Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Nuevo e interesante

Nuevo e interesante

05.12.2019

Рафаэль в программе “Sale el Sol” / Enfrentados


Канал Imagen Televisión. Мексика

my-raphael.com 

Предлагаем вам вторую часть программы “Sale el Sol”, в которой Рафаэль принял участие 3 декабря. Здесь он беседует не с группой журналистов, как это было в первой части, а с одной из них, с Лус Марией Сетина (Luz María Zetina). Она обычно ведёт серию передач с названием “Enfrentados” – “Напротив друг друга”. Атмосфера тишины, неяркий свет, умные и продуманные вопросы ведущей, которая, без сомнения, очень уважительно относится к Рафаэлю, располагали к хорошей и непринуждённой беседе. Ему самому она пришлась по душе, и он искренне признался в этом. Посмотрите это интервью, оно и вам понравится, это совершенно точно.

RAPHAEL EN EL PROGRAMA "SALE EL SOL" / ENFRENTADOS. PARTE 2
РАФАЭЛЬ В ПРОГРАММЕ "SALE EL SOL" / ENFRENTADOS. ЧАСТЬ 2

https://www.youtube.com           https://www.youtube.com     

Перевод ролика.


Лус Мария: И вот мы здесь, в тихой обстановке.

Рафаэль: В полутьме...

Лус Мария: Представь себе, какой привилегированной я себя чувствую от того, что могу взять у тебя интервью. Я очень благодарна тебе.

Рафаэль: Я это делаю с удовольствием.

Лус Мария: Ты – икона в музыке международного масштаба. Очень любимый. Ты дал столько интервью. Надеюсь, что это тебе доставит такое же удовольствие, как и мне.

Рафаэль: Давай начнём.

my-raphael.com 

Лус Мария: Давай поговорим о тебе, о том, чем бы ты хотел поделиться с людьми. Нам знакомы твои диски, твой путь.

Рафаэль: Мои фильмы, театр.

Лус Мария: Да, точно, но сейчас мы хотим больше узнать о тебе как о человеке.

Рафаэль: Я всё тот же.

Лус Мария: Да? Твоё детство было счастливым?

Рафаэль: Да. Я был толстеньким и счастливым.

Лус Мария: Толстеньким и счастливым?

Рафаэль: Не слишком толстым, конечно.

Лус Мария: Где ты родился?

Рафаэль: Это было сложное и трудное время. Моя семья жила очень скромно, небогато. Но это неважно. У нас не было обильного питания, мы уставали, но это неважно. Всё было хорошо, и я был счастлив.

Лус Мария: Сколько у тебя было братьев?

Рафаэль: Четыре. Вместе со мной нас было четверо.

Лус Мария: Каким ребёнком ты был по счету?

Рафаэль: Третьим.

Лус Мария: Третьим. Значит, у тебя детство было спокойным?

Рафаэль: Нет, я не сказал, что оно было спокойным, я сказал: счастливым, а не спокойным. Я никогда не был спокойным. С четырёх лет я пою. Напротив моего дома была школа при церкви, в которую ходил мой старший брат. Моя мама решила, чтобы я тоже там учился. Меня туда привели, потому что я умел петь, а в этой школе важную роль играл хор, очень сильный. Я пришёл туда и стал солистом, первым голосом. Я был таким маленьким (он показал рукой) и пел там до 10 лет.

Лус Мария: Какая прелесть! Надо же, они открыли в тебе талант ещё в раннем детстве.

Рафаэль: Знаешь, нет, хотя я завоевал премию в Зальцбурге как солист этого детского хора. Я не думал о том, чтобы стать певцом. Когда во мне забурлила кровь от желания стать артистом, я думал, что буду актёром. Я посмотрел спектакль “Жизнь есть сон”, это был бродячий театр из тех, что “ходят” по улицам жилых кварталов. Я решил, а тогда мне было 12 лет, что я буду среди тех, кто находится на сцене, а не тех, кто смотрит на неё.

