Новое и интересное / Nuevo e interesante

18.10.2016

Торревьеха: интервью Рафаэля юным журналистам


Представляют школьники 

15 октября Рафаэль выступил в г. Торревьеха и, хоть это кажется необычным, здесь ему пришлось дать интервью не профессиональным журналистам, а учащимся католического колледжа Сан Мигель, расположенного неподалёку, в местечке Ориуэла. Молодые репортёры проявили интерес к творчеству артиста и приехали в Торревьеху, чтобы побеседовать с ним, а потом опубликовали рассказ об этой встрече на сайте колледжа, который «подкрепили» замечательными фотографиями.
 
Рафаэль, судя по этим фото, был вполне удовлетворён беседой с ребятами. Он много улыбался, отвечая на их вопросы.
 
Вот то, чем поделились будущие журналисты из колледжа Сан Мигель:

НАШИ УЧЕНИКИ БЕРУТ «ПОТРЯСАЮЩЕЕ» ИНТЕРВЬЮ
 

Рафаэль, артист, обладающий наибольшим числом наград в стране, прибыл в Торревьеху со своей программой “Sinphonico”, и туда же приехали трое наших учащихся, чтобы осветить событие и побеседовать с певцом.
 

 
Наши репортёры, Мария Хосе Эрнандес, Нереа Кановас и Альваро Девес, в непринужденной обстановке коснулись в разговоре с артистом нескольких разных тем, и Рафаэль не разочаровал своими ответами. Он рассказал нам, что ему повезло и он смог выступить во всех местах, где планировал; что с особой нежностью он вспоминает свои дуэты с Росио Хурадо и Росио Дуркаль; что он очень боялся и при этом очень хотел реализовать свое симфоническое турне; что это «дало ему немало оптимизма, и что работать с большими испанскими оркестрами совсем несложно; и что, наверняка, года через полтора он снова появится на широком экране; что 28 октября с божьей помощью он преподнесёт «настоящую бомбу», которая нас всех удивит. 


На этот раз, и таких случаев на протяжении всего турне у Рафаэля много, он снова «вывесил» табличку «Билетов нет». Артист не разочаровал 1200 с лишним зрителей, которые пришли на его концерт в зал Auditorio Internacional de Torrevieja, и которые страстно аплодировали ему, отдающему публике всего себя на сцене и, как мы сумели лично убедиться, вне сцены тоже.
 

 Редколлегия сайта
Перевод Елены Абрамовой