Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Nuevo e interesante

Nuevo e interesante

06.12.2019

Рафаэль в программе "Cuéntamelo. YA!"


Приятная и непринуждённая беседа

my-raphael.com 

Среди многочисленных встреч с самыми разными СМИ, которые успел провести Рафаэль за неполные три дня пребывания в Мексике, была и эта – с ведущими программы “Cuéntamelo. YA!” – “Расскажи мне об этом. Прямо сейчас!”. Это был хороший подарок мексиканским зрителям от канала Las Estrellas. Симпатичные и весёлые ведущие наперебой задавали Рафаэлю вопросы, комментировали его ответы. Передача получилась весёлая, жизнерадостная. Она длится немногим больше 7 минут.

Основная ведущая: Синтия Ауриас (Cynthia Aurias).
Ей помогали: Роксана Кастельянос (Roxana Castellanos) и Одалиc Рамирес (Odalys Ramíres).

“CUÉNTAMELO. YA!” 05.12.2019
“РАССКАЖИ МНЕ ОБ ЭТОМ. ПРЯМО СЕЙЧАС!”. 05.12.2019

Перевод ролика.

Синтия Ауриас: 
… Здесь у нас Рафаэль, Диво из Линареса. Добро пожаловать. Какая честь для нас принимать тебя!

Рафаэль: Рад видеть вас.

Синтия Ауриас: Рад видеть нас… Хорошо, большое спасибо.

Рафаэль: Вы все хорошо выглядите, и это видно.

Синтия Ауриас: Как хорошо! Это честь принимать здесь человека, который является примером в музыке для людей разных поколений, и иметь возможность поговорить о его творчестве, его триумфе и заслугах. Он уже был в разных программах, но у нас сегодня только одна, и мы хотим использовать момент присутствия Диво из Линареса, чтобы представить его альбом. Это не просто альбом, это потрясающий диск, и мы будем говорить о нём. Здесь два диска: “Sinphónico” и “Resinphónico”. Ещё мы представим серию фотографий так, чтобы мы все их видели, и чтобы Рафаэль нам рассказал, что происходило в тот момент его жизни, который запечатлён на этих фото. Ты согласен?

Рафаэль: Сейчас посмотрим, вспомню ли я что-то?

my-raphael.com

Роксана Кастельянос: Подключите, пожалуйста, монитор (обращаясь к техникам).

Синтия Ауриас: Что ты почувствовал, когда ты купил квартиру Дону Франсиско Мартосу и Рафаэле Санчес, твоим родителям (на экране фотография родителей Рафаэля)?

my-raphael.com 

Рафаэль: Большое удовлетворение и долг сына. Ничего сверхъестественного, это то, что нужно было сделать.

Синтия Ауриас: Точно. Это наша обязанность. Это фотография твоих родителей. А кто эти дети? Давайте посмотрим на них? Что это за дети, Рафаэль?

my-raphael.com 

Рафаэль: Мой брат Хуан, здесь (слева). Хосе Мануэль, маленький. Другой, рядом с ним, я.

Одалис Рамирес: 
Самый высокий – твой брат, который самый старший?

Рафаэль: Нет, есть ещё один брат, он старше. Здесь нас трое.

Синтия Ауриас: Сколько вас всего?

Рафаэль: Четверо. Здесь нас трое из четверых.

Синтия Ауриас: Четверо, а здесь трое из четверых. Ясно. О чём ты думал за несколько часов до момента, изображённого на этой фотографии? Здесь ты венчаешься (на экране фотография венчания Рафаэля и Наталии).

my-raphael.com 

Рафаэль: О чём я думал? Об этом: НАКОНЕЦ-ТО! Наконец-то свершилось!

Синтия Ауриас: Вот именно, любовь на всю жизнь!

Роксана Кастельянос: Сколько времени ты был знаком с Наталией до свадьбы?

Рафаэль: Немного, полтора года. На самом деле мы были хорошими друзьями до момента, пока я ей не сказал: “Послушай, если мы хорошие друзья и всё время вместе, почему бы нам не пожениться?”.

Синтия Ауриас: Какая хорошая идея была, и какая памятная фотография здесь (на фото момент венчания).

Рафаэль: Это в Венеции. Мы поженились в Венеции.

Синтия Ауриас: Как красиво! И какое чувство ты испытал, что прошло по уму и сердцу Рафаэля, когда первый раз ему сказали “папа”? Какая красота – эта фотография (на экране фото с детьми).

my-raphael.com 

Роксана Кастельянос: Какие все красивые!

Рафаэль: Все трое – моя любовь. Алехандра слева, в середине стоит Мануэль, и самый старший – Хакобо.

Синтия Ауриас: Ты помнишь, когда тебя назвали папой?

Рафаэль: Это в моём доме в Малаге.

Синтия Ауриас: Малага. Как мило.

