Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Raphael en Dominicana. 2009

Raphael en Dominicana. 2009

РАФАЭЛЬ В ДОМИНИКАНЕ. 2009

27 ноября 2009 года

Последним пунктом осеннего американского турне Рафаэля былзапланированный визит в Доминиканскую Республику, который стал поистине триумфальным. Рафаэль выступил дважды – в элитарном клубе Испанского центра города Сантьяго де Кабайерос и в демократичном Дворце Спорта столицы – Санто-Доминго.

Когда на сцене Рафаэль - залы в Доминикане полны.

А после концертов состоялась настоящее чествование гостя, поскольку заслуги знаменитого артиста были отмечены Правительством Доминиканской Республики: ему было присвоено звание Почетного Гостя страны.

27 ноября, на приеме, посвященном этому событию, Председатель Сената г-н Винни Терреро вручил Рафаэлю документы, подтверждающие это высокое звание. 

Блистательному Маэстро была вручена еще одна награда – Геральдическй Герб доминиканской столицы, высший знак отличия, которого удостаиваются лишь самые почетные гости Санто-Доминго.

Выступая на торжественной церемонии, алькальд города г-н Роберто Сальседо признался, что его бесконечно радует право вручить эту награду знаменитому артисту. 

Он назвал Рафаэля «высшим артистическим проявлением Ибероамерики», потому что в течение пятидесяти лет певец продолжает соответствовать вкусам, стилю, духовным потребностям испано-говорящих народов.

Вручение Рафаэлю диплома Почетного Гостя Доминиканской Республики

Рафаэль стал примером и образцом для подражания для многих поколений, причем не только публики, но и своих коллег. Многие прославленные певцы приняли участие впоследнем проекте Рафаэля – знаменитом диске дуэтов «50 лет спустя» – причем они согласились не «просто потому, что их позвали», а потому, что все эти замечательные артисты в той или иной мере последователи и поклонники испанской мегазвезды. Однако Певец из Линареса широко известен не только в испаноязычном мире, он является фигурой планетарного масштаба. В самом деле, на Земле не найдешь уголка, где бы никогда не слышали голос Рафаэля, где бы он не служил образцом отношения к профессии для многих артистов.

 

Приезд Рафаэль в Доминикану - событие всегда значимое.

В ответной речи Рафаэль сердечно поблагодарил за торжественный акт в его честь. Он сказал, что необыкновенно счастлив и, хотя не считает себя достойным столь высоких почестей, но их ему оказывают от души, и он принимает их «с нежностью»: «Спасибо за оказанное мне гостеприимство в вашем чудесном городе, с которым меня связывают узы взаимной любви со времени моего первого приезда».

Рафаэль во время награждения.

Рафаэль признался, что уже сбился со счета – сколько раз ему случалось ступать на доминиканскую землю! Но он всегда очарован тем приемом, который ему здесь оказывают, что еще ярче чувтствуется теперь, когда он празднует пятидесятилетний юбилей своей артистической карьеры: 

«Сегодня для меня – особенный день, и я искренне взволнован, ведь все знают, какое глубокое чувство я питаю к этой стране! И думаю, доминиканская публика отвечает мне взаимностью. Похоже, я стал членом каждой вашей семьи! Надеюсь, Господь продлит мою жизнь, чтобы еще не раз я мог сюда вернуться…»

Во время беседы после награждения. 

Заявление Рафаэля о том, что ему особенно приятно получать награды в связи с празднованием его первых пятидесяти лет артистической деятельности вызвало радостную реакцию и аплодисменты собравшихся.

Артист сердечно поблагодарил за радушный прием всех граждан Доминиканской Республики.

Рафаэль и поклонники Доминиканы.

В присуждение  Рафаэлю почетных доминиканских наград заметный вклад  внесли успешные инициативы Клуба Рафаэля Санто-Доминго, которому уже исполнилось 40 лет, многие из которых присутствовали на торжественном мероприятии. 

В заключение великий артист очень эмоционально сказал и о  глобальных проблемах человечества:

Рафаэль призвал все правительства найти меры и покончить с этим всеобщим злом.

- Конечно, кто я, чтобы диктовать, как нужно бороться с мировыми проблемами? Я всего лишь хочу привлечь внимание к поиску их решения… Мне не понятно, как в наше время в мире может существовать голод. Не могу понять, и никто не понимает!»

По материалам прессы в переводе А.И.Кучан
подготовили Natalia A. и Светлана Д.

Опубликовано на сайте 28.10.2010