Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Raphael en el teatro

Raphael en el teatro

РАФАЭЛЬ В ТЕАТРЕ

В течение многих лет своей творческой карьеры Рафаэль стремился воплотить на сцене нечто масштабное, значимое и по музыкальному материалу и по  психолгическим аспектам драматугии постановки, где его актерское мастерство могло раскрыться в полной мере.

Он неоднократно приближался к реализации своих замыслов, исполняя фрагменты из наиболее известных мюзиклов тех лет в телевизионных постановках. Но только в 2000-м году его давняя мечта осуществилась.

Появление нового музыкального спектакля по мотивам произведения Р. Стивенсона "Jekyll y Hyde" на мадридской сцене стало абсолюной сенсацией театрального сезона для всей культурной жизни Испании. Пресса практически ежедневно комментировала подготовку и выход новой постановки.

Вот такое письмо редактору опубликовало одно их ведущих мадридских изданий именно в те дни:

Это очень тщательно сделанный спектакль Луиса Рамиреса. Умный, содержательный мюзикл: является ли шизофрения Генри Джекила социальной метафорой? Впечатляющие голоса – сдержанный Рафаэль и броская Марта. Новейшая хореография Лукка. Реклама такого рода постановок обычно гласит «как на Бродвее». В данном случае мне выпало счастье сравнить их, так как я ходил на нью-йоркскую версию, и без желания восхвалять свою родину, скажу, что наша лучше. Я советую сходить на мюзикл тем, кто не является рафаэлистом. Они удивятся. Я вот удивился.

Альберто Кинтана Лопес (Балеарские острова)
(29.10.2000. АВС. Пер. А.И.Кучан)  
 

Одна из самых ярких сцен спектакля.

А так АВС сообщает о визите Антонио Бандераса  на презентацию «Джекила и Хайда»:

Антонио Бандерас, уроженец Малаги, побывал в театре Nuevo Apolo, где идет мюзикл «Джекил и Хайд» с Рафаэлем в единственной главной роли.

Бандерас, проводивший накануне презентацию почтовой марки, посвященной кино, пробудет в Мадриде пять дней, и употребит это время, как он сам сказал, чтобы повидаться  с друзьями, решить некоторые проблемы, связанные с работой, и попользоваться благами мадридской культурной жизни, как сделал это вчера.

Бандерас лично поздравил Рафаэля, великолепно исполняющего Джекила и Хайда, как признают театральные критики.

(09.10.2000. АВС. Пер. А.И.Кучан)

Испанский астронавт Мигель Лопес Алегрия (герой нескольких космических путешествий, первый космонавт, родившийся в Испании - прим.пер.) в сопровождении его супруги Дарии приехал в Испанию, чтобы присутствовать на ежегодном конгрессе космонавтов.

Но во время пребывания в стране супруги решили также побывать на мюзикле «Джекил и Хайд», главную роль в котором играет Рафаэль.

Астронавт Мигель Лопес Алегрия и его супруга - поклонники творчества Рафаэля.

По окончании представления, сфотографировавшись с певцом и его труппой, Мигель и Дария дали маленькое интервью.

- Что вам сказал Рафаэль?
- Мы побеседовали и он подарил нам диск со своими великими хитами.

(2000. EUROPA PRESS. Перевод А.И.Кучан)

   

Мигель Лопес Алегрия с Рафаэлем в театре Apolo. Мигель Лопес Алегрия со своей женой Дарией, Рафаэль, Лидия с ее отцом, Франклином Чанг-Диасом, астронавтом НАСА, вторым латиноамериканцем, побывавшим в космосе, и Джефф Хофман (уполномоченный представитель НАСА в Европе).

200 представлений и 7 месяцев успеха! - так охарактеризовала испанская пресса участие Рафаэля в этом выдающемся спектакле.

  

Луис Рамирес, продюсер, сказал: «Этот спектакль сделан под Рафаэля, и я думаю, что он заставит эту постановку выделиться среди других мюзиклов как вещь высокого уровня. Кроме того, это будет единственный в мире спектакль, в котором главный герой выступает семь раз в неделю».

("Двойственная личность Рафаэля".
02.06.2000.  Перевод А.И.Кучан)


Natalia A.
Anna_SVSH 
Опубликовано на сайте 24.07.2010
Обновлено 20.10.2011