Рафаэль: Когда меня назвали папой? До того, как прозвучало это слово, прошло немало времени. Они непонятно чего-то говорили.

Синтия Ауриас: И прежде чем сказать “мама” слышится непонятно что. Когда ты сказал себе: “Я буду петь!” (на экране фото молодого Рафаэля).

my-raphael.com

Рафаэль: Я никогда этого не говорил. Я пел с 4-х лет. В колледже, куда меня отдали, был хор. Обучение там было бесплатным, но нужно было иметь хороший голос. У меня он был таким, что с 4-х лет я был солистом, первым голосом. Я не мог сказать, что буду петь, я пел с 4-х лет. Это была моя обязанность. Когда меня выгоняли из колледжа, а это случалось часто, потому что я не учился, меня вынуждены были возвращать обратно. Музыкальный руководитель всё время говорил: “Вы не можете выгнать его, он у нас солист”.

Синтия Ауриас: Вот повезло мальчикам того хора, они пели вместе с Рафаэлем! Сейчас мы хотим, чтобы ты рассказал нам о “Sinphónico & Resinphónico”. Посмотрите на него (она показывает диск публике). Какая красота. Здесь два диска.

my-raphael.com 

my-raphael.com 

Рафаэль: Два диска, где имеются самые весомые, то есть лучшие песни всей моей жизни, моего репертуара.

Синтия Ауриас: “Yo sigo siendo aquel”.

Рафаэль: “Yo sigo siendo aquel”, “Yo soy aquel”, “Hablemos del amor”, “Mi gran noche”...

Синтия Ауриас: “¿Qué tal te vas sin mi?”, “Payaso”.

Рафаэль: Они записаны в сопровождении симфонического оркестра и электронных инструментов. Таким образом, на диске “Sinphónico” звучит симфонический оркестр, а на “Resinphónico” – ещё и электронная музыка. Нужно было, чтобы эти песни имели бы хороший вес. Сегодняшние песенки, они такие, чтобы ими попользоваться и выкинуть, нет, не подходят для этого.

Роксана Кастельянос: Я согласна с этим, они должны иметь содержание.

Рафаэль: Например, как та, которая сейчас звучит.

Синтия Ауриас: Давай, диджей, громче нам сделай, громче!

ЗВУЧИТ ГРОМКО “NO VUELVAS”.

Рафаэль: Смотри, какой у неё ритм благодаря электронной музыке! Теперь я думаю и боюсь, что всё, что я буду делать в будущем, всё будет содержать эту “ресимфоническую” музыку.

Синтия Ауриас: Это значит, электронную?

Рафаэль: Да. Электронную вместе с симфонической.

Синтия Ауриас: Это не муси-пуси, это электронная + симфоническая.

Рафаэль: Какая ты шустрая, ты схватываешь всё сразу (смеётся).

Синтия Ауриас: Я шустренькая с детства. Мы видим, что у тебя будут концерты в нашей стране. Кроме того, нам импонирует, что это будет февраль 2020, то есть ты начинаешь с нас!

my-raphael.com 

my-raphael.com 

Рафаэль: Я заканчиваю этот год в Мадриде концертами 19 и 20 декабря, а здесь, в Мексике, я буду петь 26 февраля в Пуэбле, 28-го – в Мехико…

Синтия Ауриас: Здесь на экране указываются даты: 26 – Пуэбла, 28 – Мехико, 5 марта – Монтеррей, 7 – Гвадалахара.

Одалис Рамирес: Сегодня ты будешь фотографироваться с поклонниками в районе Coapa. Это правда?

Синтия Ауриас: Ты знаешь, что в Coapa живут красивые люди?

Роксана Кастельянос: Там все женщины красивые.

Синтия Ауриас: Так что готовься, Рафаэль.

Рафаэль: Я посмотрю. Я уже в этой атмосфере (смеётся и указывает на всех ведущих).

my-raphael.com my-raphael.com 

Роксана Кастельянос: Свою первую дозу ты уже получил.

Синтия Ауриас: И это при том, что мы находимся отдельно от них. Только представь себе, что ты увидишь там, в Coapa. Там все красивые.

Рафаэль: Я потом тебе позвоню и скажу.

Все хором: ОК!

Синтия Ауриас: Спасибо, Рафаэль. Напоминаю: диск “Sinphónico & Resinphónico” (показывает его публике). Вы должны его послушать, а потом всё время слушать.

Рафаэль: Его нужно иметь.

Роксана Кастельянос: Это рождественский подарок.

Синтия Ауриас: Надеюсь, нам не завидуют…
 

my-raphael.com my-raphael.com 

 

Видео и фото / Video y fotos: 
https://www.youtube.com/watch?v=VRw7N-pl3Kc
https://www.instagram.com/p/B5tI1Qxnibu/
https://www.instagram.com/p/B5tIpZPnI94/

Перевод Елены Абрамовой
Редколлегия сайта