Новое и интересное / Nuevo e interesante

26.03.2015

Рафаэль прожил свою «великую ночь» перед очарованной публикой


LA TRIBUNA DE ALBACETE. Четверг, 26 марта 2015

Известный певец щедро дарил свою увлеченность и мощь во время концерта, где пересмотрел великую классику из своего обширного репертуара, которая была им исполнена в обновленных аранжировках

Вчера, 25 марта, в Альбасете прошёл замечательный концерт, а сегодня пресса уже опубликовала свои положительные комментарии. Вот один из них:

Рафаэль прожил свою «великую ночь» перед очарованной публикой

Немногим артистам удается оставаться выше моды, новых тенденций и течений, при этом уверенно сохраняя собственный высокий стиль после 55 лет сценической карьеры. Несомненно, Рафаэль – один из таких избранных, и вчера он вновь продемонстрировал свою харизматичность в концертном зале Pabellon de Congresos, переполненном до того, что появлялись даже объявления о желании попасть на новый концерт его мирового тура «De amor y desamor». 

Так же, как это происходило на его прошлом концерте в Альбасете, отгремевшем в декабре 2013 в el Teatro Circo, линаресский соловей властно держал зачарованную публику более двух часов на протяжении всего концерта, перепевая свои великие хиты в обновленных аранжировках, позволивших раскрыть новые музыкальные оттенки в мощном исполнении хаэнского певца. 

Быть может, секрет в том, что Рафаэль лицом к лицу встречает каждый свой концерт, как если бы тот был первым в его жизни; достаточно анекдота, рассказанного в «La Tribuna» солистом из «Ninos Mutantes» Хуаном Альберто Мартинесом (этот ансамбль выступал вместе с певцом на фестивале Sonorama), изумленным «профессионализмом артиста, кажется, сделанным из другого теста, который, находясь на такой вершине мастерства, когда учиться практически уже нечему, провел предварительную проверку звука так, как если бы пел собственно концерт… это было невероятно» 

Такое проявление профессионализма и уважения к публике в очередной раз произвело впечатление, и Рафаэль прожил еще одну свою «великую ночь».

www.latribunadealbacete.es

Перевод Наталии Голубевой