Рафаэль Мартос Санчес - Raphael - Rafael Martos Sánchez - Часть V

Часть V

00:00:00 - О чем ты думаешь?
00:00:03 -
О тебе.
00:00:05 -
Ну, это слишком неопределенно.


00:00:08 - Мне очень трудно говорить о моей прошлой жизни.
00:00:11 - В которой нет меня. 
00:00:13 - Ошибаешься, ты в ней есть. 
00:00:16 - Несмотря на все пережитое? я никогда не переставал думать о такой женщине, как ты. 
00:00:32 - Что тебе во мне нравится? 
00:00:34 - Очень многое.
00:00:35 - Скажи, что именно?
00:00:38 - Ну, например, твое тщеславие.
00:00:41 - Я тщеславна?
00:00:45 - Да, ты ведь не раз спрашивала меня о своих качествах.
00:01:00 - Ты слишком много думаешь о своем прошлом, тебе не кажется?
00:01:04 - С тех пор, как я узнал, что ты меня любишь, я все больше задумываюсь о будущем. 
00:01:08 О том, что всегда буду рядом с тобой, деля с тобой свои заботы и интересы. 
00:01:17 Послушай, а почему ты никогда не говоришь со мной о доме, который бы ты хотела иметь?
00:01:32 - Всему свое время. Я не хочу оказывать на тебя давление. 
00:01:36 - Но это вовсе никакое не давление, и, кроме того, у нас сейчас появилась возможность. 
00:01:46 - Я думаю, что дела идут хорошо?
00:02:06 - Да, но дело не в этом. 
00:02:09 - Я чувствую себя совершенно другим, способным горы свернуть,
00:02:12 поскольку все чего бы я ни достиг, я делал бы для тебя. 
00:02:17 - Что случилось? 
00:02:20 - Как быстро бежит время. 
00:02:22 - Помнишь, как мы едва познакомившись, начали строить всякие планы. Ты так волновался.
00:02:36 - И вот теперь, через месяц мы станем мужем и женой. 
00:02:43 - Мануэль, что произошло бы, если б однажды я исчезла из твоей жизни?
00:02:48 - Почему ты об этом спрашиваешь?
00:02:58 - Не знаю, просто так, пытаюсь предположить.
00:03:01 - Ну, вот такая мысль вдруг в голову пришла. 
00:03:07 - Не знаю. Это все равно, что вновь вернуться в темную комнату, в которую меня запирали монахини. 
00:03:11 Темнота, страх, одиночество. 
00:03:26 - Возьми. 
00:03:30 - Это так тяжело. Напоминает мне мельчайшие подробности.
00:03:34 Мне кажется я никогда не пил в этом доме кофе, приготовленный не ее руками.
00:03:38 - Ты должен думать о том, что она была счастливой женщиной.
00:03:41 - В этом доме ее все очень любили. 
00:03:43 - Да, это правда. Мы все ее очень любили. 
00:03:48 - Ты всегда был очень добр к ней и любил ее, когда она была еще жива. Поэтому не надо так оплакивать ее. 
00:03:55 - Я понимаю, 
00:03:57 но пустота, которую люди оставляют, уходя из твоей жизни, наверное, страшнее самой смерти.
00:04:06 Пустота, отсутствие. 
00:04:09 Пойди немного поспи. 
00:04:18 - Я не хочу спать. 
00:04:20 - Не знаю, что будет дальше, но у меня такое предчувствие, что с завтрашнего дня здесь все изменится. 
00:04:24 - Не знаю. Я всегда буду ощущать ее отсутствие, и тосковать no ней.
00:04:40 Хуан Пабло, тебе необходимо хоть немного отдохнуть. 
00:04:45 - Нет, ей мало осталось быть с нами, и я хочу побыть с ней до конца. 
00:04:52 - У меня такое предчувствие, что с сегодняшнего дня здесь все изменится. 
00:04:57 - Предчувствие? Это реальность.
00:05:01 Но почему ты об этом думаешь? 
00:05:05 Завтра на кладбище вы похороните не только человека, но и один из этапов своей жизни. 
00:05:10 Поскольку вы здесь теперь старшие, то вся ответственность за все и за всех теперь ляжет на ваши плечи.
