Новое и интересное / Nuevo e interesante
Рафаэль в программе «LA MAÑANA DE LA 1»
«LA MAÑANA DE LA 1» ОТ 26.09.2017
Мария Касадо: …Сегодня мы будем говорить об артисте неутомимом и бесконечном. Мой дорогой и обожаемый Рафаэль, доброе утро.
Рафаэль: Доброе утро.
Мария Касадо: Почему я так люблю тебя? Я говорю: «Почему я так люблю тебя?»
Рафаэль: Это взаимно.
Мария Касадо: У тебя есть пожелание, с какой стороны тебя снимать? С правой? С левой? Есть хорошая сторона, и есть плохая?
Рафаэль: Тут, где мы находимся, будет хорошо.
Мария Касадо: Напевает ему слова песни «… Me allegro mucho de volver a verte…» - «…Я очень рада снова видеть тебя…»
Рафаэль: Подхватывает текст песни.
Мария Касадо: «Loco por cantar» – так называется твоё турне.
Рафаэль: Это моё естественное состояние. Я безумно люблю петь.
Мария Касадо: Как прошло твоё лето?
Рафаэль: Летом я отдыхал.
Мария Касадо: Отдыхал? Редкая вещь.
Рафаэль: Да, но мне нужно было отдохнуть, а 8 сентября мы начали уже наши выступления, у нас тур по всей Испании. На этой неделе я пою в Бильбао, во дворце Euskalduna, два дня, затем поеду на твою родину, в Барселону. Буду петь во дворце Sant Jordi, а потом и в других городах.
Мария Касадо: Ты безумно любишь петь, а мы безумно любим слушать тебя всегда. Уйти на пенсию, такого нет у тебя в мыслях. Ведь правда?
Рафаэль: Нет. Вообще существует несколько видов пенсии. Несомненно, в один прекрасный день я встану утром и скажу: «Всё, хватит». Но пока я собираюсь продолжать то, что делаю. Может быть, это не всегда пение, но я буду продолжать своё дело. В любом случае, до пенсии мне ещё далеко.
Мария Касадо: Я это знаю. Я объявила себя рафаэлисткой, и об этом знают все, кто смотрит эту программу. Каждый раз, когда у меня есть такая возможность, и зная, что Рафаэль выступает в каком-то конкретном месте, я иду на концерт и полностью погружаюсь в него. 3 часа концерта. Ты как-то по-особенному готовишься? Ты бережёшь себя?
Рафаэль: Я берегу себя достаточно, но я не готовлюсь по-особенному, потому что я выступаю с 14 лет, это уже стало привычным делом для меня. Это всё равно, что петь без микрофона. Мне не нужна подготовка, потому что я это делаю с юности. Когда я начинал выступать, микрофоны были такими плохими, серьёзно, что я отходил от микрофона и, если видел, что публика меня продолжала слушать, я пел без него. И моя манера поведения на сцене, какая она есть, обуславливается отчасти именно этим. Я отходил подальше и начинал петь без микрофона, потому что таким образом мой голос звучал лучше…
Мария Касадо: Я знаю, что Рафаэль – человек, которому не нравится ностальгировать, он смотрит всегда в будущее.
Рафаэль: Да, потому что ностальгировать – это терять время.
Мария Касадо: Но иногда ты оглядываешься назад?
Рафаэль: Да, когда человек уже не молодой, вспомнить приятные моменты, которые были у него в жизни, это хорошо, но люди, которые всё время говорят о прошлом, они ничего не делают для настоящего и ещё меньше для будущего.
Мария Касадо: Я абсолютно согласна с тобой, но нам хотелось бы кое-что вспомнить, чтобы ты нам рассказал, какие моменты твоей жизни были наиболее приятны для тебя, которые ты хранишь, как добрые воспоминания. В этом видео мы приготовили для тебя несколько фрагментов.
Рафаэль: Завтра.
Мария Касадо: Завтра – это лучше? Ну, давай посмотрим. Здесь Рафаэль в лучшем виде.
Звучат «Yo soy aquel», запись с фестиваля Евровидение, и следом за ней «Mi gran noche», «El tamborilero».
