Новое и интересное / Nuevo e interesante

27.08.2012

Бенидорм благодарен артисту


  Наварро: “Рафаэль, как великий артист и музыкант, помог становлению Бенидорма" 

К 50-летию его победы на Фестивале песни в Бенидорме город посвятил ему монумент в виде буквы «R»
Рафаэль, артист международного уровня, сегодня поблагодарил за публичное признание город, который в артистическом плане «явил его на свет». Десятки людей пришли в муниципалитет, в Espai d’Art, чтобы увидеть его вблизи, многие из них приехали со всех концов Испании. 

В связи с 50 годовщиной его победы на Фестивале песни в Бенидорме мэр города, Агустин Наварро, вместе с советником по делам праздников и мероприятий, Конрадо Эрнандесом, вручил ему копию монумента, который будет воздвигнут в одном из видных мест Бенидорма; Наварро пояснил, что это огромная буква «R» высотой четыре места, которая будет весить 300 килограмм. В своем выступлении мэр заявил, что Рафаэль «как великий артист, которым он является, и как видный испанский музыкальный деятель, помог превратить Бенидорм в то, чем он стал сегодня, и поэтому мы должны быть благодарны».
Глава городского совета также подтвердил, что бульвар, соединяющий муниципалитет с ареной для боя быков, и парк l’Aigьera будет назваться «Avenida del Festival de la Cancion (проспект Фестиваля песни)», на каждом расположенном на нем каменном фонтане будут сделаны надписи с указанием всех песен-победительниц Фестиваля и представлявших их артистов. 
Рафаэль получил также копию рекламного плаката Фестиваля песни 1962 года, на котором он победил с песней ‘Llevan’, написанной Анхелем Мартинесом Льоренте и Армандо Регеро. Артист, уроженец Хаена, поблагодарил Бенидорм за этот знак признательности и сказал о “волнении”, которое вызывает у него то, что «здесь будет огромная скульптура с буквой «R» из Рафаэля».

Помимо многочисленной публики на церемонии чествования Рафаэля была широко представлена городская корпорация - королевы праздников покровителей города Андреа Рипольи и Андреа Ньето, председатель комиссии Хосе Феррер и королевы взрослого и детского праздников. 

Перевод А.И. Кучан
www.elperiodic.com