Nuevo e interesante

27.06.2018

Рафаэль возвращается на испанскую сцену


Видеоинтервью с Рафаэлем представляет газета "Lа razón" 

Мой Рафаэль 

Этот небольшой видеоролик мы впервые увидели на страницах сети Фэйсбук. Рафаэль недавно имел беседу с корреспондентом газеты «Lа razón» Патрисией Понсини. Предлагаем вашему вниманию это интервью.

РАФАЭЛЬ ВОЗВРАЩАЕТСЯ НА ИСПАНСКУЮ СЦЕНУ
С ПРОГРАММОЙ «LOCO POR CANTAR»
RAPHAEL VUELVE A LOS ESCENARIOS ESPAÑOLES
"LOCO POR CANTAR"

https://www.youtube.com     https://www.facebook.com

Очень скоро Рафаэль вновь выйдет на сцену со своей программой «Loco por cantar». После большого успеха в Америке … В Испании… 20 июля в …
О новом возвращении Рафаэля в Испанию пишет газета «Lа razón». Патрисиа Понсини (Patricia Poncini) взяла у него интервью. Предлагаем его вашему вниманию.

Патрисиа Понсини: Больше половины жизни на сцене. Рафаэль продолжает с триумфом выступать со своим туром «Loco por cantar» по всей Америке, и 20 июля он выступит с ним в нашей стране. 

Рафаэль, ты больше половины жизни провёл на сцене, в чём твой секрет?

Рафаэль: Секрет в том, чтобы суметь удержаться на сцене, иметь хороший репертуар, вести себя хорошо в смысле: быть тружеником, быть тем, кто любит свою профессию, кто борется за неё, и кто никогда не думает, что достиг чего-то особенного, а думает, что он только начинает.

Патрисиа Понсини: 14-го числа ты был назван Любимым Сыном твоего родного города, Линареса, и не только Линареса, а за месяц до этого ты получил подобный титул от Мадрида. Что ты чувствуешь?

Рафаэль: Это очень волнительно и очень приятно, потому что это не те награды, которые вручаются часто, которые даются любому, это не золотые диски, которых, кроме всего прочего, у тебя много, ведь такова профессия. Эта премия означает, что люди тебя любят как на твоей родине, так и за её пределами. Премия Приёмного сына Мадрида для меня была очень приятной, потому что Мадрид – город, который оказал наибольшую поддержку в моей карьере артиста, ведь я приехал сюда в возрасте 9 месяцев. В Андалусию я вернулся, когда мне было 14 лет, то есть я хочу сказать, что именно Мадрид создал Рафаэля.

Патрисиа Понсини: Если бы тебе снова нужно было бы написать песню «Yo soy aquel», чтобы Рафаэль теперешний сказал бы в ней Рафаэлю тогдашнему?

Рафаэль: Ну, что он всё сделал хорошо, что он вёл себя хорошо, он был парнем последовательным, и добился такой жизни, какой нужно, без потрясений, кроме одного, о котором мы все знаем, о моей операции, но и здесь всё обошлось. В остальном всё хорошо.

Мой Рафаэль 

Патрисиа Понсини: В 1966 ты представлял Испанию на Евровидении.

Рафаэль: И в 1967 тоже, два года.

Патрисиа Понсини: Не знаю, имел ли ты возможность увидеть в этом году выступление…

Рафаэль: Да, я видел. Последнее время вы все спрашиваете у меня о Евровидении. Невозможно сравнивать Евровидение сегодняшнее с тогдашним. Сегодня это большое шоу, записанное заранее, то есть, оркестр не находится на сцене, а записывается раньше, это прекрасный спектакль с великолепным освещением, звуком, но он не имеет ничего общего с тем. Тот был гораздо более скромным, но гораздо более реальным, ты имел в распоряжении три минуты. Помню, как в Вене, во время второго моего конкурса, у меня не сработал микрофон, в самом начале выступления, я тогда очень испугался, а сейчас такого не происходит.

Мой Рафаэль 

https://www.youtube.com 
https://www.facebook.com

Перевод Елены Абрамовой
Редколлегия сайта