Голос за кадром: Здесь говорится о том, что таким публика увидела Рафаэля на Евровидении, и ему тогда было 22 - 23 года; о том, что он всегда твёрдо стоял на ногах, что он начал выступать в раннем детстве – в 3 года, и уже тогда понял, что его призвание – музыка; что его прозвали «соловьём из Линареса» и каждый раз в Рождество он со своими песнями входит в дома испанцев. Приводится запись интервью, где Рафаэль говорит: «Мне очень нравится петь, нравится находиться на сцене и нравится, чтобы это замечали люди». Голос за кадром подтверждает, что люди это замечают, и что Рафаэль – единственный испанский певец, обладатель уранового диска, и что самые выдающиеся исполнители изъявляют желание петь с ним.
В продолжение звучат фрагменты записей с участием Росио Хурадо, Глорией Эстефан, Аляски… И говорится, что Рафаэль – неутомимый артист, притягивающий внимание зрителей и всегда окружённый публикой. В этом году он впервые представил своё турне «Loco por cantar».
Рафаэль: Ну, если я должен вспомнить, конечно, я помню всё прекрасно. Если меня об этом спрашивают… О начале моего пути я помню то, что из того малого, что у нас было, у нас очень мало всего было на сцене и плохого качества…
Мария Касадо: Были имитации.
Рафаэль: Да были технические имитации, но человеческие качества были невероятно высокие. Я думаю, что раньше вообще-то было лучше, всё делалось от сердца. Не было качества в звучании инструментов, но исполнители, мы давали жизнь песне. Это была другое отношение к работе.
Мария Касадо: На протяжении этих лет у тебя были поклонники, феномен твоего поклонника – невероятная вещь. Ты приходишь на концерт Рафаэля и видишь людей 20-ти, 30-ти, 40-ка лет, 60-ти и 70-ти.
Рафаэль: Это и есть чудо, это чудо, чудо. Это не поддаётся объяснению, об этом надо спросить у них самих. Я думаю, что я вошёл в их семьи. Они выросли со мной, дети выросли с моими песнями, внуки тоже. Это чудо.
Мария Касадо: Ты проехал по всему миру, не знаю, есть ли ещё какая-нибудь страна, где ты ещё не пел, не вызвав этого безумия?
Рафаэль: Мало таких стран.
Мария Касадо: Какими были те гастроли, о которых ты мне рассказывал раньше, когда ты пел без микрофона? Полагаю, у тебя была масса необычных случаев.
Рафаэль: К счастью, период, когда мне приходилось петь без микрофона, продлился года два всего. Но мир я объехал уже не один раз. Мне очень нравится гастролировать, единственное неудобство заключается в том, что ты далеко находишься от семьи. Хотя теперешние времена лучше прежних в том смысле, что я хоть и нахожусь в отъезде, связь с домом имею постоянную. Сейчас есть интернет. Раньше нужно было заказывать телефонные разговоры, и это было сложно. Я помню, чтобы рассказать жене о том, как прошёл день, я должен был написать факс, отправить его ей, и только на утро она его получала и узнавала о том, что я делал. А сейчас всё просто, я спрашиваю: «Что вы там делаете?» Даже и говорить не нужно. Всё по Ватсапу: «Что вы кушаете? По мне скучаете?»
Мария Касадо: Всё было по факсу? Невероятно. Наверное, когда мы рассказываем детям о том, как всё было раньше, это их, должно быть, очень удивляет.
Я хочу передать привет Наталии и крепко поцеловать её.
Рафаэль: Она нас сейчас смотрит.
Мария Касадо: Я уверена в этом. Она знает, что я её очень люблю и целую её. Но давай поговорим о трудностях…
Рафаэль: Наталия, видишь, как она похудела? (обращаясь к экрану).
Мария Касадо: Потом я тебе расскажу, как это было. Это всё спорт.
Рафаэль: Спорт?
Мария Касадо: Да, это всё спорт. Наталия, если ты пригласишь меня на обед, я буду кушать хорошо, не беспокойся (смеётся). Но давай поговорим о трудностях (обращаясь к Рафаэлю), как ты можешь совмещать жизнь семейную с рабочей, в данном случае рабочей. Я знаю, что он обожает свою профессию (обращаясь ко всем), но всё-таки это работа. Давайте посмотрим запись.
