово.
Когда Рафаэль входит в студию, ведущие очень бурно встречают Рафаэля. "Я вас услышал ещё в машине", - смеётся Рафаэль. И видно, что для ведущих программы это большая радость принимать такого артиста у себя и что все они влюблены в Рафаэля.



Рафаэль: Добрый день! Добрый день!

Ведущий: Это честь для нас встречать тебя здесь!

Рафаэль: По дороге сюда я вас слушал в машине.

Ведущий: Добро пожаловать, маэстро, огромное удовольствие видеть тебя!

Рафаэль: Добрый день всем! Как дела?

Ведущий: Ты уже позавтракал? Выпил свой кофеёк?

Рафаэль: Да, только мой кофе без кофеина.

Ведущий: Какое удовольствие, что сейчас с нами на программе UN NUEVO DIA!

Рафаэль: И это не в первый раз!

Ведущий: Для нас это истинная гордость!.. Более 50 лет карьеры, изобилующей успехом! Они пролетели как секунды, но прижить их - это совсем другое дело, не так ли, маэстро?

Рафаэль: Конечно, прожить их - это более интересно! Моя жизнь прекрасна. Я счастлив, что моя работа - это то, что мне доставляет наибольшее удовольствие!

Ведущий: Вот так работая, ты на прошлой неделе отметил свой день рождения, записывая новый диск в студии. Ты никогда не отдыхаешь?

Рафаэль: Нет, я отдыхаю. Делая то, что я люблю, - я отдыхаю. Я люблю праздновать какие-либо события, как мне больше всего нравится, а это значит - работая, и,конечно, вечером - с семьей.

Ведущий: Есть ли простой способ обобщить эти 54 года музыкальной картеры?

Рафаэль: Есть очень простой способ. Это длинная история отдачи, страсти, стремления к мечте, любви к профессии, которую я подлинно обожаю и которая дает мне возможность постоянно быть в контакте с публикой, сделавшей для меня так много в течение всей моей жизни!

Ведущий: Рафаэль, ты совершил переворот не только в музыке...

Рафаэль: (шутя) Нет-нет... Я ничего не революционировал...

Ведущий: Именно сейчас я получил известие, что твоя книга попала в Россию и побила рекорд продаж там!

Рафаэль: Да-да, это было на прошлой неделе...

Ведущий: Как ты получил это известие?

Рафаэль: Я давал концерт в Санкт Петербурге и находится там, а книга была распродана за считанные часы, как только поступила в продажу. Это было очень интересно... Моя книга на русском...

Ведущий: Ты знаешь несколько слов по-русски, чтобы поблагодарить?

Рафаэль: Да, это "спокойной ночи", "дорогие друзья" - несколько слов...

Ведущий: Маэстро, этот тур называется "Моя великая ночь". Эта ночь растянулась на долгие-долгие годы?

Рафаэль: На столетия! Но нынешний тур уже завершается. Мне осталось дать концерты в Мексике, куда я завтра и отправляюсь. Я там выступлю в Мехико, Керетаро, Гвадалахаре, Монтеррейе, Потоси... Потом в Сан Диего, в Калифорнии - в Лос-Анджелесе,..Орландо, Пуэрто-Рико, Майами и Чикаго!

Ведущий: Рафаэль сегодня с нами в студии, и (шутя) мое присутствие здесь, в студии, как и, в общем, в мире, обязано одной из твоих песен, под которую мой отец и моя мать влюбились друг в друга, и произвели меня на свет. Это песня YO SOY AQUEL...

Рафаэль: (смеется) Эта песня как раз для этого! Но я имею и другую...

Ведущий: Рафаэль, я хочу тебе представить персону, которая рассказывает прекрасно о новостях, это София, диктор раздела "Новости последнего часа" ...

София: Добро пожаловать на нашу передачу, Рафаэль! Я тоже влюблялась под твои песни... Потом об этом расскажу.

Ведущий: Мы сейчас с Рафаэлем из Испании, но лучше сказать, с Рафаэлем мира... И мы начнем наше общение с поклонниками в социальной сети. Вот первый вопрос от Ирене Барриос: что значит быть одним из немногих артистов, которые получили Урановый диск? Ты один из немногих или единственный?

Рафаэль: Этот диск есть у Майкла Джексона, у U-2, у меня тоже... Это очень значимо для меня. Но важнее - это доброе отношение публики.

Ведущий: Вопрос от Ари... Какую мечту тебе надо еще реализовать или цель, которую надо достичь? Привет из Канзас-Сити. Тебя любим и восхищаемся тобой!