00:05:17 Поэтому вы теперь из озорных мальчишек должны превратиться в настоящих мужчин. 
00:05:27 - Да, Хуан Пабло, ты можешь на нас положиться. 
00:05:32 - Это наш долг перед памятью Хасинты. Теперь мы должны выполнять всю работу. 
00:05:40 - Да, отче, дом всегда будет в порядке. 
00:05:45 - Еще долго?
00:05:47 - Совсем немного. Подожди пока кто-нибудь не придет. 
00:05:52 - Я думаю, что все это не помешает свадьбе?
00:05:55 - О чем ты говоришь. Все уже заказано и банкет.
00:05:59 - А поездка?
00:06:01 - Все, не беспокойся.
00:06:08 - Молодые выглядят слишком погасшими. 
00:06:11 - Не шути так жестоко, пожалуйста.
00:06:15 - Ладно, я пошел. 
00:06:25 - Нужно смириться, Мануэль. 
00:06:29 - Да, да, я понимаю тебя. 
00:06:31 Однако меня волнует одна вещь – 
00:06:34 моя завтрашняя свадьба, которая кажется неуместной в данных обстоятельствах. 
00:06:43 - Здесь нет ничего предосудительного. 
00:06:46 Люди иногда говорят, что жизнь должна продолжаться. И это действительно так. 
00:06:51 - Да, но я не думаю, что для нас с Патрисией это будет в удовольствие. 
00:06:56 - Наоборот, отсутствие Хасинты напомнит тебе о быстротечности жизни, Мануэль,
00:07:03 и что счастья в ней не так уж много, и необходимо уметь прожить ее. 
00:07:09 - Ты прав. 
00:07:11 - Пообещай мне, что не будешь омрачать Патрисии этот день мрачными мыслями. 
00:07:16 - Я постараюсь. 
00:07:19 - Ничто не доставило бы Хасинте такой боли, как мысль, что она не сможет присутствовать на вашей свадьбе. 
00:08:06 - Пусть земля будет тебе пухом, Хасинта. 
00:08:15 - Мануэль, Мануэль, ты куда?
00:08:20 - Я не могу видеть всего этого, людей, выдерживать эти слова соболезнования, всегда одно и то же. 
00:08:29 - Мануэль, почему ты не сказал, чтобы я пошла с тобой?
00:08:34 - Я пообещал Хуану Пабло, что не буду портить тебе настроение. 
00:08:37 - Ты думаешь, что это что-то изменит в отношении нашей свадьбы?
00:08:43 - Нет, конечно, нет.
00:08:47 - Жизнь должна продолжаться, Мануэль. 
00:08:51 - Похоже, вы все сегодня сговорились, говоря мне это. 
00:08:55 - Ну, все, пойдем. Мне еще нужно переодеться, и вообще нам еще столько нужно сделать. 
00:09:04 - Пойдем. 
00:09:12 - Привет, любовь моя. 
00:09:17 - Привет. 
00:09:30 - Когда уже, Джино, ты покончишь со всем этим? Я уже больше не могу. 
00:09:35 - Успокойся. Это дело каких-то часов. Ты не поехала в пантеон?
00:09:38 - Представь себе: плачь, слезы, соболезнования, свадьба. Это выше моих сил. 
00:09:48 -Ты кого-то ждешь? 
00:09:50 - Пожалуйста, не будь такой трусихой. Конечно же, жду. Успокойся. 
00:10:02 - А где твои ключи?
00:10:04 - Я отдал их Патрисии. 
00:10:06 - Ну, что, все в порядке?
- Да. 
00:10:08 - Как ты меня напугал. 
00:10:11 - Почему? Это говорит о том, что вы меня не ждали.
00:10:14 - Нет, наверное, это просто нервы. 
00:10:15 - Отлично. Все готово, деньги, билеты, паспорта, дорожные чеки. Дать тебе их?
00:10:21 - Нет, зачем, спрячь. 
00:10:24 - Представляешь, миллионы. 
00:10:28 - Кот, а дорожные чеки…
00:10:31 - Да, да, да, на них та же фамилия, что и в паспорте. Так что мы сможем их обменять. 
00:10:36 - Это все, не так ли?
