Todo listo para ver a Raphael. 2009

ВСЕ ГОТОВО, ЧТОБЫ УВИДЕТЬ РАФАЭЛЬ. 2009

Будет легко, но одновременно сложно, с эффектностью, которая его характеризует.

Санто-Доминго. Знаменитый певец Рафаэль, никто не мог поверить, но единственное, что просит в свою гримуборную - это мед, воду комнатной температуры и четыре белых полотенца. Однако он очень требователен ко всему, что связано с концертом. Вчера вечером он прибыл в нашу страну из Мексики и сразу основался в гостинице, после того, как получил известия от своей команды, что все идет “по плану”. Во время поездки Рафаэль не теряет контакта со своей семьей, говорит со своими детьми два-три раза в день а, когда находится в гостинице, находит время, чтобы почитать. Великий исполнитель завершает в нашей стране свое латиноамериканское турне, которым празднует 50 лет творческой жизни. Завтра будет встреча в Сантьяго, в Испанском центре, и в субботу во Дворце спорта. "Это персональный, но весьма впечатляющий концерт", - сказал Сезар Суарес.

Сотни наград

Во время своего тура по миру Рафаэль получил сотни наград. В пятницу, в 10 утра, в Дворце Городского Совета Колониального Города певцу вручат Геральдический щит Санто-Доминго. Также Сенат Республики в тот же день объявит певца Почетным гостем.

Рафаэль сказал газете, что чувствует глубокую признательность своей аудитории, которая все еще остается с ним.

Гениальный артист шестидесятых

Мне все еще кажется, что я слышу и вижу в глубине моих детских воспоминаний крики школьниц, бурные аплодисменты, обмороки, истерики, толпы ... Здесь в Санто-Доминго все началось с радиопередачи, пока не было приглашения: я там была.

Я была встречена с радостью Сардой Диас, девочкой, которой едва исполнилось 13 лет, и она через радиостанцию предложила свой дом для того, чтобы мы встретились, и мы познакомились. Это была лавина, я представляю себе, как ее терпеливая мать была ошеломлена.

С того дня, в далеком конце 60-ых годов, началось то невероятное, что сегодня стало действительностью: восхищение гениальным артистом по имени Рафаэль.

Он был и остается популярным явлением, достойным социологических исследований. Явлением, которое передается из поколения в поколение: дети Рафаэлисток становятся Рафаэлистами. Но каждое правило имеет исключения, моя дочь это подтвердила. Не навязываясь, Рафаэль верит в своих фанатов, в особый вид “культуры Рафаэлиста”, особую «марку», уникальную манеру  творчества.

Время

 Мы перешли рубеж времени. Временная протяженность не является проблемой, это только бальзам, чтобы лишний раз подтвердить то, что касается верности, преданности, защиты, прочности и привязанности к этому виду утонченного очарования его музыки. Я понимаю, что эти качества сравнимы только с теми же у поклонников Карлосоа Гардэля и Элвиса Пресли. Но оба умерли на пике славы. Поэтому случай Рафаэля уникальный.

Рафаэль, как Сид, приезжает к нам в Америку без политических предрассудков. Мы принимаем его и любим всегда.

Испанцы были разделены на тех, кто хотел (большинство), и тех, кто не хотел (меньшинство). Таковы плоды этого старого спора, который обескровил Испанию и разделил надвое ... Две Испании, как говорил Мачадо, известный поэт, к нам сюда приезжают незапятнанными, не споря о существующей дилемме: ты был правым или левым, чтобы  просто петь.

Рафаэль был вдохновителем (неосознанно) многих неустрашимых, смелых поступков, смелых, прежде всего, если оценивать возраст, в котором мы были тогда: 11, 12, 13 и 14 лет. Мы были способны опубликовать платную статью в его защиту в крупнейшей газете страны, оплаченную нашими месячными заработками. Кроме того, заставили главу средства массовой информации публично отречься от клеветы. Этот артист отяготил свою жизнь, как Ахиллесовой пятой, оскорблениями, злословием, клеветой … этой человеческой низостью, имеющей общий знаменатель: зависть. Рафаэль – труженик.

Испания, в качестве акта правосудия, наградила его Медалью «За Заслуги в Труде». Многие из тех, которые препятствовали Рафаэлю, сегодня прячут лицо, со странной смесью раскаяния и смущения.

Верно, что, хотя он разыгрывал роль певца «истэблишмента», в сущности он был только бедным мальчиком из квартала Карабанчель, сыном каменщика и домохозяйки. Более пролетарий, чем многие из тех, которые после падения диктатуры Франко превратились из «никого» в «суперминистров».

Стипендиат церковной школы с малолетства, благодаря своему впечатляющему голосу, солист хора в два с половиной года, он никогда не скрывал своего скромного происхождения, лишь как наглядный пример, как знамя за собственные заслуги он носит дворянский титул, дарованный ему Королем. Для латиноамериканцев это не имеет большого значения из-за нашей республиканской традиции, но давайте воспринимать это как премию за то, что он был первым певцом, отличающимся от других, что создал свой стиль и стал эталоном популярной музыки.

Испания в это время только экспортировала фольклорные фильмы, которые сегодня смотрим с ностальгией в Cine de Barrio.
Прошлое и  настоящее Рафаэля вознесло его на артистическую вершину современности.
Он первый, кто осмелился дать сольный концерт, и Дворец Музыки - свидетель этого события. Потом … были другие,  еще и еще.

Автором статьи является преподаватель, автор учебных текстов и литературы для детей и молодежи. Работает в образовательном сообществе Lux Mundi и Автономном университете Санто-Доминго (UASD). Доктор философии Мадридского университета.

Два разных мира и один артист

Мне случается делать параллели между доминиканскими поклонницами и русскими. Два различных мира, геополитически противоположные, различные культуры … этот "железный занавес" или “занавеска из железа”, как с жестоким реализмом охарактеризовал это Черчилль, и что для меня из-за хрупкости этого закончилось тем, что стало “дымовой завесой ” …, ничто, ничто не помешало тому, чтобы присутствие этого артиста вызвало тот же эффект: фанатизм.

Рафаэль был  причиной возросшей популярности испанского языка в теперь уже несуществующем СССР, и его фанаты проводили 20 часов в самолете, чтобы привезти свежие цветы в студеную Москву, в точный для его поклонников день, 5 мая.

Нам, в стране лучших и самых роскошных пляжей в мире, нам это было легче. Мы были мелкобуржуазны, обеспечены, имели щедрых родителей, и это при условии, что мы предавались в основном удовольствиям, но и для нас это ... было слишком.

Я оставлю  за кадром все анекдоты, шутки, сюрпризы, встречи и недоразумения этих долгих 40 лет Клуба Рафаэля в Санто Доминго, во-первых, потому что мне изменяет память и, во-вторых, потому что мне позволено воскрешать в памяти эти раздробленные воспоминания, как дань тем безымянным, и тем, кого уже нет, но кто сопровождал нас в нашей стране и заграницей.

Все поддержали этот проект, который начался как наивная бесхитростная группа, чтобы стать местом встречи близких друзей, братством.

Здесь он снова, как боец, как гладиатор, победитель смерти снова и снова, как Птица Феникс.

26.11.2009
Ynmaculada Cruz Hierro y Joseline Peña Escoto de López
Перевод liussy
Опубликовано на сайте 18.01.2011