Новое и интересное / Nuevo e interesante

21.11.2018

Рафаэль в программе "La mañana" с Марией Касадо


Песня дуэтом

Мой Рафаэль 

Сегодня, 21 ноября, Рафаэль снова встречался с представителями испанских СМИ. Об этом он сообщил всем ещё с самого утра через соцсети:

Мой Рафаэль https://twitter.com/RAPHAELartista
Querida gente maravillosa,
buenos días!
Esta mañana estaré en @La1_tve hablando un buen rato de
RESINPHONICO con mi amiga @MariaCasado_TVE 
No os lo perdáis!
Y esta tarde grabaré con varias emisoras también.
#REsinphónico YA en el #5 de ventas y SUBIENDO! 
Millón de gracias!
Дорогие чудесные люди,
доброе утро!
Сегодня утром на @La1_tve немного побеседуем
о RESINPHONICO с моей подругой @MariaCasado_TVE 
Не пропустите!
И сегодня вечером у меня также записи на разных радиостанциях.
#REsinphónico УЖЕ вошел в #5 рейтинга продаж и ПОДНИМАЕТСЯ!
Миллион раз спасибо!

Программа "La mañana", гостем которой был сегодня Рафаэль, тоже известила через соцсети своих зрителей о визите желанного артиста. И Рафаэль за несколько минут до выхода в эфир обратился к зрителям, приглашая их посмотреть передачу:

La mañana: https://twitter.com/LaMananaTVE

Через несколько минут наш большой друг Рафаэль посетит студию . Какие новые проекты у него впереди? Не пропустите! http://www.rtve.es/directo/la-1/ 
#raphael

ПЕРЕВОД СЛОВ РАФАЭЛЯ В РОЛИКЕ:
Привет, друзья, с вами говорит Рафаэль, как видите. Здесь, на испанском телевидении, через несколько минут я буду беседовать с моей дорогой подругой Марией Касадо в программе “La mañana”. Не уходите.

Мой Рафаэль 

Как видим, особым вниманием он выделил утреннюю программу "La mañana", которая выходит на первом канале телевидения. Её ведущая Мария Касадо (Maria Casado) - большая поклонница творчества Рафаэля, это не первое интервью, взятое ею у любимого артиста, но и сейчас этот сюжет тоже имеет свою изюминку. Мария Касадо неоднократно заявляла в прежних программах о своих музыкальных симпатиях, говорила, что знает наизусть многие песни Рафаэля. И здесь, в этом выпуске, она спела вместе с ним “Que sabe nadie”. У них вышла великолепная импровизация!

Мой Рафаэль Мой Рафаэль

Вместе с Марией Касадо программу вел её коллега Фернандо Тимон (Fernando Timón). Предлагаем вашему вниманию это замечательное интервью, в котором вас ждёт приятный сюрприз.

 
http://www.rtve.es/alacarta               https://www.youtube.com 

ПЕРЕВОД РОЛИКА.

Мария Касадо: В чём я вызываю зависть у тебя, Педро? Чему ты позавидовал сегодня утром? 

Педро: Очень завидую, очень (улыбаясь).

Мария Касадо: Я могу рассказать?

Педро: Да. Конечно.

Мой Рафаэль 

Мария Касадо (показывает диск “REsinphónico”): Смотри. На нём написано: “Моей подруге Марии Касадо, которую я так люблю. Рафаэль”. И я тебя очень люблю, Рафаэль.

НА ЭКРАНЕ ПОЯВЛЯЮТСЯ РАФАЭЛЬ И ФЕРНАНДО ТИМОН.

Мария Касадо: Какой у тебя лакомый кусочек (обращаясь к Фернандо).

Рафаэль: Мы секретничаем друг с другом (смеётся).

Фернандо Тимон: Добро пожаловать, Рафаэль, в программу “La mañana”.

Рафаэль: Мне очень приятно.

Фернандо Тимон: Он представляет свой новый диск, который называется “Resinphónico”. Говорить о Рафаэле – это говорить о человеке, который присутствует на подмостках почти всю свою жизнь. Среди прочих вопросов мы хотим задать тебе этот (обращаясь к нему): ты по-прежнему волнуешься, перед выходом на сцену? Сейчас мы посмотрим видео, где прекрасно видно, какова она, твоя профессиональная жизнь. И нам остаётся только задать себе самим вопрос: что было бы с нами, если бы среди нас не было Рафаэля? 

Рафаэль: Мы сейчас это посмотрим?

Мой Рафаэль 

КАДРЫ ХРОНИКИ ВЫСТУПЛЕНИЙ РАФАЭЛЯ В РАЗНЫЕ ГОДЫ. ГОЛОС ЗА КАДРОМ КОММЕНТИРУЕТ:

Что было бы с испанцами… Вернее, скажем так: с любителями творчества Рафаэля, которых имеется множество по всему миру, если бы он не был тем, кто уже тогда, в 1966 и 1967 годах, покорил публику на конкурсах Евровидение своей самобытной манерой исполнения? Даже, лучше сказать, сокрушил зрителя своим пением в то время, когда пел ему о любви, применяя этот невербальный язык, близкий к гипнозу? Если бы у нас не было такого, нужно было бы его изобрести… Что было бы с нашими караоке без этой таинственности его “Gran noche”? Абсолютно ясно: без Рафаэля музыка была бы гораздо более бедной. 