Лус Мария: Так и произошло!

Рафаэль: Так и произошло. Только все, кто ко мне обращался, поскольку они слышали, как я пою, предлагали мне петь: “Ты должен петь такие-то песни, мы снимем фильм…”. Сделали несколько проб со мной. С одной песней.

Лус Мария: Твой первый рабочий опыт, каким он был? Ты был актёром?

Рафаэль: Нет, певцом.

Лус Мария: Сколько тебе было лет?

Рафаэль: Могу сказать тебе об очень раннем возрасте. Я был ещё ребёнком. А, ты имеешь в виду профессиональную работу?

Лус Мария: Да.

my-raphael.com 

my-raphael.com 

Рафаэль: Когда мой отец, мой сеньор отец, дал мне разрешение, мне было 16 лет. Было запрещено, и я не мог посещать ночные заведения и петь в них без разрешения родителей. Я начал в 16 лет. Это были мини гастроли по северу Испании.

Лус Мария: Какое чудо. И всё это время, как ты сказал, ты был толстячком? Может быть, ты был симпатичным, но в чём-то ты чувствовал неуверенность?

Рафаэль: У меня были оттопыренные ушки.

Лус Мария: В чём ты чувствовал неуверенность, будучи юным?

Рафаэль: Ни в чём.

Лус Мария: Даже в подростковом возрасте?

Рафаэль: Абсолютно. И веснушки меня не волновали.

Лус Мария: Ничто тебя не огорчало.

Рафаэль: Такие вещи – нет, это мелочи.

Лус Мария: Наверняка, ты чувствовал большую любовь со стороны родителей, что давало тебе уверенность?

Рафаэль: Да, и со стороны моих братьев тоже. Что касается толстячка, я быстро всё устроил. Я похудел (смеётся).

Лус Мария: Ты перестал есть? Твоя семья, кроме родителей и братьев, была большая? С большим количеством двоюродных братьев?

Рафаэль: У меня свой взгляд на семью. Для меня семья – это родители, братья, также дедушки с бабушками.

Лус Мария: Основные.

Рафаэль: Дедушек с бабушками я не знал, потому что раньше люди жили меньше, и умирали молодыми. То есть семья для меня – родители, братья, дедушки с бабушками. Дяди, двоюродные братья, типа: у меня есть два двоюродных брата… Это всё не то.

Лус Мария: Потом у тебя появилась семья, которую выбрал ты сам, и вместе с женой вы, как две чудесные запонки.

Рафаэль: Да, я выбрал её, а она выбрала меня, потому что в действительности выбирают они, женщины.

Лус Мария: Да, это так.

Рафаэль: В общем, мы выбрали друг друга очень хорошо, у нас чудесные дети, у которых в свою очередь тоже чудесные дети.

my-raphael.com 

my-raphael.com 

Лус Мария: Когда мы начали нашу беседу, ты мне сказал вне эфира о твоей роли дедушки, о том, что значит для тебя быть дедушкой сейчас.

Рафаэль: Я не считаю себя дедушкой. В Испании об этом говорится в каком-то пренебрежительном тоне, с намёком на то, что ты старик. Они – дети моих детей, кроме того, в Испании вся пресса пишет о них, как о детях детей Рафаэля. Никогда не говорят “внуки”. Они зовут меня по имени, не потому что я им сказал, что так надо, а потому что они слышат, что все меня зовут так. Мануэла, которая раньше не произносила букву “r”, звала меня Пепель. Ещё один меня звал Шах. Кто его знает, почему?

Лус Мария: Шах. И до сих пор он тебя так зовёт?

Рафаэль: До сих пор, ему уже 14 лет.

Лус Мария: Как здорово. Какие грустные моменты ты пережил в жизни, о которых ты помнишь, которые вызвали в тебе боль, слёзы, явились потерями?