Рафаэль: У меня много целей, которые надо достичь. Но в то же время я не прихожу в отчаяние, если сразу не получается что-то. Я работаю, по-немногу продвигаясь к цели, но, если не достигаю, ничего страшного, так как всегда есть альтернатива.

Ведущий: Рафаэль, ты сейчас переживаешь прекрасный момент своей жизни после того, что прошел испытание, и вот уже 11 лет ты празднуешь свое второе рождение! И ты продолжаешь праздновать эти 11 лет? После трансплантации ты родился вновь!

Рафаэль: А как же не праздновать! Мои поклонники все об этом знают!

Ведущий: Следующий вопрос. Со всем уважением и почитанием, Рафаэль, можешь ли ты принять неприличное предложение? Мои приветствия!

Рафаэль: Что... очень неприличное?

Ведущий: Похоже...

Рафаэль: (смеется) Посмотрим... посмотрим..., до какой степени неприличное...

Ведущий: Нам только не достает услышать это предложение... Вот еще вопрос от Соль Наварро: что позволяет артисту оставаться во вкусе публики в течение такого длительного времени, как это удается Рафаэлю?

Рафаэль: На этот вопрос я не могу ответить, а надо спросить у моей публики: что видят во мне, что позволяет оставаться мне актуальным.

Ведущий: Совсем немного осталось, чтобы вновь насладиться Рафаэлем из Испании! Громкие аплодисменты!

  

Ведущий: А теперь поиграем в игру от "А" до "Я"! Я называю  слово, а ты отвечаешь сразу то, что первое придет на ум. Начинаем! Любовь - ...

Рафаэль: Это моя жена и мои дети.

Ведущий: Поцелуй - ...

Рафаэль: Со страстью!

Ведущий: COMO YO TE AMO - как я тебя люблю (слова из песни) - ...

Рафаэль: Никто тебя так не будет любить (продолжение слов из песни).

Ведущий: Скандал - ...

Рафаэль: Нет скандала...

Ведущий: Фарандула - ...

Рафаэль: Прекрасное место, чтобы жить там с кем-то.

Ведущий: Великая ночь - ...

Рафаэль: Моя!

Ведущий: Дети - ...

Рафаэль: Мои!

Ведущий: Страстная мечта - ...

Рафаэль: Она живет!

Ведущий: Хамон - ...

Рафаэль: ...

Ведущий: Килограммы - ...

Рафаэль: Их нет!

Ведущий: Сумасшествие - ...

Рафаэль: Сумасшествие... может быть...

Ведущий: Музыка - ...

Рафаэль: Самое прекрасное в мире!

Ведущий: Никогда - ...

Рафаэль: Никогда не говори "никогда".

Ведущий: Операция - ...

Рафаэль: Удачно вернуться после нее...

Ведущий: Провокация - ...

Рафаэль: Я об этом пою!

Ведущий: Как ты без меня? (слова песни) - ...

Рафаэль: Я - хорошо, большое спасибо!

Ведущий: Рафаэль - ...

Рафаэль: Артист!

Ведущий: (далее игра слов с названием песен)... Последний - ...

Рафаэль: Работать много, чтобы стать первым!

Ведущий: Жизнь - ...

Рафаэль: Это пркрасная вещь!

Ведущий: WACA-WACA...

Рафаэль: Футбол...

Ведущий: Я люблю тебя - ...

Рафаэль: Большое спасибо! (смеется)

Ведущий: (смеется) И это можно говорить утром?

Рафаэль: ... И вечером...

Ведущий: "Зорро" (пшеничная мука, поджаренная с медом) - ...

Рафаэль: Мне напоминает мое детство, когда при церкви раздавали это, приговаривая, -"зорро для маленьких и для больших"...

Звучит песня PROVOCACION.

Ведущий: В этот момент, от имени TELEMUNDO и программы UN NUEVO DIA вручаем тебе этот символ за все годы твоего творческого пути ... За любовь, за романсы, за боль, за жизнь...

Рафаэль: Огромное спасибо! Это прекрасно! Доброго дня всем! И добрых и счастливых дней всегда! В воскресенье - поздравление всем матерям! Большое всем спасибо!

Ведущий: (поет) - ПРЕКРАСНОЕ СЕРДЦЕ, РАФАЭЛЬ! Ты - прекрасное сердце! С Рафаэлем из Испании - всем - доброго нового дня!


Перевод Татьяны Орловой