Nuevo e interesante

07.02.2018

Песня Мануэля Алехандро «Procuro olvidarte» на «ОT»


Две разных версии

Мой Рафаэль 

Только что в Испании завершился невероятно популярный музыкальный проект «Оperación Triunfo» («ОТ»), за развитием которого с замиранием сердца следила вся страна. Он выдвинул исполнителя, которого Испания отправит на Евровидение, вернее исполнительницу – 18-летнюю Амайу из северного города Памплона. Но сегодня мы хотим обратить внимание на её коллегу по счастью оказаться в пятёрке финалистов, на Айтану. Во время пребывания в Академии «Оperación Triunfo» в один из вечеров она спела песню Мануэля Алехандро «Procuro olvidarte», одну из самых красивых композиций в репертуаре Рафаэля. Разумеется, никак не может конкурс такого уровня обойтись без песен, которые поёт Рафаэль. «Mi gran noche» и «Procuro olvidarte» - доказательство этому.

«Mi gran noche» в исполнении Рафаэля и пятёрки финалистов конкурса мы уже видели. Но почему бы нам не вспомнить о «Procuro olvidarte»? Давайте посмотрим, как её исполняет Айтана и как Рафаэль. Не будем сравнивать, просто посмотрим и послушаем. Мы взяли любительскую концертную запись исполнения песни Рафаэлем. Её автор Светлана Дубенская.

PROCURO OLVIDARTE. РАФАЭЛЬ. A КОРУНЬА. 24.04.2010 



https://www.youtube.com

Сама песня очень мелодичная, с печальным сюжетом, с тоской в сердце. Многие артисты сцены пели ее на своих концертах. И каждый из исполнителей преподносит песню по-своему, со своей личной историей, со своей болью. У кого-то чувства сильные, слушаешь - и душа плачет вместе с голосом. А у кого-то - всего лишь бесконечная тоска без единой слезинки. Мы не сравниваем исполнение песни Рафаэлем и девушкой-конкурсанткой Айтаной. Для нас выбор очевиден. Но вы просто посмотрите и послушайте, с какого ракурса души показана песня молодой девушкой. 

PROCURO OLVIDARTE. AЙТАНА. «ОPERACIÓN TRIUNFO», 2018



https://www.youtube.com

 

Procuro olvidarte

Cтараюсь забыть тебя...

Procuro olvidarte
siguiendo la ruta
de un pájaro herido.
Procuro alejarme
de aquellos lugares
donde nos quisimos.
Una vereda en amores
sin ganas ni fuerzas
por ver si te olvido.
Y llegar anoche
llego y comprendo
que te necesito.

Procuro olvidarte
haciendo en el día
mil cosas distintas.
Procuro olvidarte
pisando y contando
las hojas caídas.
Procuro cansarme
llegar anoche
apenas sin vida.
Y al ver nuestra casa
tan sola y callada
no sé lo que haría.

Lo que haría
porque estuvieras tú,
porque vinieras tú
conmigo.
Lo que haría
por no sentirme así
por no vivir así
perdido.

Procuro olvidarte
haciendo en el día
mil cosas distintas.
Procuro olvidarte
pisando y contando
las hojas caídas.
Procuro cansarme
llegar a la noche
apenas sin vida.
Y al ver nuestra casa
tan sola y callada
no sé lo que haría.

Lo que haría
porque estuvieras tú,
porque vinieras tú
conmigo.
Lo que haría
por no sentirme así
por no vivir así
perdido.


Стараюсь забыть тебя...
И раненой птицей
Свой путь продолжаю.
Пытаюсь укрыться
От мест, где я нашу
Любовь вспоминаю.
Любить тебя сложно...
И кажется, нет больше сил
И желанья!
Но, ночь наступает,
Опять принося мне
Лишь только страданья!

Стараюсь забыться...
В течение дня
Занимаясь делами.
Стараюсь забыться,
Считая листву
У себя под ногами...
Наш дом без тебя
Стал таким одиноким
И стал молчаливым...
И в нём не живу я,
А только страдаю...
Мне очень тоскливо!

Что сделать мне,
Чтоб снова стать твоим?
Чтоб рядом ты была
Со мною?
Что сделать мне,
Чтоб больше не страдать?
Не жить, потерянным
Тобою...

Стараюсь забыться...
В течение дня
Занимаясь делами.
Стараюсь забыться,
Считая листву
У себя под ногами...
Наш дом без тебя
Стал таким одиноким
И стал молчаливым...
И в нём не живу я,
А только страдаю...
Мне очень тоскливо!

Что сделать мне,
Чтоб снова стать твоим?
Чтоб рядом ты была
Со мною?
Что сделать мне,
Чтоб больше не страдать?
Не жить, потерянным
Тобою...

 

Автор перевода — Ирина Филиппова
https://es.lyrsense.com/raphael/procuro_olvidarte

Перевод впервые опубликован на форуме "Мой Рафаэль" 29.05.2010 года: 
http://forum.my-raphael.com.

 

Редколлегия сайта