00:10:39 - Да, дай мне рюмочку виски. 
00:10:44, - Послушайте, а нас никогда не будут мучить угрызения совести за содеянное? 
00:10:50 - Забудь об этом. 
00:10:55 - За Бразилию, за удачливых и талантливых. 
00:11:04 - За ваше счастье. 
00:11:08 - За наши деньги.
00:11:21 - Я думаю, что мы никогда не умели ее ценить. Мы вели беззаботную жизнь и ни в чем ей не помогали. 
00:11:28 - Я никогда не знал более доброй женщины. 
00:11:32 - Никогда не видел ее рассерженной. Она очень любила всех нас. 
00:11:37 Мне бы очень хотелось, чтобы она еще жила. 
00:11:42 Мы начинаем ценить, только тогда, когда теряем, Когда все уже в прошлом. 
00:11:53 - Она мне очень нравилась. 
00:11:56 - Мне тоже. 
00:11:59 - Человек живет, работает, что-то планирует, для того чтобы улучшить свою жизнь, положение, условия, в которых живет,
00:12:07 но приходит время и он заканчивает вот так. 
00:12:12 - Что вы здесь делаете?
00:12:14 - Ничего, просто размышляем. 
00:12:17 - Мы вспоминаем Хасинту. 
00:12:20 - Не лучше ли это оставить на потом? 
00:12:24 Нам нужно все подготовить к свадьбе. 
- Но как? 
00:12:29 Свадьба состоится! 
00:12:30 - А вы как думали, что свадьбу можно отложить, словно поход в кино? 
00:12:33 - Но мы ведь только что похоронили Хасинту. 
00:12:36 - И если мы продолжим лить слезы, то это что-нибудь изменит?
- Нет, конечно, нет. Но…
00:12:40 - Тогда к чему это твое но?
00:12:43 - Всем переодеваться. Я хочу видеть вас элегантными.
00:12:48 - Мне не нравится идея идти в эти дни на праздник. 
00:12:51 Но Хуан Пабло прав. Это ничем Хасинте не поможет. 
00:12:56 - А тебе хочется жениться сегодня?
- А у него есть выбор? 
00:13:01 - Не знаю, но я не смог бы что-либо праздновать, быть с друзьями, пить...
00:13:08 думая о Хасинте. 
00:14:06 - Да, слушаю.
00:14:10 - Как у вас дела сеньор Лабиос? 
00:14:14 - Да, это правда. К несчастью, сегодня. 
00:14:18 - Вы получили приглашение?
00:14:23 - Да, да, я понимаю. Жаль, я рассчитывал на вас. 
00:14:28 Ну, ничего, не беспокойтесь, дела есть дела. 
00:14:36 Ничего, увидимся после вашего возвращения. До встречи. 
00:14:53 - Я могу войти?
00:14:57 - Да, да, иди сюда.
00:15:00 Нам с тобой нужно очень серьёзно поговорить. 
00:15:06 - Это из-за Хасинты?
00:15:09 - Да, именно так. Я встретил ее плачущей, и она сказала мне, Что ты был с ней очень груб. Это правда.
00:15:16 - Да, но дело в том, что…
00:15:18 - Разве ты не обещал вести себя хорошо, Мануэль? 
00:15:22 Ты не выполнил своего обещания. 
00:15:25 - Святой отец, дело в том, что она слишком ко мне придирается. Она меня совсем не любит.
00:15:29 - Никогда больше не говори так. 
00:15:32 Кажется, ты совсем забыл, кто ухаживал за тобой, когда ты болел, кто сшил всю одежду, которую ты сейчас носишь. 
00:15:40 - Мануэль, я привел тебя сюда не только для того, чтобы ты не ютился по подъездам.
00:15:46 Речь идет о том, чтобы ты стал настоящим человеком и гражданином. 
00:15:52 Не заставляй меня думать, что тебе больше нравится прежняя жизнь. 
00:15:57 Понимаешь, мальчик мой, для того чтобы жить в обществе, необходимо научится уважать его правила и законы. 
00:16:03 Именно таковой и является задача Хасинты в этом доме. Понимаешь? 
00:16:08 - Да, отче. 
