Новое и интересное / Nuevo e interesante

25.08.2019

"Тебе отдам - то, что захочешь..."


"Te voy a dar lo que tú quieres" - прекрасная песня

Мой Рафаэль 

Невозможно не восхищаться Рафаэлем, когда слушаешь его голос. А потому мы слушаем и слушаем его, и продолжаем слушать. И каждая песня у нас вызывает какие-то свои ассоциации и почти всегда восхищение, если она исполнена им, Рафаэлем. Сегодня мы хотим предложить вам послушать одну из многочисленных «жемчужин», имеющихся в его репертуаре. Наверняка, она известна всем, кто считает себя поклонником творчества этого певца. Рафаэль исполняет её страстно, мощно. К тому же видео-коллаж, предложенный пользовательницей интернета по имени celhia, очень приятный. Мы уверены, что этот ролик вам доставит удовольствие. 

"Te voy a dar lo que tú quieras"
"Тебе отдам — то, что захочешь..."

 Aвторы: Альфредо Гарсиа Сегура (Alfredo García Segura) и Хесус Глук (Jesús Gluck).

 

 
https://www.youtube.com 

 

Te voy a dar lo que tú quieres Тебе отдам — то, что захочешь...
Te voy a dar lo que tú quieres Тебе отдам — то, что захочешь...
y mucho más de lo que me pides. Гораздо больше, чем ты попросишь!
Yo voy a hacer que nunca olvides Сделаю так, чтоб, не забыла -
quién soy yo, quién soy yo. О том, кто я... кто тебе — я!
   
Voy a grabar como un sendero Тропинку я... из поцелуев
sobre tu piel con besos lentos, На твоей коже нарисую...
que van a ser gloria y tormento То будет — счастьем, мукой, страстью!
de los dos, de los dos. Для нас... двоих!
   
Te voy a dar Тебе отдам — 
mi vida, mi cuerpo, мою жизнь и тело,
mis manos, mi risa, Мои руки, улыбку,
mi sueño, mi llanto. И плач, и сон зыбкий!
Te voy a dar Тебе отдам —
mis ojos, mis noches, глаза, дни и ночи,
mis días y todos Мои поцелуи, и всё, 
los besos que ansias, что захочешь...
todo lo que ansias... Если, ждёшь ты их!
   
Voy a poner sobre tus manos В руки твои я сердце вручаю,
mi corazón y mi esperanza, Мою надежду — всё ты возьми!
te esperaré lo que haga falta Всё, что ты ждёшь, что тебе не хватает...
por este amor, por nuestro amor. Ради любви, этой любви!
   
Te voy a dar Тебе отдам — 
mi vida, mi cuerpo, мою жизнь и тело,
mis manos, mi risa, Мои руки, улыбку,
mi sueño, mi llanto. И плач, и сон зыбкий!
Te voy a dar Тебе отдам — 
mis ojos, mis noches, глаза, дни и ночи,
mis días y todos Мои поцелуи, и всё, 
los besos que ansias, что захочешь...
todo lo que ansias... Если, ждёшь ты их!
   
Voy a poner sobre tus manos В руки твои я сердце вручаю,
mi corazón y mi esperanza, Мою надежду — всё ты возьми!
te esperaré lo que haga falta Всё, что ты ждёшь, что тебе не хватает...
por este amor, por este amor, Ради любви, этой любви!
por este amor, por nuestro amor... Ради любви, нашей любви!
   
Porque yo te voy a dar Потому — тебе отдам...
lo que tú quieres... Всё, что ты хочешь!

 

Автор перевода — Филиппова Ирина 
https://es.lyrsense.com/raphael/te_voy_a_dar_lo_que_tu_quieres


Редколлегия сайта