Голос за кадром: Рассказывает, что Рафаэль и Наталия Фигероа впервые познакомились в 1968 году во время одного из мероприятий по вручению премий. Обстоятельствам было угодно сложиться так, чтобы певец получил награду из рук женщины, которая 4 года спустя стала его женой. В предлагаемой архивной записи Рафаэль говорит, что женившись на Наталии, он выиграл во всём – он приобрёл счастье, стабильность, любимую женщину. Голос за кадром комментирует, что предсвадебные годы не были лёгкими. Семья Наталии изначально была против их женитьбы, но Рафаэль однажды, набравшись мужества, сказал своему будущему свёкру, что он женится на Наталии, будет ли на то одобрение его или нет. Свадьба состоялась. Она прошла в романтической Венеции, практически в секрете. Рафаэль прибыл на церемонию в сопровождении своей мамы. Наталия была одета в белое платье, сшитое для неё её портным. На свадьбе присутствовали 50 человек приглашённых и близкие родственники.
Представляется фрагмент ещё одной архивной записи, где Рафаэль говорит: «Моя супружеская жизнь, как ты говоришь, длится долго, потому что мы очень любим друг друга». Результатом их супружеской жизни явились трое детей: Хакобо, Алехандра и Мануэль, который с 2008 года женат на Амелии Боно, и сейчас у них уже четверо детей. Но они не единственные внуки Рафаэля. Вместе с детьми Алехандры и Хакобо их всего 8.
Голос за кадром добавляет, что в свои 74 года Рафаэль стал победителям во всех сферах своей жизни: «Я могу умереть спокойно, потому что в жизни я делал то, что мне хотелось. У меня та профессия, которую я хотел иметь, и семья такая, какую я имею. Я умру спокойно, потому что у меня всё сложилось».
Мария Касадо: То, о чём я только что узнала, это то, что вы познакомились в момент, когда Наталия тебе вручала премию. Этого я не знала раньше.
Рафаэль: Да, самое интересное заключается в том, что после этого мы присутствовали на обеде, и нас никто не представил. Все думали, что мы были давно знакомы.
Мария Касадо: А кто был инициатором разговора?
Рафаэль: Niña, (обращаясь к Наталии, то есть к экрану), кто это был? Я или ты? Я не помню. Мне кажется, что это была она.
Мария Касадо: Я не удивлюсь, если это была она.
Рафаэль: Думаю, что она, я так думаю. Столько времени прошло уже.
Мария Касадо: Кто убедил твоего свёкра в том, что вы должны были пожениться?
Рафаэль: Я. Это был я.
Мария Касадо: Мы смотрели записи твоей свадьбы с Наталией, и у меня было много вопросов, которые я уже тебе задала.
Рафаэль: Ты не должна говорить «свадьба с Наталией», нужно говорить просто «свадьба», потому что у меня ведь была всего одна свадьба.
Мария Касадо: Это правда. Ты прав. Одна на всю жизнь. В чём секрет? Есть ли волшебный рецепт, чтобы сохранить отношения любви?
Рафаэль: Нужно любить друг друга, это главное, основное. Кроме того нужно каждый день поддерживать эту любовь и стараться делать так, чтобы жизнь протекала, как это нравится обоим.
Мария Касадо: То есть делать или стараться делать жизнь приятной друг для друга.
Рафаэль: И уступать друг другу. Потому что это всё обоюдно. Если один говорит: «Я тебя люблю, а ты меня нет», из этого ничего не получится, это обман. Оба должны идти в ногу друг с другом.
Мария Касадо: Эти двое идут, создав семью, и у них рождается трое детей.
Рафаэль: От этих двоих родились трое, а эти трое нам принесли восьмерых.
Мария Касадо: Я знаю, что тебе не нравится, когда тебя называют дедушкой. Почему тебе не нравится слово «дедушка»? Они тебя зовут Рафаэлем?
Рафаэль: Да, они меня зовут Рафаэлем.
Мария Касадо: Какая прелесть.
Рафаэль: И ещё Пепель.
Мария Касадо: Пепель? Это маленький. А Наталию зовут Наталией?
Рафаэль: Наталию зовут просто: Ната, Наталия или Ната.
Мария Касадо: И какой твой опыт общения с ними?
Рафаэль: Отличный. Они чудесные все 8. Нам повезло. Мои дети могут гордиться. Мои дети их супруги.