00:16:10 - Есть кое-что, что тебе необходимо знать, Манолито.
00:16:13 Все мальчишки, живущие здесь, все твои товарищи, выполняют эти правила.
00:16:19 И тебе, я думаю, тоже не сложно будет это делать.
00:16:22 - Ты знаешь, за счет чего мы существуем?
00:16:25 - За счет благотворительности.
00:16:27 - Да, да, нам помогают хорошие люди. 
00:16:31 Такой дом необходимо содержать, а это требует некоторых затрат, слуг и помощников, которым нужно платить. 
00:16:40 Поэтому я хочу, чтобы ты знал, что Хасинта одна выполняет всю эту работу 
00:16:44 и у нее еще остается время на то, чтобы заботиться о вас.
00:16:48 Она очень любит вас, а вы поступаете с ней очень несправедливо. 
00:16:51 Вот почему, она иногда вынуждена делать вам замечания.
00:16:54 - Я больше не буду, святой отец. 
00:16:57 - Хорошо. Я вижу, что ты все понял. 
00:17:01 Послушай, Манолито, ты, как и все мальчики, живущие здесь, однажды станешь взрослым, выучишься и будешь умным и образованным человеком,
00:17:10 и в этом большая заслуга будет той женщины, которую ты незаслуженно обижал. 
00:17:17 - Я больше не буду, святой отец. 
00:17:22 - И если мы когда-нибудь ее потеряем, то будем горькими слезами оплакивать ее отсутствие. Не так ли?
00:18:38 - Ты говорил с ней? 
00:18:40 - Нет, я не смог, вокруг нее было много людей. 
00:18:42 - Но это очень важно. И пусть не забудет паспорт. 
00:18:45 - А почему она должна его забыть. Она что, совсем дура.
00:18:48 - Не принимайте все с такой легкостью. 
00:18:51 Здесь нужно просчитать все до мелочей. До последнего сентаво. 
00:18:56 - Хорошо, я все у нее возьму на хранение. 
00:18:59 - Ты понимаешь, почему я так беспокоюсь? 
00:19:01 Тебе все кажется, легко и просто. А, если она приедет в аэропорт, а паспорт будет у тебя? 
00:19:05 - Он ей пока не понадобится. Да не переживай ты так и не бойся.
00:19:10 - Я хочу, чтобы ты очень хорошо себе уяснил, что любая задержка, хоть на день, на минуту сразу же может обозначить разницу между Бразилией и тюрьмой. 
00:19:20 - Ну, ладно, все, все, хватит. Отнеси это в машину. 
00:19:24 - А что так необходимо везти все? 
00:19:26 Очень может быть, что при расследовании будут обыскивать наш дом, и я не хочу оставлять никаких улик. 
00:19:31 - А деньги?
00:19:33 - В черных чемоданах, как и решили.
00:19:36 - Ладно, пошли тогда. И веди себя так, как будто ничего не происходит.
00:19:40 Не вздумайте переглядываться с Патрисией. 
00:19:43 - Ты похож на гангстера из полицейского сериала. 
00:19:46 - Ладно. 
00:19:49 - Ты уверен, что мы не забыли ничего важного?
00:19:53 - Думаю, что ничего. 
00:19:56 - Тогда осмотри еще раз повнимательнее мою комнату, поскольку больше ты ее не увидишь. 
00:20:11 - Кто там?
00:20:13 - Я могу посмотреть на невесту?
00:20:15 - Конечно, папочка. 
00:20:17 Ну, и как я выгляжу? 
00:20:20 - Ты просто красавица.
00:20:25 И Мануэль тебя достоин, он прекрасный парень. 
00:20:30 - Да, папа, конечно. Ой, папа, моя фата. 
00:20:37 - Дочка. Постарайся быть счастливой. 
00:20:40 - Папа, к чему ты хочешь меня подготовить? 
00:20:50 - Нет, я просто хотел сказать тебе, что все, наконец, утряслось.
00:20:55 - Ты очень переживал?
00:20:58 - Нет, переживала ты.
00:21:03 И не смотри на меня так. В последнее время ты выглядишь очень нервной. 
00:21:13 - Ну, это все вполне логично и понятно.