Рафаэль: Это была потеря моей матери, также отца. Также моя болезнь, пересадка печени. Это были моменты личного характера самые тяжёлые. Но после пересадки я вышел такой окрепший, и всё так хорошо… Я никогда не чувствовал себя так хорошо, как сейчас. Это касается и голоса, и желаний… С тех пор прошли уже 17 лет, и эти 17 лет просто фантастические, потрясающие.

Лус Мария: Ты чувствуешь, что у тебя изменилась оценка жизни?

Рафаэль: Я очень изменился, я стал ценить её больше. Кроме того, ответная реакция публики день ото дня растёт, становится грандиознее.

Лус Мария: От неё больше отдачи?

Рафаэль: Да. Чем старше я становлюсь, тем больше меня любят.

Лус Мария: Что означает возраст для тебя?

Рафаэль: Ничего. Вернее то, что нужно пребывать в хорошем состоянии. Если же оно плохое, предпочитаю не заниматься этим.

Лус Мария: Ты бережёшь себя?

Рафаэль: Да.

Лус Мария: Ты ответственен за твоё здоровье, особенно после пережитого.

Рафаэль: Да, я ем здоровую пищу, не курю, не выпиваю. Таким образом, я пользуюсь набором вещей, играющих мне на пользу.

Лус Мария: Ты активный.

Рафаэль: Конечно.

Лус Мария: Мир, который нас окружает. Тот, в котором мы живём, боже мой! Как ты считаешь, что ты делаешь, или что тебя беспокоит?

my-raphael.com 

my-raphael.com 

my-raphael.com 

Рафаэль: Больше всего меня беспокоит то, что неизвестно, куда мы придём. Каждый год становится всё более жарким, запасы воды истощаются. Мне бы хотелось узнать, что будет с нами через 10 лет. Обрати внимание на то, что я не говорю о том, что может быть через 200 лет. Это невероятно и очень волнительно.

Лус Мария: А на уровне человеческих ценностей?

Рафаэль: До сих пор производят продукты из пластика, боже мой! До каких пор это будет? Пока не появится кто-нибудь, кто скажет: “Это запрещено, точка”. Окончательная точка, всё. И никаких дискуссий. Вам будут говорить о существовании фабрик и т.д. Закрыть их и возместить убытки.

Лус Мария: Хочу, чтобы ты рассказал о своей вере. Какова твоя духовная жизнь?

Рафаэль: Я – человек, который живёт с верой. Даже не знаю, какое подобрать слово, я не набожный, но я верующий. Если есть люди, которые считают, что бога не существовало, надо было бы его выдумать.

Лус Мария: Ай, Рафаэль. Он всегда с тобой, это точно.

Рафаэль: Правда, я не очень погружён во всё это. Я не посещаю воскресные службы, но я верующий.

Лус Мария: Я бы хотела, чтобы ты мне рассказал, и думаю, что это очень важная вещь для многих: дружба.

Рафаэль: Это очень важно. Тот, кто имеет друга или подругу, здесь не важен род, имеет сокровище.

Лус Мария: Тебе повезло, у тебя есть друзья.

Рафаэль: Даааа, их несколько.

Лус Мария: Где их больше? В Испании, Мексике?

Рафаэль: Они имеются в разных странах.

Лус Мария: Они у тебя с давних пор, с более молодого возраста, с детства?

Рафаэль: С тех пор, когда я был ребёнком, их уже нет, большинства. Но есть с того периода, когда я начинал свою карьеру, то есть с 16 лет. Все, кто был моими друзьями, когда мне было 16, они остаются ими.

Лус Мария: Как это чудесно.

Рафаэль: И они со мной на “ты”.

Лус Мария: Я с тобой на “ты”, потому что ты мне дал на это разрешение.

Рафаэль: Конечно, конечно. Так и должно быть.

Лус Мария: Вот именно. Хорошо, чтобы мы были друзьями.

Рафаэль: На “вы” разговаривают только со старичками.

Лус Мария: Нет, такого никогда не будет. Ты умрёшь молодым.

Рафаэль: В разгаре деятельности (смеётся).

