Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Новое и интересное / Nuevo e interesante

Новое и интересное / Nuevo e interesante

02.09.2014

"Короткое интервью в аэропорту Мадрида"


 В аэропорту Мадрида Рафаэля встретила корреспондент журнала "Ноla!" 

 В аэропорту Мадрида Рафаэля встретила корреспондент журнала "Ноla!" и задала ему несколько вопросов:

 

 
https://www.youtube.com 

Корреспондент: Привет! Добро пожаловать! Как прошёл отпуск с семьёй?

Рафаэль: Что?

Корреспондент: Как прошёл отпуск с семьёй?

Рафаэль: Уй, он закончился уже много дней назад.

Корреспондент: Ты выкроил несколько свободных дней между концертами.

Рафаэль: Конечно.

Корреспондент: Отдыхая на пляже. Полагаю, что ты пообщался со своими детьми, насколько это возможно.

Рафаэль: Как обычно, как это бывает летом.

Корреспондент: Что ты можешь сказать о Сонораме? О тебе так много говорили.

Рафаэль: Ты была там?

Корреспондент: Нет.

Рафаэль: А надо было. Было очень интересно!

Корреспондент: Молодые люди становятся твоими поклонниками и восхищаются тобой.

Рафаэль: К счастью, это так.

Корреспондент: Что скажешь в связи со смертью Перета?

Рафаэль: Великий человек!

Корреспондент: Ты продолжишь свои концерты?

Рафаэль: Сейчас я еду в Мексику, а затем вернусь и, начиная с 13-го числа, буду к вашим услугам во всех театрах Испании.

Корреспондент: Желаю тебе быть таким же энергичным и продолжать радовать нас.

Рафаэль: Большое спасибо.

Корреспондент: Наталия, ты могла немного больше дней побыть с семьёй.

Наталия: Да.

Корреспондент: Мне хотелось бы, чтобы ты прокомментировала одну вещь. Недавно было опубликовано, что Лину Морган перевели из интенсивной терапии в обычную палату, и что она очень хочет поговорить с тобой.

Наталия: Я постоянно ей звоню, и знаю хорошо, как она себя чувствует. Как только сможем к ней приехать, приедем.

Корреспондент: Она говорит, что вы – одни из немногих, кого она хотела бы видеть.

Наталия: Так же, как и мы её.

Корреспондент: Она уже лучше себя чувствует?

Наталия: Думаю, что да. Я читала, что она уже переведена в палату. Сегодня днём я поговорю с Понтесом (Даниэль Понтес, представитель Лины Морган – прим. переводчика), и он мне всё расскажет.

Корреспондент: Большое спасибо, Наталия.

 

 

https://videos.hola.com/ver/raphael-tenemos-muchas-ganas-de-visitar-lina-morgan/9w7w1Gxc

Перевод Елены Абрамовой
Редколлегия сайта