00:21:18 - Речь не о логике, девочка моя, просто я почему-то уверен, что ты раскаиваешься в том, что согласилась на эту свадьбу. 
00:21:24 - Какие глупости!
00:21:26 - Это не так? Правда?
00:21:28 - Конечно же, правда, папа. 
00:21:31 - Патрисия, Я люблю тебя больше всего на свете, после твоей мамы, естественно.
00:21:39 Все, что у меня есть – твое, доченька. И все, что я делаю, я делаю, для того чтобы ты была счастлива. 
00:21:46 И если у вас с Мануэлем что-то не так, так скажи, еще есть время исправить.
00:21:52 - Да нет же, все в порядке. 
00:21:57 - Я клянусь тебе, что сделаю все, для вашего счастья. 
00:22:01 - Ай, папа, о чем ты говоришь? 
00:22:04 Я буду счастлива. Очень счастлива. 
00:22:24 - К счастью мой сын чтит наши традиции, которые сумел сохранить. 
00:22:27 - Да, здесь так хорошо и красиво. 
00:22:30 - Все так, как и должно быть, не так ли, Долорес?
00:22:36 Или тебе больше нравятся теперешние вечеринки, носящие, так называемый, неформальный характер? 
00:22:42 - Да с чем они могут сравнивать?
00:22:45 И, кроме того, это означало бы снизить планку.
00:22:48 А тогда какая же может быть разница между нами, людьми благородными и состоятельными и этими плебеями. 
00:22:58 - Бедный Маноло, самый счастливый день в его жизни и тут – смерть Хасинты. 
00:23:03 - Как странны превратности судьбы, Хуан Пабло. Все может измениться буквально в считанные минуты. 
00:23:07 - Если бы нам было дано знать, когда придет несчастье, то мы жили бы в постоянной печали, в ожидании этого дня, сын мой. 
00:23:15 - Представляю, как была бы счастлива сегодня Хасинта, находясь здесь с нами, в своем платье. 
00:23:20 Я никогда не смогу ее забыть Хуан Пабло, как бы ни сложилась жизнь.
00:23:25 Она всегда была для нас всем, и матерью, и бабушкой, и другом. 
00:23:27 - Ладно, перестань, ей сейчас лучше. 
00:23:30 А мы должны думать об одном, о счастье, которое ожидает Маноло в будущем. 
00:23:34 - Да, и пожелать ему счастья, процветания и блестящего будущего. 
00:23:39 - Все, мальчики, поменяли тему. Запомните – оптимизм, и хорошее настроение очень помогают в жизни.
00:23:47 - За счастье Маноло и Патрисии. На здоровье. 
00:23:54 - Я слишком практичен, и предпочитаю не покупать всякий бесполезный хлам. 
00:24:00 - Патрисия будет вам очень благодарна. 
00:24:18 - Как-то на днях я подумал о том, что беговая лошадь будет отличным подарком. Как вам кажется?
00:24:22 - Лошадь?
00:24:26 - Подождите минутку, я приму новых гостей.
00:24:29 - Добрый вечер. 
00:24:34 - Патрисия была просто очарована вашим подарком, он ей очень понравился. 
00:24:38 - Правда? Я знала, что он ей понравится. 
00:24:40 - Ну, и где же наша прелестная невеста? 
00:24:42 - Сейчас мы ее поищем. Патрисия!
00:24:46 - Я подойду на минутку к маме. 
00:24:48 - В общем, что касается спорта – ты пас. 
00:24:51 - Да, я не спортсмен, да и не нравятся мне агрессивные виды спорта. 
00:24:56 - В этой жизни нужно уметь защищать себя. 
00:24:58 - Ну, если тебе нет необходимости заниматься карате, забудь об этом.
00:25:02 Можешь заняться пробежками. Или это тоже тебе кажется неприемлемым? 
00:25:05 - Да нет, скорее всего, уже после свадебного путешествия. 
00:25:08 - После свадьбы, я уверен – карате тебя заинтересует. 
00:25:13 Говорят, что семейная жизнь – не сахар. 
00:25:23 - Он как всегда со своим черным юмором. 
00:25:29 - Всегда есть тот, кто расскажет обо всем.
00:25:32 - Не играйте со мной в детектива, я уже обо всем вам говорила. 