Рафаэль: Стол большой, да, большой.
Мария Касадо: Они поют?
Рафаэль: Нет, пока ещё нет.
Мария Касадо: Не говори мне о том, что в них не проявились ещё эти гены.
Рафаэль: Пока нет. Из них выходят хорошие знатоки футбола.
Мария Касадо: Одно другому не мешает, но когда они видят Рафаэля дома, не думаю, что они не поют.
Рафаэль: Нет.
Мария Касадо: Правда? Нет? Как странно. А тебе хотелось бы, чтобы кто-нибудь посвятил себя миру песни?
Рафаэль: Если это понравится ему, или ей, то да. Главное – чтобы им самим это нравилось, а не мне.
Мария Касадо: Как здорово! А что означает для тебя музыка? Музыка для Рафаэля?
Рафаэль: Музыка, сцена, мир театра для меня – это всё, Всё. Семья и сцена – это то, что даёт мне жизнь.
Мария Касадо: То есть, петь не означает работать.
Рафаэль: В какой-то степени да, но дело в том, что ты имеешь счастье, огромное счастье, работать в той сфере, которая тебе нравится. И никакие деньги не могут это компенсировать. Это чудесно.
Мария Касадо: Человек привыкает к славе?
Рафаэль: Человек относится к ней спокойно. Ты не зазнаёшься, потому что для тебя это нормально. Всё происходит закономерно, и когда ты выходишь на сцену и видишь публику, приветствующую тебя стоя, это прекрасно. Очень приятно чувствовать себя любимым публикой. Это здорово.
Мария Касадо: Рафаэль, я буду очень рада, если ты останешься с нами.
Рафаэль: Не говори мне, что…
Мария Касадо: Если хочешь остаться, я не хочу, чтоб ты уходил…
Рафаэль: Может быть, помочь в чём-нибудь программе?
Мария Касадо: Нет, нет, совсем нет. Скажи, где нам предстоит увидеть ещё Рафаэля?
Рафаэль: Сначала в Бильбао, затем в Барселоне.
Мария Касадо: У меня на родине.
Рафаэль: На твоей родине. Потом будет Сан Себастьян… Я проеду по всей Испании. Всё должно закончиться в Мадриде. 21 января я буду петь в Мадриде.
Мария Касадо: Мне бы очень хотелось, чтобы ты остался на некоторое время с нами, прежде всего для того, чтобы ты мне рассказал о… Вообще я уже об этом говорила и кроме того я так считаю: ты хорошо выглядишь, физически хорошо.
Рафаэль: Ты так думаешь?
Мария Касадо: Да, я вижу тебя таким.
Рафаэль: А я вот гадал, надеть мне галстук или нет.
Мария Касадо: Поделись твоим секретом, а я поделюсь моим.
Рафаэль: Хорошо!
Рафаэль: Вообще-то я хорошо готовлю. Но раньше я чаще это делал, особенно, когда мы жили в Майами.
Мария Касадо: Серьёзно? Как здорово. До того, как мы дали рекламу, мы договорились, что ты поделишься своим секретом хорошей физической формы, а я своим. И мы, люди, которые тебя любят, мы всегда спрашиваем: как там Рафаэль? Он ведь перенёс пересадку печени, как там его связки…
Рафаэль: Всё на своём месте.
Мария Касадо: Это ведь инструмент, необходимый для твоей работы.
Рафаэль: Горло, конечно.
Мария Касадо: Раньше ты мне говорил, что ничего особенного не делаешь, чтобы сохранить голос.
Рафаэль: На самом деле я не то чтобы берегу себя, а то что я не запускаю себя. То есть я не делаю ничего такого, что могло бы нанести вред моему голосу. Не простужаюсь, не пью алкоголь, не курю.
Мария Касадо: Ты когда-нибудь курил? Было такое время?
Рафаэль: Да, было. Был такой период, плохой, у всех у нас бывают плохие моменты в жизни. Был и у меня, пока я не задался вопросом, куда это я катился? Однажды я обратил внимание на то, что в 7 часов утра, когда я брился, я в это время снимался в кино, у меня во рту была сигарета. И я спросил себя: «Что ты делаешь, Рафаэль?» И всё.
