Nuevo e interesante

13.11.2018

Интервью американскому журналу "Billboard"


Разговор о новом альбоме, о России и кое о чём другом...

Мой Рафаэль 

В испаноязычной прессе статей о Рафаэле, о его новом альбоме, о его концертах, прошедших и грядущих, о его поездках, интервью с ним в различных студиях, отелях, гримёрках - превеликое множество. Однако и в изданиях других стран, где говорят не на испанском языке, встречаются интересные публикации. На страницах нашего сайта уже есть переводы с английского, немецкого и даже с японского языков. Есть статьи российских изданий. Сегодня мы предлагаем вашему вниманию статью престижнейшего американского музыкального журнала "Billboard", вышедшую в один день вместе с новым альбомом Рафаэля. Но разговор, представленный здесь, состоялся ещё в октябре, когда Рафаэль прилетел в Майами для получения очередной заслуженной награды - премии "Муза". Представляем вам это интервью.

Мой Рафаэль 

Рафаэль переделывает свои хиты
для нового альбома "Resinphónico": эксклюзивное интервью 

Raphael Reworks Hits
In New 'Resinphonico' Album: An Exclusive Interview


Лейла Кобо
9 ноября 2018 г.


Испанская "икона" Рафаэль ненавидит слово "изменяться".
"Оно меня пугает, — невозмутимо говорит он. — Никто не обязан изменяться. Я сам по себе бренд, и я не изменяюсь. Можно себя улучшать, эволюционировать, но не изменяться".

Мы беседуем в его люксе отеля Miami’s Hyatt Regency над Центром Джеймса Л. Найта (James L.Knight Center), где этим вечером Рафаэля должны провозгласить "Живой Легендой" в Зале Славы Латинских авторов песен.
Он прилетел ночью специально по этому поводу и планирует уехать сегодня же в полночь, согласно своему расписанию, поскольку на следующий день у него концерт в Севилье. Рафаэлю 75 лет, но его совершенно не тяготит трансконтинентальный перелет без возможности передохнуть, если это означает встречу с аудиторией, которая его обожает. А публика все еще обожает его, все еще поклоняется его таланту непревзойденного исполнителя.

На студии звукозаписи, несмотря на свою нелюбовь к переменам, Рафаэль становится бесстрашным экспериментатором, и сегодня (9 ноября) он выпускает "Resinphónico". Этот альбом каверов его "драгоценностей короны", как он их называет, отличается симфоническими аранжировками, расцвеченными богатым электронным звучанием благодаря продюсеру и аранжировщику Лукасу Видалю. Это смелая и неожиданная подборка из классического репертуара, напоминающая нам, почему Рафаэль до сих пор остается актуальным как исполнитель, и, будучи выдающимся исполнителем, принимает изменения, но не поддается им.

Билбоард: Почему еще один альбом с симфоническими аранжировками?
Рафаэль: 
Мне все еще много чего есть сказать. Я думал о концепции "Ре...", что означает нечто иное. Я сказал себе: "У меня уже есть человек, который может сделать мне симфонические аранжировки, но мне нужен кто-то еще, кто способен пойти дальше". Изменение — слово, которое меня пугает. Человек не должен изменяться. Что действительно нужно — это постоянное развитие. У меня есть бренд, и я ему не изменяю. Можно становиться лучше, можно эволюционировать, но нельзя этот бренд изменять. Я намерен зайти в своем развитии так далеко, насколько смогу.

Этот "кто-то", которого ты нашел, — Лукас Видаль. Кто он?
Помимо музыки, которой мы оба служим, нас связывает еще одна забавная вещь: он внук владельца "Испавокса" ("Hispavox" - первая фирма звукозаписи, которая стала издавать Рафаэля). Я с ним не был знаком, но он позвонил моему менеджеру (Росе Лагарриге), потому что он должен был получить премию Гойи в Испании за музыку к кинофильму. Он спросил Росу, не заинтересует ли меня возможность вручить ему эту премию. Его я не знал, но его дедушка — Хосе Мануэль Видаль Сапатеро — не только меня открыл, он был мне как отец. Он выпустил мой первый альбом, когда мне было 15 лет. Так вот, на обеде в честь вручения премий он рассказал мне свою историю, и как он хотел встретиться со мной, потому что его дедушка всегда ставил меня в пример. Я поверить не мог, что этот юноша музыкант, и что его дедушка был человеком, который меня "изобрел". На следующее утро мы пошли выпить кофе в Отель Палас, и через 10 минут родился этот проект.