Лус Мария: Точно. Какое удовольствие! Мне было очень приятно брать у тебя интервью, разговаривать с тобой.

Рафаэль: Как мало.

Лус Мария: Как этого было мало, правда?

Рафаэль: Давай продолжим.

Лус Мария: Давай, даже если все уже уйдут. Давай последнюю тему (она указывает на таблички с темами разговора), выбирай, это будет последнее, смотрим, что здесь выпадет. Ты сам выберешь для завершения.

Рафаэль: Ой, давай посмотрим это.

Лус Мария: “Желание, чтобы оно исполнилось” (она показывает ему табличку с этой фразой).

Рафаэль: У меня нет желаний таких, чтобы они исполнялись, потому что все мои желания я исполняю. Всегда. Это может произойти годом позже или годом раньше, или, если получится, через полгода, но, всё, что я хотел сделать, я сделал. И всё, что я хочу сделать, я сделаю. Для этого нужна только одна вещь: верить и работать над этим.

my-raphael.com 

my-raphael.com 

Лус Мария: Нужна дисциплина. Ты абсолютно прав, когда сказал, что не хочешь, чтобы это интервью заканчивалось, и оно не закончилось. Мне сказали, что нас отключат, но мы продолжаем. Ещё по последней (она показывает жест, характерный для выпивающих), и мы уходим. Это хорошая мексиканская поговорка.

Рафаэль: Нет, вот это (повторяет её жест), нет.

Лус Мария: Ты – нет. Но это будет последний вопрос, и мы уходим.

Рафаэль: Хорошо.

Лус Мария: “Успех” (она показывает ему табличку с этим словом). Как ты относишься к успеху?

Рафаэль: Успех, к счастью, был моим товарищем на протяжении стольких лет. Это хорошо, и это нормально. Этим мне платят, я не говорю о деньгах. Каждый раз меня награждают успехом, когда у меня появляется какой-нибудь хит. Я так живу. Я – человек не самодовольный, абсолютно. Каждый день я выхожу, чтобы завоевать признание публики, и всегда с огромной верой.

Лус Мария: Чудесно. Это чудесно, что ты у нас здесь. Я хочу, чтобы ты напомнил людям, которые смотрят нас, твои даты, когда ты будешь петь.

Рафаэль: Где? В Мехико?

Лус Мария: Разве ты не будешь представляться, как ты раньше сказал, с Глорией Треви?

Рафаэль: Да, это в диске “Resinphónico”. Я приеду сюда, в Мексику, в феврале. 26-го я буду петь в Пуэбле, 28-го я буду, как говорится, у себя дома, в Auditorio Nacional, в Мехико.

Лус Мария: Замечательно, как хорошо.

Рафаэль: Я пел ещё в старом Auditorio Nacional.

Лус Мария: Потом ты открыл это новое здание.

Рафаэль: Затем 5 марта я буду в Монтеррее, и 7-го – в Гвадалахаре. Потом, посмотрю, когда у меня это получится – проехать по всей Мексике, как у меня это обычно бывает.

Лус Мария: Здесь, в Мексике, и ты это знаешь, мы тебя очень любим, мы очень благодарим тебя за твой приезд.

Рафаэль: Я знаю, знаю. Это заметно, и я очень рад.

Лус Мария: Всегда заполняются и будут заполняться залы, где бы ты ни выступал и ни дарил свой талант.

Рафаэль: Да услышит тебя бог.

Лус Мария: Пусть успех всегда сопутствует тебе.

Рафаэль: Большое спасибо.

Лус Мария: Продолжай светить, как всегда.

Рафаэль: Большое спасибо.

АПЛОДИСМЕНТЫ!

Рафаэль: Ты очень хорошая.

my-raphael.com 

my-raphael.com 

 

Ещё материалы по теме:
http://my-raphael.com/news/2656/71/rafael-...ale-el-Sol-Foro - "Sale el sol", часть 1.

 

Перевод Елены Абрамовой
Редколлегия сайта