Мария Касадо: Я спрашивала его (обращаясь к зрителям), занимается ли он спортом, он мне сказал: «Нет, довольно того, что я три часа делаю на сцене».
Рафаэль: Той трёпки, какую я задаю себе на сцене, мне хватает, так что спорт я смотрю по телевизору.
Мария Касадо: Ты когда-нибудь сравнивал свой вес, пробовал взвешиваться до концерта и после него?
Рафаэль: Нет, я никогда этого не делал. Наверняка, килограмм я сбрасываю из-за потери жидкости. Но я выпиваю бутылку воды, и всё нормализуется.
Рафаэль: Дело в том, что все страны, которые я хотел бы посетить, я уже посетил, и не один раз. Единственная страна, где я ещё не пел, это Китай. Но я не скажу, что меня это очень привлекает. Не знаю. Во всех остальных странах я уже побывал, и по многу раз. А в последние годы я езжу больше в те места, куда мне хочется поехать. Поэтому так много я выступаю в Испании сейчас.
Мария Касадо: Я хотела тебе сказать, что мы видели кадры, где ты на кухне. Но о чём мы ещё не говорили, это о Мануэле, о его участии в программе «Operación triunfo». Ты говорил с ним?
Рафаэль: А как же? Я говорю с ним ежедневно.
Мария Касадо: И что ты скажешь о том, что он принимает участие в этом?
Рафаэль: Мне кажется, что это очень хорошо, кроме того будет большая польза для программы. Он добавит немало свежего воздуха, зная, как это всё происходит. Ты знаешь, что Мануэль занимается производством моих дисков сейчас?
Мария Касадо: Конечно.
Рафаэль: Так что я должен говорить о нём только хорошее (смеётся), потому что кроме всего прочего он ещё и мой продюсер (смеётся).
Мария Касадо: Ты видишь себя участником какой-нибудь телевизионной программы в ближайшее время? Музыкальной?
Рафаэль: С ним?
Мария Касадо: С ним или ты один?
Рафаэль: Я собираюсь снять рождественскую программу для этого канала. В течение нескольких дней я должен это сделать.
Мария Касадо: Это уже в планах?
Рафаэль: Да.
Мария Касадо: Пригласи меня… Я могу приготовить кофе, если ты хочешь, если мне нужно будет спеть, я спою. Сделаю то, что тебе захочется.
Рафаэль: Смотри-ка! Надо подумать над этим.
Мария Касадо: Знаешь, мне бы этого очень хотелось. А сейчас я повторю то, о чём мы говорили: Твой следующий концерт состоится в Бильбао, потом будет Барселона, моя родина, Сан Себастьян, и ищите его, потому что Рафаэль, куда бы он ни поехал, везде...
Рафаэль: Вальядолид, Сантьяго де Компостелла и вся Испания. И я дал уже много концертов. Ещё Валенсия, три дня я буду в Валенсии. Так что приходите.
Мария Касадо: А в кино ты собираешься сниматься?
Рафаэль: Да, я должен сняться в фильме.
Мария Касадо: Серьёзно?
Рафаэль: Да, я должен это сделать. Плохо то, что нужно выкроить для этого время.
Мария Касадо: Как здорово! И в кино я тоже хочу сняться, Рафаэль. Что бы ни делал Рафаэль, я на всё подписываюсь. Какая прелесть! Я счастлива видеть тебя здесь, Рафаэль. Я сказала тебе ещё в прошлом году: «Ты будешь крёстным отцом моей программы», и ничего плохого не было у меня. Так что я буду продолжать общаться с моим крестным, сердечным отцом. Рафаэль, на самом деле, спасибо за то, что ты пришёл от имени всей этой семьи.
Рафаэль: Спасибо большое тебе, я тебя очень люблю.
Мария Касадо: И я вас всех. Всегда, всегда. Было очень приятно.
Рафаэль: Береги себя (встаёт и собирается уходить).
Мария Касадо: Ты тоже. Он уходит от меня, подожди, подожди. Где мой Хота? Ты где? Рафаэль убегает от меня.
Хота Абриль: Пусть не уходит, ведь это радость иметь его здесь, всегда. Какое прекрасное интервью! Мы рады были видеть тебя здесь. Он не останавливается, фильмы, диски, гастроли, фильмы, диски… он всё тот же.
http://www.rtve.es
Редколлегия сайта