Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Nuevo e interesante

Nuevo e interesante

30.05.2019

«Tú volverás» - «Ты вернёшься»


По просьбе читателей

Мой Рафаэль 

Одна из читательниц нашего сайта (попросившая не называть её имя), пролистывая страницы прошлых публикаций, набрела на эту, которая содержит замечательный ролик Еленой Фирстовой на песню Рафаэля «Tú volverás» - «Ты вернёшься». Этот ролик запал в душу нашей доброй читательнице, и она предложила нам повторить его, то есть опубликовать ещё раз. Мы задались вопросом: «А почему бы и нет?». Пусть красивая песня, прекрасно исполненная Рафаэлем и великолепно оформленная в формате видеоколлажа, ещё раз напомнит о себе. Она точно способствует хорошему настроению. Мы с удовольствием повторяем наш прежний материал.

Ещё одна старинная песня Рафаэля

Видеоролик от Елены Фирстовой

Друзья, хотим предложить вашему вниманию чудесный ролик на тему песни "Tú volverás". Красивый и сильный голос Рафаэля, великолепная, яркая композиция Мануэля Алехандро и прекрасный текст, а также талантливая работа с фотографиями Елены Фирстовой - всё это вам понравится без всякого сомнения. Желаем вам приятного просмотра и хорошего настроения. Песня была записана фирмой Филлипс и вошла в альбомы:

 "Cuando calienta el sol"(Philips - 1962)Когда греет солнце (Philips - 1962)

 "Hacia el exito" (Philips - 1968) - альбом/сборник (Philips - 1968)

 https://www.youtube.com/watch?v=K5tEF0yOK-U

Tú volverás

Ты вернёшься...

Tú volverás
Eso lo sé
Seguro estoy
Aunque al volver
Exija más tu dignidad

Porque me quieres
Porque me adoras
Porque de noche
Sueñas conmigo
Porque no puedes
Vivir sin mí

Tú volverás
Y me dirás te perdone
Yo te diré
No volveré nunca a caer
Me besarás, te besaré
Te olvidarás, me olvidaré

Porque me quieres
Porque me adoras
Porque de noche
Sueñas conmigo
Porque no puedes
Vivir sin mí

Tú volverás
Y me dirás te perdone
Yo te diré
No volveré nunca a caer
Me besarás, te besaré
Te olvidarás, me olvidaré

Me besarás, te besaré
Te olvidarás, me olvidaré

Вернёшься ты,
Наверняка...
Уверен я!
В какой-то миг -
Слепую гордость, поборя...

Ведь, ты же — любишь...
Ты — обожаешь...
И, обо мне -
В ночи мечтаешь...
Ведь, жить не можешь -
Ты без меня!

Вернёшься ты,
Моля прощенья у меня...
"Не унижайся никогда!" -
Отвечу я...
И поцелуи, подаря...
Забудем всё — и ты, и я!

Ведь, ты же — любишь...
Ты — обожаешь...
И, обо мне -
В ночи мечтаешь...
Ведь, жить не можешь -
Ты без меня!

Вернёшься ты,
Моля прощенья у меня...
"Не унижайся никогда!" -
Отвечу я...
И поцелуи, подаря...
Забудем всё — и ты, и я!

И поцелуи, подаря...
Забудем всё — и ты, и я!

  
Автор перевода — Филиппова Ирина
https://es.lyrsense.com/raphael/tu_volveras

Впервые перевод был опубликован на форуме "Мой Рафаэль" 13 августа 2010 года: 
http://forum.my-raphael.com

Мой Рафаэль Мой Рафаэль 

 
Впервые опубликовано на сайте 17.08.2017
http://my-raphael.com/news/1993/15/esche-odna-starinnaya-pesnya-rafaelya


Редколлегия сайта