Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Raphael - Rafael Martos Sánchez

Raphael - Rafael Martos Sánchez

28.11.2014

“Hoy por hoy” – радиопрограмма канала “Cadena SER”.


Интересная беседа Рафаэля с Мартой Гонсалес Ново. ЧАСТЬ I 

Это интервью на радио состоялось 24 ноября 2014г. Кроме того, что его можно было услышать по радио в прямом эфире, оно было записано ещё и в цифровом видеоформате, так что мы можем послушать и посмотреть эту беседу в любое время. 

ВИДЕО/VIDEO

“Cadena SER” - один из старейших радиоканалов Испании, его фонды содержат богатые архивы интереснейших записей. С некоторыми из них канал знакомит нас в этой передаче. Запись этой беседы длится 20 минут. Тематически её можно разделить на три части. В первой из них речь идёт о молодых поклонниках Рафаэля. Во второй канал предлагает нам окунуться немного в прошлое и послушать некоторые архивные записи, имеющиеся в их фондах. Третья часть посвящена беседе с кинорежиссёром Алексом де ла Иглесиа. Для тех, кто захочет посмотреть ролик с записью этой беседы:

Первая часть длится 8 минут, заканчивается на 8-ой минуте.
Вторая часть: 8-я мин. – 13,30 мин. 
Третья часть: 13,30 мин. – до конца.

ЧАСТЬ I

Ведущая. Представляя Рафаэля, говорит, что он выступает уже в течение нескольких десятилетий, что ему удалось покорить публику разных возрастов, что несколько месяцев назад он открыл фестиваль альтернативной музыки Sonorama, что скоро он собирается сниматься у режиссера Алекса де ла Иглесиа и что на днях он начнёт свои трехнедельные (ей подсказали: четырёхнедельные) выступления в Мадридском театре Compac на ул. Гран Виа, куда все билеты уже практически распроданы. Он выступит с великолепной программой “De Amor y Desamor”, и это тот человек, о котором можно сказать: “Артист вчера, сегодня и всегда”. Рафаэль, добро пожаловать!

Рафаэль. Добрый день всем тем, кто уже поел и доброе утро тем, кто ещё этого не сделал. 

Ведущая. Этот диск предназначен в основном для молодых людей, которые, может быть, не имели возможности услышать эти песни раньше.

Рафаэль. И прежде всего для того, чтобы молодёжь могла послушать мои песни, записанные не когда-то, а только что. Те песни, они прекрасные, но они были записаны давно, звучание их не очень современное. Обычно певцы обрабатывают свои старые записи, совершенствуют звук в студиях звукозаписи и заново пускают старые диски в продажу. В моём случае я решил сделать по-другому. Я решил заново записать их. Таким образом, я имею прекрасную возможность исправить какие-то недостатки, которые были допущены. Придать больше чувства песням. 

Ведущая. Мы дали задание нашей коллеге Марии Манхавакас найти самых молодых поклонников Рафаэля. Она нашла их, провела в беседе с ними весь вечер, и они попросили её разрешения сегодня присутствовать в этой студии, потому что очень хотели видеть его. И сейчас с помощью нашего техника, Маркос Гранадос, Мария докажет нам, что Рафаэль, он – вчера, сегодня и всегда.

Мария. На фоне звучания песни “Digan lo que digan” она представляет двух поклонников: будучи молодыми, они находятся на одной волне, рушат стереотипы, их интересуют общие темы, им по 20 лет, и они молодые поклонники Рафаэля. Это двое юношей, их зовут Алехандро и Борха. 

Алехандро и Борха. Вступая в разговор с Марией, рассказывают о себе. Говорят, что познакомились друг с другом в социальных сетях, когда давали свои комментарии в Ютубе относительно песен Рафаэля. Лично познакомились на его концерте в 2009г. в Мадриде, в Лас Вентас, где Рафаэль давал концерт в честь 50-летия своей творческой деятельности. Борха: ему 24 года. Он – композитор, но при этом собирается работать нотариусом. Алехандро: решил посвятить себя информатике. Мария говорит, что их обоих объединяет гений и личность Рафаэля, она задаётся вопросом: когда они открыли для себя этого артиста? Чаще всего бывает, что подобная увлечённость переходит от родителей к детям, но тут случай обратный.