Мария Касадо: На самом деле, Рафаэль, если бы тебя не было, мне не хватало бы половины жизни.

Рафаэль: Половины?

Мария Касадо: Ты, и ты знаешь об этом: ты – любимая звуковая дорожка моя, а также половины Испании и половины мира.

Рафаэль: Спасибо большое.

Мария Касадо: Каждый раз, когда выходит новый диск Рафаэля, я всегда говорю себе: “Посмотрим, чего ещё он изобрёл?”. Здесь есть электронная музыка. Это чудесно.

Рафаэль: Тебе она нравится?

Мария Касадо: Очень нравится.

Мой Рафаэль 

Мой Рафаэль 

Рафаэль: Я думаю, что это лучшее, что я сделал, прежде всего, потому, что это звучит лучше. Здесь есть определённый трюк. Лукасу Видалю я сказал, что я буду продолжать изыскивать что-то новое, пока мне будут давать такую возможность.

Мария Касадо: Я обожаю электронную музыку. Однажды мне сказал кто-то из друзей: “Знаешь, почему тебе нравится электронная музыка? Потому что она обладает математической элегантностью”.

Рафаэль: Конечно. Кроме того, в совокупности с симфонической музыкой – это чудо.

Мария Касадо: Чего ещё ты не сделал?

Рафаэль: Ещё многое, чего мне нужно сделать. В моей голове ещё много планов.

Фернандо Тимон: Я хочу сказать, что Рафаэль будет выступать 17 декабря в Teatro Real в Мадриде. Это очень важная дата.

Мария Касадо: Я буду первая там!

Фернандо Тимон: Ты сказал: творчески обновляться или умереть. Почему такая фраза?

Рафаэль: Потому что нужно всегда делать что-то новое. Мне не нравится топтаться на месте и делать всё время одно и то же. И публике нравится новое. Те, кто ходит на мои концерты, говорят: “Что-то новое он сейчас вытащит из своего рукава”. И так я делаю все 57 лет. То есть каждый год я стараюсь делать что-то новое, но всегда лучшее. Потому что я сам многое познаю. К счастью, я – человек, который многому научился. Когда мне говорят: “Он всё тот же?” Такой часто задаваемый вопрос. Я отвечаю: “Нет, я лучше, чем тот, потому что я многому научился”. И это правда. Или ты учишься чему-то или остаёшься дома, что совсем неплохо, если у тебя семья такая, как у меня. Очень хорошая. В конечном итоге мне очень нравится работать. Они это знают, поддерживают меня и помогают.

Фернандо Тимон: У тебя есть кумиры? Ты записывался в студиях, где записывались группа Битлз, Пол Маккартни, Ринго Стар…

НА ЭКРАНЕ ПРОХОДЯТ КАДРЫ С ФРАГМЕНТАМИ ВЫСТУПЛЕНИЙ ОЧЕНЬ ИЗВЕСТНЫХ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ: БИТЛЗ, ХУЛИО ИГЛЕСИАС, КАМИЛО СЕСТО.

Рафаэль: Очень много артистов, чьим поклонником я являлся и продолжаю являться. Хотя многих из них уже нет. Элвис, также Синатра, Пиаф, прежде всего. Говоря об испанцах, Росио…. Есть много таких, кто мне очень нравится. Из новых, хотя, не такие уж они новые, например, Пабло Лопес. Он невероятный. Я уже вижу себя, Пабло (обращаясь к камере), имей в виду, мы споём с ним что-нибудь дуэтом, и он будет за роялем (все смеются). 

Мария Касадо: Мне нравится эта идея. Можно показать Хулио Иглесиаса, Камило Сесто (обращаясь к операторам)?

Фернандо Тимон: Это поколение исполнителей…

Мой Рафаэль Мой Рафаэль

Мой Рафаэль Мой Рафаэль

Мария Касадо: Что вам дают есть, Рафаэль?

Рафаэль: Я ем здоровую пищу.

Мария Касадо: Ты очень бережёшь себя.

Рафаэль: Я стараюсь. Ем здоровую пищу, не пью и не курю. И это логично, что я хорошо себя чувствую. 

Мария Касадо: Это прекрасно. Что ты говорил про Мадрид (обращаясь к Фернандо Тимону)?

Фернандо Тимон: 17 декабря в Teatro Real в Мадриде.

Рафаэль: Там начнётся моё турне, с которым я проедусь потом по всей Испании.

Фернандо Тимон: Где ты думаешь выступать? Это чтобы люди, которые нас смотрят, знали об этом.

Рафаэль: Я не помню всего этого на память. Во всей Испании. Там (он обращается к камерам), где вы живёте, я буду выступать. 