Очевидно, эта идея не пришла Вам в голову во время встречи. Вы уже думали над ней?
Я думал над ней несколько месяцев. Но я не мог нащупать нужного качества "переделки". У меня сотни "драгоценностей короны", и я дал Лукасу возможность пробовать. Первой песней, которую он мне прислал, стала "Inmensidad", мой первый хит, когда мне было 16 лет. Второй была "Los Hombres Lloran Tambien". Я послушал разок и сказал ему: давай это сделаем. Мне не нужен никто другой.

Вы записывали оркестр на Эбби Роад в Лондоне. Каким Вам запомнился процесс?
Вокал я записывал в Мадриде. Мне необходимо записываться у себя дома в Мадриде. Раньше я записывал разные альбомы в разных городах, но потом я сказал: "Нет. Я буду записываться у себя дома". Я пишу всю песню целиком за один раз. Я делаю несколько записей песни от начала и до конца. Мой сын Мануэль, режиссер этих сессий звукозаписи, всегда просит меня спеть еще. И в конце концов мы всегда выбираем первый вариант.

На каком из треков альбома можно услышать именно тот звук, к которому Вы стремились?
"Digan lo que digan", которую я бы определил как песню-фильм. В ней много частей, и Лукас добился того, что сделал из нее почти кино.

Еще один трек, который мне понравился, это "Los Hombres Lloran Tambien". Расскажите мне о нем?
Я ее много лет не пел. Мне захотелось спасти эти песни, впрыснув в них новую магию. В моих песнях можно смешивать симфоническую и электронную музыку, потому что в них более чем достаточно мелодии. А песни Мануэля Алехандро особенно прекрасны.

Действительно, такой альбом потребовал смелости от Вас, но и от Лукаса Видаля тоже. На нем ведь была огромная ответственность, верно?
Я всегда работал инстинктивно. Я вижу человека — и я знаю, как будет с ним работаться. Первое, что мне понравилось, это его решение взяться за проект. Он же никогда об этом не думал.

Вы начинаете свой новый тур 17 декабря. Как Вам показалось за эти годы, публика меняется от страны к стране?
Возможно, но работа артиста заключается в том, чтобы обратить публику в свою веру. Быть может, русская публика или британская публика ничего общего не имеют с другими, перед которыми приходится выступать. Но артист, как хороший дирижер, должен увлечь за собой зал в это путешествие длиной два с половиной часа.

Вам случалось сталкиваться с сопротивлением зала?
Конечно. Я помню, выступать в России было особенно трудно, из-за тамошней бюрократии. И я вышел выступать в Оперном театре в Ленинграде, а зал был совершенно отчужден. Я начал работать на то, чтобы их привлечь. И они встали. Может быть, мы говорим на разных языках, но ведь есть еще руки, жесты.

Вам же нравится это, нет?
Нравится. (он улыбается) Мне нужна публика. Но в студии звукозаписи я пою точно так же.

Вы прекрасно выглядите. Вы как-нибудь тренируетесь?
Большего, чем я делаю на сцене, сделать невозможно. Я слежу за тем, что я ем. Я ем для того, чтобы жить, а не живу для того, чтобы есть. И я не пью и не курю.

Возвращаясь к альбому, мне очень нравится новая версия песни "Yo soy aquel…"
Я заканчиваю свои концерты этой песней. И мы показываем на экране видео всех этапов моей жизни. Но это не ностальгия. Люди, которые вечно говорят о прошлом, противопоставляя его настоящему или будущему, — вот они ностальгируют. Я же — напротив. Я оглядываюсь на свою жизнь с радостью. Я всегда был очень счастливым человеком.

Такая длинная карьера. Не возникало серьезных проблем?
Мое дело — выбрать хорошие тексты, соответствующие духу времени, спеть их так, как они должны прозвучать, и продать их публике наиболее убедительным способом. Это может быть очень трудно или очень просто. Для меня это просто. Я понимаю, что драматургически правильнее было бы сказать, что это тяжелый труд. Но это было бы неправдой. Да, я всегда напряженно работал. Но с того момента, как я пустился в плаванье, зрители отметили меня — и дело было сделано.

По ссылкам ниже можно послушать альбом "Resinphónico".

https://open.spotify.com/album/25bWRKOloxTvRKHseRVszP

 

https://www.billboard.com 

Перевод Ольги Климовой
Редколлегия сайта