Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Nuevo e interesante

Nuevo e interesante

12.09.2019

Новости культуры из газеты «Ultima Hora»


Интервью для жителей острова Майорка

Мой Рафаэль 

Сейчас у Рафаэля выдался день для интервью различным СМИ. Он сам так сказал своим поклонникам на страницах соцсетей. И вот один из таких репортажей вышел в газете "Ultima Hora" в городе Пальма де Майорка. Совсем скоро Рафаэль представит здесь свою новую программу "REsinphónico". Предлагаем вашему вниманию это интервью.


RAPHAEL: «CON LOS DEMÁS SOY INDULGENTE,
PERO CONMIGO SOY IMPLACABLE»

РАФАЭЛЬ: «К ОШИБКАМ ПОСТОРОННИХ Я ОТНОШУСЬ СНИСХОДИТЕЛЬНО,
А ПО ОТНОШЕНИЮ К СЕБЕ Я БЕЗЖАЛОСТЕН»


Х. Сола (X. Solà) Пальма, 12.09.2019

Мой Рафаэль 

Артист Рафаэль, который 18-го числа этого месяца представит концерт в Auditòrium de Palma,
фото в его предыдущий визит на Майорку, 
08.11.2018.  Фото Luca Piergiovanni, агентство EFE

Есть в мире артисты, и есть прирождённые артисты, это так. У одних имеются фанаты, у других – верные почитатели их таланта. За одними следуют поклонники, за другими – преданные поклонники. Они знают, что в божество верят или не верят, здесь нет того, что подчиняется науке. Рафаэль Мартос Санчес – Рафаэль, для большинства он – певец, исполняющий баллады, они о любви или нелюбви, но все они на разрыв сердца. Самый темпераментный и самый будоражащий исполнитель испанской песни возвращается в Auditòrium de Palma 18 сентября с новой программой: RESimphónico, представляющей оркестровое музыкальное сопровождение и электронную музыку, записанную в студии Abbey Road.

- Мир стал более холодным без Камило Сесто?
- Мир прекрасен, но когда не достаёт людей, поющих так хорошо, тогда он становится немного грустнее. Камило Сесто, нам его будет не хватать, но нужно смотреть вперёд, иначе мы умрём от грусти.

- RESinphónico – одна из Ваших самых революционных работ. Что для неё явилось точкой отсчёта?
- Я познакомился с Лукасом Видалем, внуком владельца фирмы Hispavox, который дал мне возможность войти в мир музыки. Мы решили, что будем работать вместе, и результат нашего труда был настолько положительным, что, начиная с этого момента, все мои диски будут иметь оркестровые аранжировки.

- Говорят, что дух Джона Леннона витает по студии Abbey Road. Вы почувствовали его присутствие там?
- Я его не видел (смеётся). Это огромная студия, в ней ты чувствуешь себя частью истории.

- Каким образом артисту удаётся стать классиком, и при этом всегда быть современным?
- С публикой это делается так легко, что я решаюсь на всё.

- Можно ли быть диво, но без гедонизма*?
- Быть диво, должно быть, очень непросто, я предпочитаю быть нормальным человеком.

- По отношению к своим близким Рафаэль такой же страстный, как и его песни?
- Не знаю. Я абсолютно нормальный, имею друзей, мне нравится ходить в кино, проводить время с семьёй.

- Когда-нибудь у Вас возникало желание бросить всё?
- Знаешь, я не стану говорить тебе, что я умру на сцене, потому что это было бы совсем не эстетично, но я буду держаться до самого конца.

- Вспомните какой-нибудь момент, когда Вам хотелось провалиться сквозь землю на сцене.
- Помню один концерт в Мадриде, когда я почувствовал, что я не в состоянии петь, я потерял сознание. Это было ужасно. Но больше такого со мной никогда не случалось.

- Свои ошибки Вы воспринимаете так же, как и ошибки посторонних людей?
- К ошибкам посторонних я отношусь снисходительно, а по отношению к себе я безжалостен.

- Дилан** сказал как-то, что из-за такого количества людей, его окружающих, он не видит их. С Вами такое происходит?
- Нет. Я много контактирую с людьми, которые меня окружают, я обращаю на них внимание.

- Если бы у Вас была машина времени, в каком году Вы остались бы жить?
- Я уехал бы 2029. Испытываю невероятное любопытство узнать, что же будет происходить в этот период.

- В трудные моменты за что вы хватаетесь?
- За музыку. Если бы её не было, её нужно было бы изобрести.

- Когда Вуди Аллену*** сказали, что он всегда будет жить в своих фильмах, он ответил, что предпочёл бы всегда жить в своей квартире на Манхэттене. Вас пугает быстротечность времени?
- (Смеётся) Нет. Я буду жить вечно, никогда не умру, потому что останутся мои песни.
 

*Гедонизм - в переводе с древне-греческого «наслаждение, удовольствие».
**Боб Дилан (Bob Dylan) – американский певец.

***Вуди Аллен (Woody Allen) - американский кинорежиссёр.

https://www.ultimahora.es/noticias/cultura/...edium=redaccion
 
Перевод Елены Абрамовой
Примечания переводчика
Редколлегия сайта