Алехандро. В нашем доме Рафаэля не слушали никогда. Ни по ТВ, ни.., вообще не слушали. Но однажды на Рождество к нам приехала тётя, моя любимая, ей нравится Рафаэль. Мы включили ТВ, шла Рождественская программа, которую вёл он. Эта программа служила нам фоном, и вдруг я что-то такое услышал… и всё… Теперь я объехал с Рафаэлем уже половину Испании, был дважды в Москве, в Нью Йорке… 

Мария. Теперь ни одно Рождество без Рафаэля не обходится. 

Борха. Без Рафаэля невозможно. Не хочется включать телевизор в Рождество, если там нет Рафаэля. Хочется обратиться к ТВ, чтобы в Рождество всегда звучал Рафаэль, хотя бы отдельные его песни… 

Мария. Алехандро открыл для себя Рафаэля благодаря Рождеству. А Борха?

Борха. Всё произошло случайно. Я приехал к своим родителям, и когда мы обедали, я услышал песню “Escándalo”, Конечно, я и раньше много раз слышал, как поют “Escándalo...”, но никогда не слышал её в исполнении Рафаэля. Я спросил у родителей, кто поёт её сейчас? (За кадром звучит “Escándalo...”).

Мария. С тех пор эта песня стала служить примером для Борхи, когда он сочиняет свои песни.

Борха. Я бы ещё выделил “Que sabe nadie”, она очень хорошо представляет Рафаэля, она великолепная, её всегда упоминают СМИ… (За кадром звучит “Que sabe nadie...”).

Мария. Борха и Алехандро хвалятся тем, что им удаётся привлечь молодых на сторону Рафаэля, приводя примеры его исполнения, но признаются, что не всегда сразу у них это получается. 

Борха. Иногда это удивляет молодых людей. Будем искренними, некоторые из них считают, что Рафаэль больше подходит для мам и бабушек, но эти предрассудки исчезают, когда они видят примеры исполнения. Мы пытаемся доказать молодёжи, что Рафаэль – особенный, у него своя и неповторимая манера исполнения, и если кто-то из молодых удивляется нам, то это от того, что они не знают Рафаэля. 

Мария, Борха и Алехандро (поочередно). Выступление Рафаэля на фестивале Sonorama, о чём вспоминают Алехандро и Борха, показало, что Рафаэль очень нравится молодёжи и на его концертах сейчас много молодых. Они ценят больше всего живое исполнение, сам концерт, постоянное движение, голос, общение с публикой… Алехандро выделяет хорошее отношение артиста к своим поклонникам и то, что больше 50 лет Рафаэль продолжает выступать с прежней страстью и прежней энергией, его постоянство, а также то, что он всегда - первый в течение 55 лет.

Мария. Но в музыке так же, как и в политике, ценится обновление.

Алекхандро. Рафаэль сейчас лучше, чем был раньше. У него появились новые оттенки в голосе, он приобрёл опыт.

Ведущая (обращаясь к Рафаэлю). Мне очень понравились эти комментарии. И вообще, здорово, что есть молодые люди, которые едут за тобой в Москву, в Нью-Йорк…

Рафаэль. Знаешь, это ведь было всегда, просто мы стали замечать это лишь последнее время. Каждые 10 лет из этих 50-ти происходило обновление публики. Мы никогда об этом не говорили просто потому, что не обращали на это внимания и не придавали этому значения, но на протяжении уже 54 лет постоянно происходит обновление моей публики, прибавляются молодые люди.

Ведущая. В чём же секрет? Как ты добиваешься этого?

Рафаэль. Не знаю, не знаю. Я посвящаю себя любимому делу, стараюсь как можно лучше. Я отдаю публике всего себя, всё, что имею. Мне всё равно, какой концерт я даю, я всегда отдаюсь публике максимально. (За кадром звучит "Dile que vuelva"). 

  
Борха 

    

Алекс                         

 PS: Алехандро действительно приезжал в Москву два раза на концерты Рафаэля. Некоторые из нас с ним знакомы. Очень симпатичный молодой человек. Прекрасно говорит по-английски и по-французски. В жизни его зовут просто Алекс.

Перевод не всех диалогов является дословным, в некоторых случаях представлен пересказ словами переводчика

Продолжение следует

cadenaser emisora/2014

Перевод Елены Абрамовой

Ещё материалы по теме:
Интервью Рафаэля программе "Hoy por hoy" от 24.11.2014 года с Мартой Гонсалес:
http://my-raphael.com/news/1162 - 1 часть опубликовано на сайте 28.11.2014
http://my-raphael.com/news/1163 - 2 часть опубликовано на сайте 29.11.2014
http://my-raphael.com/news/1164 - 3 часть опубликовано на сайте 29.11.2014