Мария Касадо: В этом нет сомнений, потому что, когда в программе мы ожидаем Рафаэля, мы пишем с соцсетях: “Сегодня утром нашим гостем в студии будет Рафаэль”. И сегодня мы получили сообщения отовсюду: из Мексики, Венесуэлы, России… Люди с ума сходят, когда узнают…

Рафаэль: Я скоро поеду в Россию.

Мария Касадо: 
Скоро едешь туда?

Рафаэль: Сначала я съезжу в Чили, потом…

Мария Касадо:
 Есть какая-нибудь страна, где ты ещё не был?

Рафаэль: Везде, где я хотел побывать, я был там. Я поезду в Париж, вернусь туда опять и буду петь в театре Olympia, в марте. Буду выступать в Royal Albert Hall в Лондоне. Также поеду в Россию, буду петь в Санкт-Петербурге и Москве. Также ещё будет испанское турне.

Мария Касадо: Как здорово. 

Далее она заводит разговор о программе “Operación Triunfo”, где одним из судей является Мануэль, сын Рафаэля.

Рафаэль: Я, будучи хорошим отцом, делаю то, что мне говорит хороший сын (смеётся). 

Мария Касадо: На самом деле, он очень хорошо ведёт передачу. Он доволен этим?

Рафаэль: Он счастлив.

Мария Касадо: Ты бы не пошёл на такой конкурс?

Рафаэль: Участвовать в нём?

Мария Касадо: Да. Когда ты начинал, ты бы пошёл?

Рафаэль: Нет. Я слишком своеобразный… Но мне очень нравится эта программа, потому что ты видишь, как эти ребята начинают. В других конкурсах принимают участие часто те, кто уже является артистом, кому, может быть, где-то не повезло, и он хочет попробовать ещё раз. Но я думаю, не знаю, может быть, это кто-то возьмёт на заметку, программа "ОТ" должна выходить не каждый год, а с периодичностью через год. Должен быть какой-то перерыв. Сейчас в артисты пробиваются те, кто участвовал в программе в прошлом году, а им на пятки наступают уже новые.

Мария Касадо: Говорит, что недавно узнала о том, что певица Росалиа получила премию Grammy latino, но она, Мария Касадо, до недавнего времени даже не знала о существовании такой певицы. Спрашивает Рафаэля, интересуется ли он тем, кто выступает сейчас на подмостках?

Рафаэль: Конечно, я знаю всех. Это моя обязанность и моё желание, потому что мне нравится мир искусства. Мне всегда хочется знать, с кем, может быть, мне придётся сыграть в карты.

Мария Касадо: Это конкуренция?

Рафаэль: Да, чтобы чувствовать себя уверенно в этом мире. Ну, в общем, мы спокойны.

Мой Рафаэль 

Мой Рафаэль 

Фернандо Тимон: Рафаэль, вчера исполнился юбилей со дня смерти Франко. Тебе когда-нибудь приходилось петь для него?

Мария Касадо: Мне так же, как и всем артистам, кто жил в тот период. Нам всем хоть раз, но пришлось выступить перед ним. Мне так же, как и другим. Если кто-то говорит, что нет, он обманывает. И это считалось честью, представь себе. Я всегда жил в той Испании, в какой мне приходилось жить. Это были разные Испании, и я жил во всех них.

Фернандо Тимон: Что ты думаешь об эксгумации останков Франко?

Рафаэль: Это проблема не сегодняшнего дня, её нужно было решить 43 года назад. С тех пор было много правительств, разных, всех цветов. 

Мария Касадо: Видеть Рафаэля с нами – всегда удовольствие. И в конце, ты знаешь, что я пою… 

Фернандо Тимон: Что я сказал тебе сегодня утром?

Мария Касадо: Он сказал мне, чтобы я не пела тебе.

Рафаэль: Кто тебе это сказал? Кто посмел?

Мария Касадо: Мне очень нравится петь вместе с тобой.

Рафаэль: Я знаю.

Мария Касадо: Давай начнём. Уберите музыку за кадром, а то я нервничаю (обращаясь к операторам).

Мой Рафаэль 

МАРИЯ КАСАДО И РАФАЭЛЬ ВМЕСТЕ ПОЮТ “QUE SABE NADIE”.

Мария Касадо: Никто не знает, и, как говорит Рафаэль на своих концертах: “Кому какое дело меня?”.

Фернандо Тимон: Вы знаете уже: 17 декабря, Teatro Real в Мадриде, Рафаэль “Resinphónico”!

Мария Касадо: Ой, я отнесу его домой (берёт диск в руки). Я могу попросить тебя об этом? Наталия мне позволит? Думаю, что да, потому что она тебя очень любит. 

Мария Касадо: Прощается со зрителями.

Мой Рафаэль 

 

 

http://www.rtve.es/alacarta/videos/la-manana/manana-21-11-18/4850978/ 

 

Ещё материалы по теме:

http://my-raphael.com/news/2018/15/rafael-...-MAnANA-DE-LA-1 - 2017
http://my-raphael.com/rafael---videointerv...ramme-la-manana - 2016 

Фотоколлаж Маргариты Медынцевой
Перевод Елены Абрамовой

Редколлегия сайта