Nuevo e interesante

07.06.2017

В преддверии концерта в Альхесирасе


Интервью из журнала местной прессы

Мой Рафаэль

Очень скоро, 30 июня, Рафаэлю предстоит выступить в южном городе Альхесирас. Интерес к приезду такого артиста здесь огромен, и местная пресса уже успела опубликовать интервью с ним. Два дня назад оно появилось на страницах журнала, который выпускает небольшой городок Сотогранде, расположенный совсем рядом с Альхесирасом. Оно напечатано на испанском и английском языках и заслуживает того, чтобы его прочитать.

РАФАЭЛЬ ПРИЕЗЖАЕТ В АЛЬХЕСИРАС
СО СВОИМ ТУРОМ “LOCO POR CANTAR”
30 ИЮНЯ ОН ВЫСТУПИТ НА АРЕНЕ PLAZA DE TOROS LAS PALOMAS
 
30 июня в рамках тура “Loco por cantar” он выступит Альхесерасе, очень близко от Сотогранде. Те, кому уже посчастливилось увидеть его шоу, уверяют, что это уникальное действо.

– Как Вам удаётся такое – всегда удивлять публику?


– Секрет заключается в желании. Нужно приложить немало усилий и любви к тому, что ты делаешь. Тогда возникает это чудо – тебе удаётся удивлять и волновать публику. И это нечто впечатляющее, потому что это продолжается на протяжении стольких лет…

– Альхесирас – родина Пако де Лусии, поэтому вполне очевиден наш вопрос о нём, как об артисте и как о человеке.

– Как артист он был великолепен, и как человек великолепен вдвойне, если не больше. Я имел счастье знать его очень близко в начале своей карьеры, потому что так случилось, что его брат, Рамон де Альхесирас, играл в оркестре на моих концертах во Дворце Музыки в Мадриде. Я много общался с ним, он был великим. Настоящий артист, как на сцене, так и вне сцены.

Мой Рафаэль  Мой Рафаэль

– При работе над альбомом “Infinitos bailes” Вы окружили себя самыми известными артистами нашей страны. Как возник этот необычный проект?

“Infinitos bailes” – ответ на моё безумное желание всегда быть среди молодых. Кроме того, это ещё и исполненная мечта других участников проекта. Я должен сказать, что это было не только моё желание. И результат нам понравился настолько, что мы повторим это! Мы уже начали работать. Это опять будет нечто чудесное.

– Мануэль Карраско, Иван Феррейро, Исаль, Дани Мартин, Бунбури… Что Вы почувствовали, когда прочли их тексты?

– Никто им не указывал: писать о том, или об этом. Им только было сказано, что нужно написать тексты для Рафаэля, в свободной форме… Я был невероятно удивлён, когда от них стали приходить песни, потому что мелодии, тексты… всё было великолепным, и всё подходило к проекту, который я собирался реализовать.

– Результат этой работы – успех альбома. Такой, что он стал Золотым диском. Это признание, ещё одна прибавка к другим 334 Золотым, 50 Платиновым и одному Урановому диску. В чём секрет успеха?

– Нет никакой тайны. Просто упорный труд. Нужно чётко уяснить себе одну вещь: в этой жизни без усилий вознаграждения не получить.

– В этом мире, в котором постоянно всё меняется, и когда сегодня что-то является новостью, а завтра её уже забыли, что Вы чувствуете, когда видите, что Ваши песни неизменно на протяжении стольких лет являются любимыми для многих молодых людей?

– Имей в виду, что я, к счастью, всегда был окружен молодёжью. Когда мне было 18 лет, моей публике было столько же, но, когда мне было 30, я пел для 30-летних и по-прежнему нравился 18-летним… и так до сегодняшнего дня. Молодая публика всегда была рядом со мной. Полагаю, это потому, что я отличаюсь от других, я ни на кого не похож…
 
К О Р О Т К О:

МЕСТО В МИРЕ:
Андалусия

ФИЛЬМ:
Унесённые ветром

ЕДА:
Яичница с картошкой

МАНИЯ:
Не разговаривать, перед концертом, чтобы голос был чистым.

МЕЧТА:
У меня нет мечты. Когда я чего-то хочу, я работаю над тем, чтобы добиться этого.

– Вы считаете себя опередившим свою эпоху?

– Да, я всегда был впереди эпохи, и я умру таким, это мой способ существования. “Mi gran noche”, например, сейчас пользуется бóльшим успехом, чем в своё время.

– Похоже, что Ваш девиз – собирай и продолжай. Вы настолько его придерживаетесь, что, кроме турне и других проектов, многие говорят о Вашем возвращение в кинематограф в 2018 г.

– В 2015 я вернулся в кино благодаря Алексу де ла Иглесия, снявшись в фильме “Mi gran noche”. Сейчас, в январе, я начну сниматься в новом фильме, так что люди еще увидят меня на большом экране.

– Когда человек столько работает, он заслуживает хорошего отдыха. Когда Вы думаете приехать в Сотогранде? Вы знакомы с нашим городом?

– Как только вы меня пригласите. Я очень хорошо знаю Сотогранде. Я был у вас много раз в прошлые годы с друзьями, которые жили в этом месте. Мне много раз приходилось бывать у вас на ужинах, и мне это очень нравилось. Я прекрасно себя чувствовал. В целом мне очень нравится этот район, от Альхесираса до Эстепоны, где даже есть улица, которая носит моё имя, кстати (смеётся).

Мой Рафаэль  Мой Рафаэль

– Как проходит день Рафаэля вне сцены?

– Это зависит от разных вещей. Например, если мне предстоит петь, я не разговариваю. Даже по телефону (смеётся). Если у меня нет концертов, я рисую, что мне очень нравится, и особенно – наслаждаюсь жизнью с друзьями и семьёй.

– Быть одним из великих, предполагает общение с другими великими. Наверняка, у Вас есть какие-то истории для рассказа. Не могли бы Вы поделиться какой-нибудь из них, которая вызывает у Вас особую нежность?

– Знаешь, что происходит с историями? В тот момент, когда тебя просят рассказать какую-нибудь, ничего не приходит в голову, а потом они вспоминаются все сразу… Моя жизнь - это ежедневные истории… Каждый день в разных местах, представь себе. Я могу целую книгу написать…

– Как житель Хаэна, я не могу закончить это интервью, не задав вопрос о нашей родине. Какой он, Хаэн Рафаэля?

– Я хаэнец из Линареса или линаресец из Хаэна, что я могу сказать! Я обожаю свою родину. Начиная с её оливкового масла и заканчивая моим музеем. Люди здесь чудесные, и ко мне они относятся с большой любовью, так же как и я к ним. Я с гордостью проношу имя Хаэна по всему миру, и буду делать это всегда.

Рафаэль приезжает в Альхесирас по приглашению агентства Cocco y Rosso, которое занимается организацией концертов внутри страны таких артистов, как Алехандро Санс, Марк Энтони, Малу, Хуан Луис Герра и других.
 

Мой Рафаэль  Мой Рафаэль

 

http://larevistadesotogrande.com

https://twitter.com/Raphael_SVQ

Перевод Елены Абрамовой
Редколлегия сайта