00:25:37 - Донья Лусия мне бы очень хотелось, чтобы вы с большей теплотой относились к Мануэлю. 
00:25:41 - Нет, я слишком хорошо знаю многих людей, принадлежащих к его классу. 
00:25:45 - Не гоже огульно всех обобщать, донья Лусия. 
00:25:48 - Может быть, но поскольку Патрисия будет жить не с нами, то эти отношения не имеют никакого значения. 
00:25:56 - Донья Лусия, извините меня за вторжение, но мне очень хотелось лично поприветствовать вас. 
00:26:01 - Вы очень любезны.
00:26:03 - И, естественно, примите мои поздравления. У вас просто очаровательная внучка.
00:26:07 - Вы очень любезны. 
00:26:11 - Да, он долгое время жил в Аргентине, но свою судьбу он сделал сам. 
00:26:20 - Да, мы наслышаны о его нелегкой жизни уже давно. 
00:26:24 Ну, тогда были тяжелые для всех времена, и нам тоже приходилось бороться за место под солнцем, 
00:26:33 но нам никто не протянул руку, как этому юноше. 
00:26:36 - Но, в конце концов, все будет хорошо. 
00:26:39 Этот мир очень маленький, и кто знает, может через какое-то время, мы снова будем работать вместе.
00:26:48 - Кто?
00:26:50 - Как это кто? Мы – трое. Я был счастлив, узнав, что вы арендовали мою технику под свой проект. 
00:26:58 - О чем ты говоришь?
00:27:00 - Не разочаровывай меня, я думал, что это ты выбрал меня для реализации своего проекта.
00:27:07 - Это, что шутка?
00:27:09 - Нет, шутите, очевидно, вы. 
00:27:12 Не может быть, чтобы вы этого не знали.
00:27:15 Вся техника, задействованная в вашем проекте, предоставлена вам мною в аренду. 
00:27:19 - Конечно, конечно же, мы знали об этом. 
00:27:24 И у тебя есть контракт? 
00:27:28 - Естественно, подписанный твоим зятем. 
00:27:32 - Ну, да, конечно, я не мог об этом не знать.
00:27:36 - Не шутите так, пожалуйста. У меня просто земля чуть из-под ног не ушла. 
00:27:43 - Я с вашего разрешения отойду на минутку.
00:27:49 - Скажи Мануэлю и Гутьерресу, пусть зайдут ко мне в библиотеку. 
00:27:55 - Что-то случилось?
00:27:57 - Нет. Необходимо уточнить некоторые детали. 
00:28:07 - Херардо просил вас подняться к нему в библиотеку. 
00:28:10 - Да, конечно, уже иду. 
00:28:24 - Это просто невозможно. Я думаю, что он ошибается.
00:28:27 - Да ладно, возможна любая ошибка и ты это прекрасно знаешь, но он четко обо всем сказал. Он не лгал.
00:28:35 - Да, но я не говорю, что он лжет. Я лишь говорю, что он что-то путает.
00:28:40 - В таком деле никто ничего не путает. 
00:28:44 - Но какого черта мы должны были арендовать эту технику?
00:28:47 - Именно это, я бы и хотел знать. 
00:28:50 Мы потратили миллионы на то, чтобы ее закупить. 
00:28:52 - Но я лично видел счета. Я ничего не понимаю.
00:28:57 Возможно, какая-то ее часть была арендована в самом начале?
00:29:01 - Я не знаю, но он говорил об этом как не о прошлом, а как о том, что происходит сейчас. 
00:29:07 - Давай не будем предвосхищать события. 
00:29:10 Сейчас придет Маноло и все нам объяснит. 
00:29:13 - Даже, если он и объяснит нам что-то, это все равно каким-то образом прошло мимо решения совета. 
00:29:18 - Я не помешаю?
00:29:20 - Нет. Мы как раз хотели с тобой поговорить.
00:29:56 - Я не знаю, о чем вы говорите. Этот человек ошибается.
00:30:01 - Ошибается? Имея контракт, подписанный тобой? 
00:30:04 - Я ничего не подписывал. 
00:30:07 - Пойми, что этого не могло произойти без твоего согласия, как генерального управляющего.